<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>英日２か国語ニュース</title>  
    <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/</link>  
    <language>ja</language>  
    <pubDate>Mon, 21 May 2012 12:12:32 +0900</pubDate>  
    <description><![CDATA[日々の日本の出来事のニュースを英語と日本語の二か国語で読み、英語力のみならず幅広い情報収集力も身に付けていきます。政治から芸能、一般までの旬の話題のニュースを取り上げていきます。]]></description>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/sonetrss/10000004811487_519548_index.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>言葉は不要ーこれぞ究極のコミュニケート方法だ</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-21</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 12:12:32 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-21</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★カナリア諸島にあるラゴメラという町では、遠くにいる人との連絡に電話などの文明の機器を用いないである<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E4%BC%9D%E7%B5%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">伝統</a>的な手段を使っているという。</strong><br />
<br />
それはエル・シルボ(英語ではwhistle「口笛」の意)と呼ばれる鳥のさえずりを真似た一種の口笛のような手法だ。このエル・シルボ、口笛のピッチを様々に変えることによっていろいろな意味になるという。<br />
<br />
このエル・シルボは数世紀前に必要に迫られて生み出されたものだという。これで海賊が島に来たことを村人に伝えたこともあるという。<br />
<br />
しかしこのエル・シルボ、この村にも<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%90%BA%E5%B8%AF%E9%9B%BB%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">携帯電話</a>の波が押し寄せてきて、この伝統的な手法が失われていくのではとの危惧から、村ではこれを守ろうと立ち上がり、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E6%A0%A1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">小学校</a>ではエル・シルボの授業が義務付けられている。<br />
<br />
携帯電話世代の若者がこの伝統的なエル・シルボを学ぶようになり、古くからこの村に伝わる伝統芸はこれからも後世に受け継げられていくことでしょう。<br />
<br />
どんな<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">言語</a>にも対応出来るというこのエル・シルボ、今は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%90%BA%E5%B8%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">携帯</a>情報端末全盛の時代だが、非常時には有効な伝達の手段となるのではないだろうか。<br />
<br />
携帯電話や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%91%E3%82%BD%E3%82%B3%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パソコン</a>にあまりにも頼り過ぎている現代人だが、これらの便利グッズが使えなくなったら我々の生活はいったいどうなってしまうのかを考えさせられる<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ニュース</a>です。<br />
<br />
<strong>「参考」</strong><br />
<strong>Canary <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Islands&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Islands</a> </strong><br />
【地名】《the ～》カナリア［カナリー・カナリアス］諸島◆アフリカ大陸の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%A2%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">モロッコ</a>および西サハラの西方約100kmに位置する大西洋上の諸島。スペインの自治州の一つ。<br />
<br />
<strong>★では、この口笛によるコミュニケート、以下の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%8B%95%E7%94%BB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">動画</a>でご覧ください。</strong><br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<embed src="http://cnettv.cnet.com/av/video/cbsnews/atlantis2/cbsnews_player_embed.swf" scale="noscale" salign="lt" type="application/x-shockwave-flash" background="#333333" width="425" height="279" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" FlashVars="si=254&&contentValue=50124997&shareUrl=http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=7409106n" />

<a name="more"></a></embed></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>体内時計が乱れると肥満になるー②</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-15</link>  
      <category>健康・医療お役立ち情報</category>  
      <pubDate>Fri, 18 May 2012 15:16:54 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-15</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>体内<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%99%82%E8%A8%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">時計</a>が乱れると<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%82%A5%E6%BA%80&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">肥満</a>になるー②</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/Fatigue_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_Fatigue_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="Fatigue_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_Fatigue_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
「ティル・ローエンバーグ博士とその研究チームは、１０年間蓄積していた６５０００人のデータベースから得られた情報を分析した。その情報には身長、体重、そして睡眠習慣などが含まれている。<br />
<br />
その結果、<strong>社会的時差ぼけ</strong>の症状がよりひどい人は肥満になる傾向が高い。そして<strong>社会的時差ぼけ</strong>１時間単位で、肥満や体重が増える危険性が３３<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パーセント</a>も上昇するという。<br />
<br />
さらに悪い事には、慢性的に<strong>社会的時差ぼけ</strong>の人はアルコールやカフェン、タバコなどを飲むという不健康な習慣に陥ってしまう傾向が高いようだ。<br />
<br />
この<strong>「社会的時差ボケ」、</strong>サマータイムの実施時には仕事や学校が始まる時間帯に影響を及ぼすのは間違いない。<br />
<br />
日中は外で過ごす時間を多くするとか、窓の近くに座るように勧めている。<br />
そうしないと、<strong>体内時計</strong>のリズムがだんだんと遅い時間にセットされ、遅くまで起きているようになり、翌日疲れが残るようになってしまうのだ。<br />
<br />
目ざまし時計の音で眠りから目が覚めるのは比較的新しい生活スタイルだ。目ざまし時計の音で睡眠が十分とれていないのに、無理やり眠りから起こされると睡眠時間が不足して当然慢性的に疲れが残った状態になってしまう。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%BF%AB%E7%9C%A0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">快眠</a>と十分な睡眠を取ることは決して時間の無駄ではなくて、仕事の効率を上げたり、仕事が休みの時には友達や家族と楽しむためには絶対必要なことなのです。<br />
<br />
前回の調査では配送業などシフト労働者たちは肥満や糖尿病になる危険性が非常に高いことがわかったが、睡眠スケジュールが仕事の都合で大きく変わるため、体内時計が絶えず狂ってくるからなのである。<br />
<br />
シフト労働者は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%81%A5%E5%BA%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">健康</a>上のリスクが高くなることと関連があり、平日から週末にかけての就寝時間が大幅に変わってくることはこれまでわかってきた。<br />
<br />
今回の調査は不規則な就寝時間のことだけではなく、平日から週末にかけての1時間ないし2時間のわずかな睡眠時間の不足でも肥満などの健康上の問題と関連があるようだ。」<br />
<br />
★Timeでも同様の記事を紹介していますのでご覧ください。<br />
<strong><a href="http://healthland.time.com/2012/05/11/is-social-jet-lag-making-you-fat/" target="_blank">Is ‘Social Jet Lag’ Making You Fat?</a></strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/a0080-000003.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_a0080-000003.jpg" width="350" height="233" border="0" align="" alt="a0080-000003.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_a0080-000003.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<a name="more"></a>"<strong><span style="font-size:large;"><a href="http://www.cbsnews.com/8301-504763_162-57432660-10391704/social-jet-lag-is-a-problem-for-most-of-us-and-its-fueling-the-obesity-epidemic-study-suggests/" target="_blank">Social jet lag" is a problem for most of us, and it's fueling the obesity epidemic, study suggests</a></span></strong><br />
<br />
(CBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>) Do you battle with your alarm clock <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=come&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">come</a> Monday morning? You may have what researchers are calling "social jet lag" and according to a new study, lots of us have it and it may be fueling the obesity epidemic.<br />
<br />
Sleeping longer may counter effects of "obesity genes"<br />
41 million American workers don't get enough sleep, CDC says<br />
Study confirms not enough sleep raises diabetes, obesity risks<br />
<br />
According to the study, published online in the May 10 issue of Current Biology, social jet lag is a syndrome caused by the mismatch between the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=body&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">body</a>'s biological clock and our actual sleep schedules. <br />
<br />
Dr. Till Roenneberg, a professor of chronobiology (the study of biological rhythm cycles) at the University of Munich, explains that each of us has a biological clock, but they're not the type we can set like watches. Our clocks are "entrained" by daytime and nighttime and provide the optimal window for when people should sleep.<br />
<br />
But in modern society, he says, people listen to their internal clocks "less and less due to the increasing discrepancy between what the body clock tells us and what the boss tells us."<br />
<br />
He told WebMD that he estimates two-thirds of the population experiences social jet lag. He coined the term because switching sleep schedules is similar to switching time zones.<br />
<br />
"The behavior looks like if most people on a Friday evening fly from Paris to New York or Los Angeles to Tokyo and on Monday they fly back," Roenneberg told WebMD. "Since this looks like almost a travel jet lag situation, we called it social jet lag."<br />
<br />
For the study, Roenneberg and his team analyzed data from a database of 65,000 people that they have been compiling for more than 10 years, which included information on height, weight and sleeping habits. Their analysis found people with more severe cases of social jet lag were much more likely to be obese. For every hour of social jet lag, the risk of being obese or overweight rose by 33 percent. What's more, people who chronically experience social jet lag are more likely to engage in unhealthy habits like drinking alcohol and caffeine, or smoking.<br />
<br />
The researchers say their findings should impact Daylight Savings Time and when work and school starts. They recommend people spend more time outdoors in daylight or sit by a window, or else their body clock keeps getting set later and later, keeping them up and making them tired the next day.<br />
<br />
"Waking up with an alarm clock is a relatively new facet of our lives," Roenneberg said in a news release. "It simply means that we haven't slept enough and this is the reason why we are chronically tired. Good sleep and enough sleep is not a waste of time but a guarantee for better work performance and more fun with friends and <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=family&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">family</a> during off-work times."<br />
<br />
Previous studies have shown people who are shift-workers, such as transportation workers, are at a higher risk for obesity and diabetes because of their varying sleep schedules that constantly throw off their bodies' internal clocks.<br />
<br />
"We've known for a while that shift workers are associated with increased health risks, and shift workers have <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=extreme&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">extreme</a> variability in their sleep timing between workdays and non-workdays," Dr. Kristen Knutson, a sleep researcher at the University of Chicago in Illinois who was not involved with the new study, told Science Magazine. "This paper suggests it's not just the extreme cases of irregular bed times, but even a more modest difference between weekends and weekdays of an hour or two seems to be associated with health outcomes like obesity."<br />
<br />
<strong>(CBS News 2012/05/11)</strong><br />
</p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>体内時計が乱れると肥満になるー①</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12-1</link>  
      <category>健康・医療お役立ち情報</category>  
      <pubDate>Tue, 15 May 2012 19:26:48 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/Fatigue_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_Fatigue_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="Fatigue_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_Fatigue_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
★多様な勤務形態で慢性的な睡眠不足になりがちな現代人だが、この睡眠不足が人間が持っている体内<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%99%82%E8%A8%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">時計</a>を狂わし、生活リズムが乱れ、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%82%A5%E6%BA%80&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">肥満</a>や糖尿病などの健康上の問題が生じてくるというニュースをCBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>が伝えています。<br />
<br />
シフト性の勤務をしている人は要注意。<br />
<br />
<strong>social jet-lag </strong><br />
<strong>社会的時差ぼけ◆シフト勤務や深夜残業などにより、体内時計が人の活動リズムと同期できなくなり、慢性的な疲労などが蓄積される状態。</strong><br />
<br />
★月曜日の朝、目覚ましの音でようやく目が覚める人は、ひょっとして<strong>social jet lag「社会的時差ぼけ」</strong>にかかっているかもしれない。<br />
<br />
この<strong>「社会的時差ぼけ」</strong>にかかっている人は、肥満になるのではという懸念が起きている。<br />
<br />
睡眠を長くとると、肥満遺伝子の誘発を抑えることがあるのだが、<strong>疾病対策予防センター(CDC)</strong>の話によると、現在41000000万人のアメリカ人労働者が睡眠を十分とっていないという。<br />
<br />
睡眠を十分とらないと糖尿病や肥満などを誘発する恐れがあるという。<br />
<br />
<strong>「社会的時差ぼけ」</strong>とは体内時計と実際の睡眠スケジュールとの間のミスマッチによって引き起こされる症状だとのこと。<br />
<br />
人間には一人一人に体内時計が備わっているが、この体内時計は残念ながら、普通の時計のように好きな時間に鳴るようにはセットが出来ないのだとミュンヘン大学のティル・ローエンバーグ博士は話している。<br />
<br />
体内時計は昼間と夜間にリセットされ、人の睡眠時には最適な時間帯を提供するようになっている。<br />
<br />
ところが現代社会においては体内時計の話とその持ち主との間の意見の食い違いから、この体内時計に耳を傾ける人は次第に少なくなってきている。<br />
<br />
全人口の３分の2がこの社会的時差ぼけを経験していると見られているが、睡眠スケジュールを変えることは時差を変えることと同じようなものだというところから、ティル・ローエンバーグ博士はこの言葉を使うようになったのだ。<br />
<br />
この社会的時差ぼけは、例えて表現するならば、金曜日の夕方にバリから飛行機でニューヨーク、ロサンゼルス、東京などに向かい、月曜日にはパリに戻ってくるようなものだ。<br />
<br />
こうした社会的時差ぼけの症状は、ジェット機旅行の時差ぼけの症状に似ていることから、<strong>social jet lag</strong>と呼ぶようになったのだとティル・ローエンバーグ博士は話している。<br />
<br />
<br />
<strong>★「体内時計が乱れると肥満になるー②」に続く</strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<a name="more"></a>C"<strong><span style="font-size:large;"><a href="http://www.cbsnews.com/8301-504763_162-57432660-10391704/social-jet-lag-is-a-problem-for-most-of-us-and-its-fueling-the-obesity-epidemic-study-suggests/" target="_blank">Social jet lag" is a problem for most of us, and it's fueling the obesity epidemic, study suggests</a></span></strong><br />
<br />
(CBS News) Do you battle with your alarm clock <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=come&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">come</a> Monday morning? You may have what researchers are calling "social jet lag" and according to a new study, lots of us have it and it may be fueling the obesity epidemic.<br />
<br />
Sleeping longer may counter effects of "obesity genes"<br />
41 million American workers don't get enough sleep, CDC says<br />
Study confirms not enough sleep raises diabetes, obesity risks<br />
<br />
According to the study, published <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=online&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">online</a> in the May 10 issue of Current Biology, social jet lag is a syndrome caused by the mismatch between the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=body&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">body</a>'s biological clock and our actual sleep schedules. <br />
<br />
Dr. Till Roenneberg, a professor of chronobiology (the study of biological rhythm cycles) at the University of Munich, explains that each of us has a biological clock, but they're not the type we can set like watches. Our clocks are "entrained" by daytime and nighttime and provide the optimal window for when people should sleep.<br />
<br />
But in modern society, he says, people listen to their internal clocks "less and less due to the increasing discrepancy between what the body clock tells us and what the boss tells us."<br />
<br />
He told WebMD that he estimates two-thirds of the population experiences social jet lag. He coined the term because switching sleep schedules is similar to switching time zones.<br />
<br />
"The behavior looks like if most people on a Friday evening fly from Paris to New York or Los Angeles to Tokyo and on Monday they fly back," Roenneberg told WebMD. "Since this looks like almost a travel jet lag situation, we called it social jet lag."<br />
<br />
For the study, Roenneberg and his team analyzed data from a database of 65,000 people that they have been compiling for more than 10 years, which included information on height, weight and sleeping habits. Their analysis found people with more severe cases of social jet lag were much more likely to be obese. For <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=every&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">every</a> hour of social jet lag, the risk of being obese or overweight rose by 33 percent. What's more, people who chronically experience social jet lag are more likely to engage in unhealthy habits like drinking alcohol and caffeine, or smoking.<br />
<br />
The researchers say their findings should impact Daylight Savings Time and when work and school starts. They recommend people spend more time outdoors in daylight or sit by a window, or else their body clock keeps getting set later and later, keeping them up and making them tired the next day.<br />
<br />
"Waking up with an alarm clock is a relatively new facet of our lives," Roenneberg said in a news release. "It simply means that we haven't slept enough and this is the reason why we are chronically tired. Good sleep and enough sleep is not a waste of time but a guarantee for better work performance and more fun with <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=friends&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">friends</a> and <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=family&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">family</a> during off-work times."<br />
<br />
Previous studies have shown people who are shift-workers, such as transportation workers, are at a higher risk for obesity and diabetes because of their varying sleep schedules that constantly throw off their bodies' internal clocks.<br />
<br />
"We've known for a while that shift workers are associated with increased health risks, and shift workers have <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=extreme&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">extreme</a> variability in their sleep timing between workdays and non-workdays," Dr. Kristen Knutson, a sleep researcher at the University of Chicago in Illinois who was not involved with the new study, told Science Magazine. "This paper suggests it's not just the extreme cases of irregular bed times, but even a more modest difference between weekends and weekdays of an hour or two seems to be associated with health outcomes like obesity."<br />
<br />
<strong>(CBS News 2012/05/11)</strong><br />
</p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: からだ巡茶、１日１本必ずプレゼント！]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/sN1w8E7cXiKP?type=2&amp;ent=95f5ffc359813b408298219ac80d4e11</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/sN1w8E7cXiKP?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Ez_K6C64dSJs/sN1w8E7cXiKP?type=3&ent=95f5ffc359813b408298219ac80d4e11"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 「汚れたプリンセス診断」あなたの性格を、歴史や物語の女性にたとえて診断します。 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 May 2012 19:26:48 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>親業はつらいよ</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-13</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Sun, 13 May 2012 20:30:02 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-13</guid>  
      <description><![CDATA[<p><a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/ht_time_breast_feeding_dm_120511_ssv.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_ht_time_breast_feeding_dm_120511_ssv.jpg" width="263" height="350" border="0" align="" alt="ht_time_breast_feeding_dm_120511_ssv.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_ht_time_breast_feeding_dm_120511_ssv.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<strong>★上の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%86%99%E7%9C%9F&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">写真</a>は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Time&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Time</a>最新号のカバーですが、このカバーが今<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アメリカ</a>で大変論議を呼んでいます。</strong><br />
<br />
この写真の女性は、ジャミー・リン・グルメントさん26歳で、3歳の息子に母乳を与えているところだ。<br />
<br />
今回のTimeのカバー・ストーリーは<strong>Attachment Parenting</strong>だが、この<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>は、1992年にビル・シーアス博士が、<strong>The <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Baby&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Baby</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Book&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Book</a></strong>という本の中で使った言葉だという。<br />
<br />
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>では適訳がなかなか見つからないが、「愛情を持って<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">子供</a>を育てること」の意だと思うが、みなさんはどのように訳しますか。<br />
<br />
この<strong>parenting</strong>は一般的には「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%82%B2%E5%85%90&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">育児</a>」と訳されているようですが、英辞郎では次のように説明しています。<br />
<br />
<strong>〔親の子に対する〕しつけ、親業◆しばしば「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%AD%90%E8%82%B2%E3%81%A6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">子育て</a>」「育児」と訳されているが、少々語弊がある。parentingとはおしめを取り換えたり食事を与えたりといった乳幼児の世話から、行儀や作法をしつけたり人格面での教育を施したりすることまでを含めた「親業」のことである。

日本語の「子育て」に近い言葉には、child-rearing、child-raisingなどがある。</strong><br />
<br />
タイム誌が今回紹介している<strong>Attachment Parenting</strong>とはどんな内容なのか。<br />
<br />
具体的には<strong>breastfeeding, baby “wearing” through slings and co-sleeping</strong>と説明しています。<br />
<br />
<strong>breastfeeding</strong>は「母乳で育てること」、<strong>baby “wearing” through slings </strong>は「おんぶ紐や抱っこ紐などで子供をおんぶしたり抱っこしたりすること」、<strong>co-sleeping</strong>は「添い寝をすること」<br />
<br />
要するに、子供にできるだけ密着して親と子のスキンシップを図りながら子供を育てることのようです。<br />
<br />
これまでアメリカでは1歳ぐらいから子供は子供部屋で寝かせ、親と離れて寝るのが一般家庭の子育てのパターンでしたが、<strong>Attachment Parenting</strong>はそうした従来のアメリカ式子育て方とはかなり違うようです。<br />
<br />
むしろ、日本の子育て法に近いのでは。<br />
<br />
タイムが今回特集した<strong>Attachment Parenting</strong>ですが、日本でも話題を呼びそうです。<br />
<br />
詳しい内容は書店でタイムを買ってお読みください。<br />
<br />
<br />
<strong>★関連記事はこちら</strong><br />
<strong><a href="http://abcnews.go.com/blogs/lifestyle/2012/05/breast-feeding-cover-mom-responds-to-critics/" target="_blank">Breast-Feeding Time Cover Mom Responds to Critics</a></strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: これぞ極上！７０００万円台の新築マンション特集]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/dxOAXaQJo2.8?type=2&amp;ent=19d83383e2fc7e18cc84e8d8910bbba0</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/dxOAXaQJo2.8?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Ez_K6C64dSJs/dxOAXaQJo2.8?type=3&ent=19d83383e2fc7e18cc84e8d8910bbba0"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 欲しいのは、この眺望…。憧れの間取りを手に入れる。タワーマンション特集 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sun, 13 May 2012 20:30:02 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>腹違いの妹をロープで殺害</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12</link>  
      <category>犯罪・事件</category>  
      <pubDate>Sat, 12 May 2012 19:02:04 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★14歳の男の子が9歳の腹違いの妹をロープで殺害したとして逮捕されたというニュース。</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/image712386g.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_image712386g.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="image712386g.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_image712386g.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「英文記事」</div></strong><br />
<strong><span style="font-size:large;">Ala. boy charged in hanging <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=death&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">death</a> of his half-sister</span></strong><br />
<br />
(CBS/AP) RAGLAND, Ala. - A 9-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=year&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">year</a>-old girl was found hanging on a rope from a tree Thursday night outside her <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=home&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">home</a> and authorities say her 14-year-old half-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=brother&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">brother</a> has been charged with her murder.<br />
<br />
The <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=body&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">body</a> of Katelynn Arnold was discovered outside her home in Ragland, a rural <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=town&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">town</a> about 40 miles northeast of Birmingham. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=According&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">According</a> to the St. Clair County Coroner Dennis Russell, Arnold died of strangulation. <br />
<br />
Neighbors told WBRC-TV the rope used to be part of a tire <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=swing&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">swing</a>.<br />
<br />
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=There&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">There</a> were no more details immediately available.<br />
<br />
Ragland Elementary School planned to have grief counselors available Friday for classmates of the girl.<br />
<br />
<strong>(CBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a> 2012/05/11)</strong><br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「日本語」</div></strong><br />
「アラバマ州ラグランドで9歳の女の子が木曜日の夜、自宅の外で木からロープでつるされて死亡しているのが見つかった。警察当局は14歳になる腹違いの兄を殺人の容疑で逮捕したと伝えた。<br />
<br />
カトリーヌ・アーノルドちゃんの遺体はバーミンガムの東北約40マイルのラグランドという田舎町にある彼女の自宅の外で発見された。セントクレアの郡検視官の話によると、カトリーヌ・アーノルドちゃんはひもによる絞首で死亡したとのこと。<br />
<br />
近所の人はテレビ局のインタビューでそのロープはタイヤブランコに使われたものだと話している。<br />
<br />
今のところ、これ以上の詳細についてはわかっていない。<br />
<br />
ラグランド小学校では金曜日、カトリーヌ・アーノルドちゃんが通っていた教室の児童たちに対してカウンセラーを付ける予定だとのこと。」<br />
<br />
<strong>「語句」</strong><br />
grief counselor 　「喪失を体験した人に精神的援助を行うカウンセラー」<br />
have ~ available 　「～を用意してある」<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>赤ん坊を寺院の上から放り投げる荒業とは</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-11</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Fri, 11 May 2012 16:29:57 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-11</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★南インドのヒンドゥー教の僧侶が生後3か月から2歳までの赤ん坊を寺院の屋根の上から下に放り投げるという大変ユニークで危険?な伝統的行事をCBSが伝えています。</strong><br />
<br />
何世紀にも及ぶ伝統的な行事のようですが、赤ん坊を寺院の屋根の上から下に放り投げると子供が健康で丈夫に育つと信じられているようです。<br />
<br />
しかし、かなり危険なような気がします。<br />
<br />
<strong><span style="font-size:large;">Tossing <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=babies&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">babies</a> for their health</span></strong><br />
<br />
In a centuries-old ritual, Hindu priests in <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=south&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">south</a> India toss babies <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=from&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">from</a> the rooftop of a temple. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=They&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">They</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=believe&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">believe</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=this&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">this</a> helps the babies - who <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=range&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">range</a> from 3 months to 2 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=years&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">years</a> - <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=grow&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">grow</a> stronger. CBSNews.com's Nick Dietz reports.<br />
<br />
<strong>(CBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a> 2012/05/11)</strong><br />
<br />
<embed src="http://cnettv.cnet.com/av/video/cbsnews/atlantis2/cbsnews_player_embed.swf" scale="noscale" salign="lt" type="application/x-shockwave-flash" background="#333333" width="425" height="279" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" FlashVars="si=254&&contentValue=50124532&shareUrl=http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=7408154n" /><a name="more"></a></embed></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>下半身麻痺の女性がロンドンマラソン完走ー後編</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-09-1</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Thu, 10 May 2012 14:13:50 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-09-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>下半身麻痺の女性がロンドン<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%9E%E3%83%A9%E3%82%BD%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">マラソン</a>完走ー後編</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg" width="350" height="196" border="0" align="" alt="gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
「これは私の残りの人生でまさに宝物となる瞬間でした。」フィニッシュ・ゴールを切ってからBBCの全国向けのライブ放送のインタビューでローマスさんはこのように答えたのでした。<br />
<br />
「この会場でこうした皆さん方の声援があるとは思いませんでした。今朝、スタートをするためにタクシーに乗ろうとした時、こんなことになるなんて信じられませんでした。またいつもの忙しいロンドンの１日の始まりなのだと思いました。みんなあなたを応援するために来ているのですよ、と誰かが私に教えてくれました。」<br />
<br />
ロンドンマラソンを完走しようという固い決意、ロボットのようなスーツを着てマラソンを完走する最初の女性、そしてひたすら辛抱するその力強さに感銘を受けて、大勢の人が彼女の応援に駆けつけてきたのだ。<br />
<br />
大勢のファンのおかげて、彼女は脊髄研究費として１０万ドル以上もの資金を集めのことが出来た。<br />
<br />
「不慮の事故はあったが、私はラッキーでした。」とローマスさんはABCのインタビューで語った。<br />
<br />
「事故が起こってから数日間はどうしてこんな事故が起こったのと考えたりしました。しかし現実にそれは起こってしまったのです。それはそれで仕方のないことなのです。何か新しいことを見つければいいのです。もちろん、これまでつらい日や困難な時もありましたがそれを何とか乗り越えてきました。そして少しずつ運命は好転してきました。」とローマスさんは祝賀<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パーティー</a>に行く途中答えてくれた。<br />
<br />
さらに良いことがたくさん起こるようになってきた。それこそがこの物語の一番の感動すべきものだ。今日という日はローマスさんにとっては一番重要な日ではないです。事故以来の一番重要な日でもないのです。<br />
<br />
３年前に彼女は結婚し、健康な女の子を出産した。名前はナジーで生後１５か月だ。母親のローマスさんがフイニッシュ・ラインを切ったときナジーちゃんもそこにいたのだ。<br />
<br />
「私たち親子で一番早く歩くことが出来るのは誰かというちょっとした競争をしています。今のところ同じようなレベルですが、若い娘のほうが上達が速いので、いずれは娘に追いつかれてしまうのではと思っています。」と２月のBBCのインタビューにローマスさんはジョークで答えた。<br />
<br />
そして夫のダンさんも彼女の走行に付き添い、彼女を支えた。<br />
<br />
「大変困難な日もありました。昨日は特に大変な日でした。本当に疲れてしまいました。昨日は調子が思わしくありませんでした。もし途中で歩みを止めたら、２度と動きたくなくなることは分かってました。でも皆さんの声援のおかげて、続けて前へ進むことが出来たのです。」とローマスさんはABC <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>のインタビューに答えた。<br />
<br />
事故に遭う以前からでもローマスさんは様々なことに挑戦し続けていた。いつも困難な課題に挑戦することを生きがいにしていた。この１６日間はまさに彼女が自ら望んだものだったのです。<br />
<br />
「事故に遭う前は、私は様々なことに常にチャレンジしていました。私はそうしたタイプの人間なのです。脊髄に損傷を受けても、前に進もうという前向きの気持ちがありさえすれば、何も大きな変化は起きないのす。」<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<span style="color:#000098;">★ローマスさんがインタビューの中で答えていた部分で、That's that..という箇所がありましたが、これば実に奥深い言葉だと思います。</span><br />
<br />
<span style="color:#000098;">「起きてしまったことに対して、どうしてこんなことが自分に身に起きたのかなどと悔やんでみても仕方がないことだ。現実に起きてしまったことは事実として受け入れて前に進むのだというローマスさんの強い意志が表れているようです。</span><br />
<br />
<span style="color:#000098;">自分の身に起こる一見不幸な出来事に見えるようなことでも、それが長い人生の中でラッキーな瞬間なのだと言える時が来るのだということをローマスさんは教えてくれたような気がします。</span><br />
<br />
<strong>★この記事を読んで次のようなことわざが頭に思い浮かびました。</strong><br />
<br />
<strong>Good can come out of a misfortune.　「人間万事塞翁が馬」</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a name="more"></a><strong><span style="font-size:large;"><a href="http://abcnews.go.com/International/paralyzed-woman-finishes-london-marathon/story?id=16304503" target="_blank">Paralyzed Woman Finishes London Marathon</a></span></strong><br />
<br />
For five years, Claire Lomas hasn't been able to walk, hasn't been able to feel her legs. But that hasn't stopped her.<br />
 <br />
She was once a professional <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=horse&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">horse</a> rider, her blond hair flowing underneath her white riding cap. But in 2007, a freak accident paralyzed her from the chest down.<br />
 <br />
She spent all her time in a wheelchair, at least until January. That's when she started walking again, thanks to a $75,000 bionic suit.<br />
 <br />
"It's amazing after five years of sitting down to be back on my feet," she said earlier this year, "and it's fully weight-bearing and I can walk in it as well."<br />
 <br />
Each time she steps forward, her suit hisses a <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=sound&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">sound</a> not dissimilar to Robocop. The ReWalk and two canes support her, and the suit senses when she wants to walk and shifts her weight for her. But it's not easy. Each day, when she started, she could take only 30 steps. Every moment was a chore, and because she couldn't feel where she standing, she always feared falling over.<br />
 <br />
But that didn't stop her, either. Lomas set out to walk 55,000 steps – or 26.2 miles. She set out to run the London Marathon.<br />
 <br />
She started, alongside 35,000 runners, 16 days ago. Today, in the shadow of Buckingham Palace, she finished -- to the screams of thousands of fans who came out to support her.<br />
 <br />
"It's a moment I'm going to treasure for the rest of my life," she said in a nationally televised, live interview with the BBC after she crossed. "The support here has been – I didn't expect it here like this. I couldn't believe it when I turned up this morning in the taxi to start, and I thought it was just a busy day in London. Someone told me they're all there for me. I was like, no!"<br />
 <br />
But they all were there for her, inspired by her determination to finish the race, inspired by her becoming the first woman in a robotic suit to complete a marathon, inspired by her ability to, as she told ABC News today, "just <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=keep&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">keep</a> persevering."<br />
 <br />
Thanks to all her fans, Loman raised more than $100,000 for spinal cord research. In the interview with ABC News, she said she felt lucky -- despite her accident.<br />
 <br />
"<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=After&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">After</a> my accident, for a few days, you think, why, why has this happened? But it has. And that's that. You just need to find new things to do," she said while on her way to a party in her honor. "Of course I have bad days and difficult times. But I just get through them, and gradually, things get better."<br />
 <br />
A lot better. And that is, perhaps, the most extraordinary part of the story. Today is not the most important day of Lomas' life. It's not even the most important day since the accident.<br />
 <br />
In the last three years, Claire Lomas has gotten married and given birth to a healthy <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=baby&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">baby</a> girl. Mazie is 15 months old, and was right there as Lomas crossed the finish line.<br />
 <br />
"We're having a bit of a competition to see who can walk first," she joked with the BBC in February. "We're about level at the moment. But young veins learn quicker, so I'm not sure whether she's going to overtake me soon!"<br />
 <br />
And her husband Dan was there <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=every&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">every</a> step of the way, helping support the suit – and her.<br />
 <br />
"Some days were more difficult than others. Yesterday particularly was tough. Felt really tired. I didn't have a great yesterday, and I knew if I stopped, I wouldn't want to get going again," she told ABC News. "But with all the support, it just helped me carry on."<br />
 <br />
And in many ways, Lomas was carrying on, even from the days before her accident. She's always thrived on difficult tasks. The last 16 days, she suggested, was just what she loves to do.<br />
 <br />
"<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Before&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Before</a> my accident, I'd always had a lot of challenges," she said. "I'm that type of person. It doesn't change who you are, when you have a spinal injury and you still want to push yourself."<br />
 <br />
<strong>(ABC News 2012/05/08)</strong><br />
</p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 勇気のしるしの歌をつくろう！！]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/ju65Puh3Ffln?type=2&amp;ent=47cea209a8f7285deb3b8946830b99b3</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/ju65Puh3Ffln?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Ez_K6C64dSJs/ju65Puh3Ffln?type=3&ent=47cea209a8f7285deb3b8946830b99b3"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > リゲインのCMソング「勇気のしるし」の替え歌をつくろう。出来た歌をPCが歌う！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Thu, 10 May 2012 14:13:50 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>下半身麻痺の女性がロンドンマラソン完走ー前編</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-09</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Wed, 09 May 2012 19:28:48 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-09</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>奇跡の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%9E%E3%83%A9%E3%82%BD%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">マラソン</a>ランナー、感動のフィニッシュ・ゴール</strong><br />
<br />
<strong>★<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E4%B8%8B%E5%8D%8A%E8%BA%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">下半身</a>が麻痺した女性がロボコップのようなバイオスーツに身を固め、１６日間かけてロンドンマラソンを完走したという感動的なニュースを紹介します。</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg" width="350" height="196" border="0" align="" alt="gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_gty_claire_lomas_jef_120508_wg.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<strong>この物語の主人公はクレアー・ローマスさんという女性。</strong><br />
<br />
ローマスさんは実は白の騎手帽をかぶりブロンドヘアを風になびかせ颯爽と馬を操るプロの騎手(ジョッキー)だったのだ。<br />
<br />
ところが、２００７年に不慮の事故(落馬事故?)のため、下半身が麻痺してしまい、歩くことも、足の痛みも感じられなくなってしまったのだ。<br />
<br />
それ以来、彼女は車いす生活をずっと強いられたー少なくとも今年の１月までは。<br />
<br />
今年の１月に、彼女は何と再び歩き始めたのだー７５０００ドルもするバイオスーツのおかけで。<br />
<br />
「５年間も車いす生活をして、また自分の足で歩くことが出来るなんて信じられません。このスーツは私の全体重を完全に支えてくれるのでそれで歩くことが出来るのです。」と彼女は語る。<br />
<br />
１歩前に進むたびにこのスーツはロボコップのようなシューシューという音を立てる。<br />
<br />
The Rewalkというバイオスーツと２本の杖が彼女の歩行を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%82%B5%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サポート</a>し、彼女が歩こうと思ったら、スーツがそれを感知して、彼女が歩く方向に体重を移動することが出来るようになっている。<br />
<br />
しかし、それは彼女にとっては生易しい事ではない。<br />
<br />
歩きを開始した当初は毎日30ステップしか進むことが出来なかった。<br />
<br />
前に進む時の一瞬一瞬が大仕事となる、そして今どこに自分が立っているのかの感覚がつかめないため、転んでしまうのではないかといつも心配していた。<br />
<br />
それでも彼女は歩みを止めませんでした。<br />
<br />
ローマスさんは55000ステップを歩む旅ー２６．２マイル(42.195km)の旅に出たのです。彼女は何とロンドンマラソンに出場を果たしたのです。<br />
<br />
彼女は３６０００人のランナーたちと一緒に１６日前にスタートしたのでした。<br />
<br />
<strong>★<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-09-1" target="_blank">後編に続く</a></strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a name="more"></a><strong><span style="font-size:large;"><a href="http://abcnews.go.com/International/paralyzed-woman-finishes-london-marathon/story?id=16304503" target="_blank">Paralyzed Woman Finishes London Marathon</a></span></strong><br />
<br />
For five years, Claire Lomas hasn't been able to walk, hasn't been able to feel her legs. But that hasn't stopped her.<br />
 <br />
She was once a professional horse rider, her blond hair flowing underneath her white riding cap. But in 2007, a freak accident paralyzed her from the chest down.<br />
 <br />
She spent all her time in a wheelchair, at least until January. That's when she started walking again, thanks to a $75,000 bionic suit.<br />
 <br />
"It's amazing after five years of sitting down to be back on my feet," she said earlier this year, "and it's fully weight-bearing and I can walk in it as well."<br />
 <br />
Each time she steps forward, her suit hisses a <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=sound&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">sound</a> not dissimilar to Robocop. The ReWalk and two canes support her, and the suit senses when she wants to walk and shifts her weight for her. But it's not easy. Each day, when she started, she could take only 30 steps. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Every&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Every</a> moment was a chore, and because she couldn't feel where she standing, she always feared falling over.<br />
 <br />
But that didn't stop her, either. Lomas set out to walk 55,000 steps – or 26.2 miles. She set out to run the London Marathon.<br />
 <br />
She started, alongside 35,000 runners, 16 days ago. Today, in the shadow of Buckingham Palace, she finished -- to the screams of thousands of fans who came out to support her.<br />
 <br />
"It's a moment I'm going to treasure for the rest of my life," she said in a nationally televised, live interview with the BBC after she crossed. "The support here has been – I didn't expect it here like this. I couldn't believe it when I turned up this morning in the taxi to start, and I thought it was just a busy day in London. Someone told me they're all there for me. I was like, no!"<br />
 <br />
But they all were there for her, inspired by her determination to finish the race, inspired by her becoming the first woman in a robotic suit to complete a marathon, inspired by her ability to, as she told ABC <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a> today, "just <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=keep&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">keep</a> persevering."<br />
 <br />
Thanks to all her fans, Loman raised more than $100,000 for spinal cord research. In the interview with ABC News, she said she felt lucky -- despite her accident.<br />
 <br />
"After my accident, for a few days, you think, why, why has this happened? But it has. And that's that. You just need to find new things to do," she said while on her way to a party in her honor. "Of course I have bad days and difficult times. But I just get through them, and gradually, things get better."<br />
 <br />
A lot better. And that is, perhaps, the most extraordinary part of the story. Today is not the most important day of Lomas' life. It's not even the most important day since the accident.<br />
 <br />
In the last three years, Claire Lomas has gotten married and given birth to a healthy <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=baby&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">baby</a> girl. Mazie is 15 months old, and was right there as Lomas crossed the finish line.<br />
 <br />
"We're having a bit of a competition to see who can walk first," she joked with the BBC in February. "We're about <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=level&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">level</a> at the moment. But young veins learn quicker, so I'm not sure whether she's going to overtake me soon!"<br />
 <br />
And her husband Dan was there every step of the way, helping support the suit – and her.<br />
 <br />
"Some days were more difficult than others. Yesterday particularly was tough. Felt really tired. I didn't have a great yesterday, and I knew if I stopped, I wouldn't want to get going again," she told ABC News. "But with all the support, it just helped me carry on."<br />
 <br />
And in many ways, Lomas was carrying on, even from the days before her accident. She's always thrived on difficult tasks. The last 16 days, she suggested, was just what she loves to do.<br />
 <br />
"<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Before&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Before</a> my accident, I'd always had a lot of challenges," she said. "I'm that type of person. It doesn't change who you are, when you have a spinal injury and you still want to push yourself."<br />
 <br />
(ABC News 2012/05/08)<br />
</p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>大学生９人が急性アルコール中毒で病院に搬送</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-08</link>  
      <category>英語</category>  
      <pubDate>Tue, 08 May 2012 21:33:12 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-08</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%8C%97%E6%B5%B7%E9%81%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">北海道</a>で大学生の一気飲みーしかも未成年者</strong><br />
<br />
未成年者の大学生たちが、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">大学</a>の敷地内で「花見」と称して飲み会を行い、そこでアルコールを多量に飲み、動けなくなり<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E7%97%85%E9%99%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">病院</a>に救急搬送となる。<br />
<br />
毎年、必ずと言っていいほど全国の大学で起こる不祥事。<br />
<br />
もうそろそろこうした悪しき慣例から大学も足を洗ってはどうか。<br />
<br />
せっかく期待に胸を膨らませて大学に入ったのにこんなことをしては今まで育ててくれた親に顔向けができない。<br />
<br />
大学も学生のアルコール飲酒についてはきつく指導をしてきたと言うが、そんな言い訳はしないで素直に大学の監督責任を認めた方がよさそうだ。<br />
<br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「英文記事」</div></strong><br />
<strong><span style="font-size:large;">9 Hokkaido students hospitalized with alcohol poisoning</span></strong><br />
<br />
OTARU — <br />
<br />
Police said Tuesday that nine students at the Otaru <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=University&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">University</a> of Commerce in Hokkaido were taken to hospital with suspected alcohol poisoning on Monday.<br />
<br />
According to the university, a <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=group&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">group</a> consisting of around 60 men and women associated with the university’s American Football <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Club&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Club</a>, were attending a barbecue from around 3 p.m. leading up to the incident. NTV reported that emergency <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=services&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">services</a> received several calls reporting that students had collapsed following an extended period of alcohol consumption. The group included students from first to fourth years.<br />
<br />
Doctors say that one freshman is unconscious in a state of cardiopulmonary arrest and another has yet to regain consciousness, NTV reported.<br />
 <br />
(<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Japan&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japan</a> Today 2012/05/08)<br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>」</div></strong><br />
「警察は火曜日、北海道の小樽商科大学の学生９人が月曜日急性アルコール中毒で病院に搬送されたと伝えた。<br />
<br />
大学側の話によると、午後３時ごろ大学のアメリカンフットボールクラブのメンバー男女６０人余りが大学敷地内でバーベキュー<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パーティー</a>を開いていたところ、こうした事態になったとのこと。<br />
<br />
長時間にわたりアルコールを飲んだ後学生が何人か倒れたとの１１９番通報が数回あったとNTVは伝えている。１年生から４年生までの学生がいた。<br />
<br />
病院側の話では大学１年生１人が心肺停止状態で意識不明となっており、もう１人の学生はまだ意識が戻らないという。」<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<br />
<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ジョギングで寿命が6年も伸びる</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05-1</link>  
      <category>健康・医療お役立ち情報</category>  
      <pubDate>Mon, 07 May 2012 20:44:19 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong><span style="font-size:large;"><a href="http://www.cbsnews.com/8301-504763_162-57428050-10391704/jogging-boosts-lifespan-up-to-six-years-study-shows/" target="_blank">Jogging boosts lifespan up to six years, study shows</a></span></strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/running_fast_iStock_0000150_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_running_fast_iStock_0000150_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="running_fast_iStock_0000150_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_running_fast_iStock_0000150_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<strong>★<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%82%AE%E3%83%B3%E3%82%B0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ジョギング</a>を定期的にしている人は、ジョギングを全くしていない人に比べて、寿命が男性で6.2歳、女性で5.6歳も伸びることが分かったというニュースを紹介します。</strong><br />
<br />
アイルランドのダブリンで開催された医学学会(EuroPrevent 2012)で発表された調査結果。<br />
<br />
コペンハーゲン市の心臓研究団体が1976年から20歳から93歳までの男女20000人を追跡調査を開始。<br />
<br />
その結果、定期的にジョギングをしている人は、していない人に比べて寿命が延びただけではなくて、死亡率も44パーセントも低いという。<br />
<br />
1週間に2,3回、1時間から2時間半程度、スローペースまたは平均的なペースでジョギングをすると一番効果が出るという。<br />
<br />
「定期的にジョギングをすれば寿命が延びることは確信を持って言えます。しかも嬉しいことに、寿命が延びるという恩恵を享受するのにそれほど多くジョギングをする必要はないのです。」と話すのは研究チームの1人のピーター・シュノーア医師。<br />
<br />
中高年者にはジョギングは体力的には厳しいのではという問題は今回の研究ですべてクリアできると研究者たちは話している。<br />
<br />
ピーター・シュノーア医師の話では、ジョギングは酸素摂取の向上と関連があり、善玉コレステロール値の上昇、トリグリセリドと血圧の低下、心臓機能、免疫機能と骨密度の向上、糖尿病の予防になり、そしてジョギングをすると精神的に気持ちがすっきりすると話している。<br />
<br />
★ジョギングをする時のペース配分についてピーター・シュノーア医師は次のように伝えている。<br />
<br />
<strong>「あまり息が苦しくしならない程度に、少し息切れを感じる程度のペースが良いでしょう。」</strong><br />
<br />
★ジョギングの延命効果については、ABC <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>も動画付きでかなり大きく取り上げています。<br />
<strong><a href="http://abcnews.go.com/Health/w_DietAndFitness/joggers-live-longer-possibly-happier-lives/story?id=16281226" target="_blank"><span style="font-size:large;">Joggers Live Longer, Possibly Happier, Lives</span></a></strong><br />
<br />
<br />
<strong>★さっそくあなたも今日からジョギングを始め、そしてもっともっと長生きをしよう。</strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「英文記事」</div></strong>(CBS News) Are you a jogger? A new study suggests you might <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=want&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">want</a> to take it up as an activity.<br />
<br />
The study found people who undertake regular jogging tack on an average of 6.2 years on a lifespan for a man, and 5.6 years for a woman.<br />
<br />
For the study - presented this <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=week&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">week</a> at the<a href="http://www.escardio.org/about/press/press-releases/pr-12/Pages/regular-jogging-increases-life-expectancy.aspx" target="_blank"> EuroPRevent2012 </a>conference in Dublin, Ireland - Danish researchers reviewed <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=data&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">data</a> from the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=long&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">long</a>-running Copenhagen City Heart Study that has tracked about 20,000 men and women between the ages of 20 to 93 since 1976.<br />
<br />
The researchers identified 1,116 male joggers and 762 female joggers and compared them to non-joggers out of the remaining study pool. All participants were asked how often they jogged each week, and to rate their pace as either slow, average or <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=fast&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">fast</a>.<br />
<br />
The study found 10,158 deaths among the non-joggers enrolled in the City Heart Study and 122 deaths among the joggers. Further analysis showed male and female joggers were 44 percent less likely to die from any cause compared to their counterparts, in addition to the increases in life span the study found. And it didn't take a whole lot of jogging, the researchers said: Participants obtained the optimum benefits from jogging between one-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=hour&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">hour</a> and two-and-a-half hours a week, over two to three sessions, especially when performed at a slow or average pace<br />
<br />
"We can say with certainty that regular jogging increases longevity," study author Dr. Peter Schnohr, chief cardiologist of the Copenhagen City Heart Study, said in a written statement." The good <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=news&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">news</a> is that you don't actually need to do that much to reap the benefits."<br />
<br />
The researchers say their study might clear up any debate on whether jogging could be too strenuous for middle-aged people. Schnor said jogging is tied to improved oxygen intake, raises HDL (good cholesterol), lowers triglycerides and blood pressure, improves heart function, immune function and bone density, prevents obesity, and makes people feel better psychologically.<br />
<br />
What pace should joggers aim for?<br />
<br />
Schnohr advised, "You should aim to feel a <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=little&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">little</a> breathless, but not very breathless."<br />
<br />
<strong>(CBS News 2012/05/04)</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: ＜男の引き締め＞会員大募集！]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/aboXek6SVzOJ?type=2&amp;ent=2f1dc49e2f86005a7514a5f6ad956ce9</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/aboXek6SVzOJ?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/Ez_K6C64dSJs/aboXek6SVzOJ?type=3&ent=2f1dc49e2f86005a7514a5f6ad956ce9"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 食べ過ぎ、飲み過ぎ、運動不足のあなたに！【男の引き締めフルコース体験実施中！】 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Mon, 07 May 2012 20:44:19 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>同時通訳者がこんな誤訳をする</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05</link>  
      <category>英語</category>  
      <pubDate>Sun, 06 May 2012 18:17:34 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★弘法も筆の誤りー猿も木から落ちる</strong><br />
<br />
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>使いのプロである同時通訳者は大変高度な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>力が要求される職業と言われていますが、そうした人たちでも基本的な間違いー誤訳―をするようです。<br />
<br />
実は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">テレビ</a>である英語ニュースを2か国語で聞いていたのですが、単純なミスが見られました。<br />
<br />
５月１日にBS-TBSで放送された<strong>CBS Evening <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a></strong>を聞いていた時に気が付いたものです。<br />
<br />
内容は、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アメリカ</a>では今、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%85%90%E7%AB%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">児童</a>の間で糖尿病にかかる児童が急激に増えていて社会問題になっているというもの。<br />
<br />
最初は英語で、次に同時通訳の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>で聞いた時に2個所誤訳があることに気が付きました。<br />
<br />
まず記事の冒頭に次のような個所がありました。<br />
<br />
<strong>Some 26 million Americans suffer from <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Type&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Type</a> 2 diabetes, most of them adults.</strong>(2600万人ほどのアメリカ人―ほとんどが成人―がⅡ型糖尿病を患っている)<br />
<br />
―この部分で同時通訳者の方(女性)は、2600 millionを<strong>「2700万」</strong>と訳していました。<br />
<br />
最初は私が英語を聞き間違えたのではないかと思いましたが、英語を何度聞いても26 millionと言っています。<br />
試しにインターネットの電子版を調べてみたら、このニュースの英文(スクリプト)が載っていましたので確認したところ、やはり26 million となっていました。<br />
<br />
もう一つは、次の部分です。<br />
<br />
<strong>Since 1980, obesity in children has almost tripled to more than 12 million.</strong>(1980年以降、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">子供</a>の糖尿病患者はほぼ3倍の1200万人にまで達した)<br />
<br />
―誤訳があったのはtripleという単語です。<br />
これをどういうわけか<strong>「2倍になる」</strong>と訳していました。<br />
tripleをdoubleと勘違い?したようですが、プロでもこんな間違いをするのか少し意外な感じがしました。<br />
<br />
同時通訳の仕事はかなり緊張感を強いられる仕事だとは聞いていますが、こうした数字の誤訳は時々あるのでしょうか。<br />
<br />
これからもこの番組を利用してプロの方の間違い探しをして、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">リスニング</a>の力を付けていこうと思います。<br />
<br />
なお、この番組は毎週火曜日から金曜日の午前7時30分から8時までBS-TBSで放送しています。BS放送が受信出来る環境にあるのなら見ることが出来ます。<br />
<br />
<br />
<strong>★このニュースの動画はこちらで見れます。</strong><br />
<strong><a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-3" target="_blank">アメリカの若者の間に広がる深刻な糖尿病</a></strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>猫が魚に襲われる</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05-2</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Sat, 05 May 2012 19:42:18 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-05-2</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong><span style="font-size:large;">Cat won't be trying to eat fish in aquarium anymore</span></strong><br />
<br />
★猫が舌なめずりしながら、魚がいっぱい泳いでいる水槽の周りをうろつきまわる光景は<br />
よくある光景だが、このビデオに登場する猫は魚を捕まえるどころか、全く予想もしなかったような魚の反撃に出会うのだ。<br />
<br />
プレデター(猫)がなんと魚に襲われて、退散してしまうのだ。<br />
 <br />
では前代未聞のそのビデオをご覧ください。<br />
<br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/SxXdFzO57uY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
(CBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>) <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=There&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">There</a>'s <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=something&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">something</a> of a stereotype to cats lurking <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=around&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">around</a> aquariums full of fish while licking their lips, and the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=video&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">video</a> above only reinforces it. But what ends up occurring is far from expected... <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=watch&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">watch</a> what happens when the predator becomes the prey. <br />
<br />
The video was posted by YouTube user tzmann5308 who writes: <br />
<br />
Our cat has been watching our Oscar fish <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=every&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">every</a> morning. This morning I filmed them with my phone.<br />
<br />
I can't believe the fish literally jumped out of the tank to <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=attack&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">attack</a>! And I don't <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=know&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">know</a> why, but I have a hunch that cat is going to think twice <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=before&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">before</a> trying to eat him again. <br />
<br />
(CBS News 2012/05/03)<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: フレッツおでかけパック 選べる2つのパックで新登場]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/7E7STjprPd.o?type=2&amp;ent=7cc8ac3dc9d5b5aa07234a8267e15913</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Ez_K6C64dSJs/7E7STjprPd.o?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Ez_K6C64dSJs/7E7STjprPd.o?type=3&ent=7cc8ac3dc9d5b5aa07234a8267e15913"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 使いたいときに使った分だけ、新感覚モバイル　もうひとつは…Webへ！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sat, 05 May 2012 19:42:18 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>アメリカの若者の間に広がる深刻な糖尿病</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-3</link>  
      <category>健康・医療お役立ち情報</category>  
      <pubDate>Fri, 04 May 2012 18:23:23 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-3</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★アメリカの若者の間に急増している糖尿病患者の実態をCBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>がレポートしています。</strong><br />
<br />
<strong>★記事の大意は次の通り</strong><br />
<br />
「Ⅱ型糖尿病にかかっている患者はアメリカで２６００万人いるが、その大半は成人だ。ところが、若い世代の糖尿病患者が急増しており、成人に対して処方している糖尿病治療薬がティーンエイジゃーには効果がないことが多いという調査結果が最近報告された。<br />
<br />
２１歳のサラ・シャーノブさんは毎日、血糖値を計っているが、１６歳の時にⅡ型糖尿病だと診断された。<br />
<br />
「糖尿病とは慢性病なのだと自分に言い聞かせて、毎日血糖値をチェックするなんて全くいやになるわ。」とシャーノブさんは話している。<br />
<br />
１９８０年以降、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%85%90%E7%AB%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">児童</a>の糖尿病患者はほぼ３倍の１２００万人にまで急増し、その結果、若者のⅡ型糖尿病患者も増えてきたのだ。<br />
<br />
「これまでは、児童にはⅡ型糖尿病患者は見られなかったたので、児童に対する糖尿病の予防方と治療方についてはほとんどわかってはいないのです。」と話すのはロビン・ゴーランド医師。<br />
<br />
Ⅱ型糖尿病とは、食物から摂取する糖分を調整するためのインスリンを体内で十分生成することが出来なくなる病気のこと。これまで、子供がⅡ型糖尿病にかかったケースはほとんどなかった。<br />
<br />
血糖値をコントロールする薬は血行不良、失明、腎臓病などの合併症のリスクを軽減してくれる。ところが、成人の治療に一般的に使われるメトフォーミンという治療薬が若者には効果がないことが多いのだ。<br />
<br />
「治療するだけではなくて、予防することの方がもっと大切なのです。」とゴーラント医師は語る。<br />
<br />
ニューヨーク市では何年にも渡って大々的な反肥満キャンペーンを行ってきており、食べ物のメニューにはカロリー数値の表示を、そして学校給食には糖分を含む飲料水を提供しないようにしている。<br />
<br />
「肥満の予防は個人の意思の力だけでは不十分なのです。」と話すのは衛生局長のトム・ファーリー医師。<br />
<br />
「私たちは体を使った運動を日常生活に取り入れるようにしていきます。学校での健康診断をもっと多く取り入れます。それから、果物や野菜などの体に良い食べ物をたくさん用意し、カロリーがいっぱい詰まったスナック食品の量を減らしていきます。」<br />
<br />
国内の高校では肥満対策についてはほとんど実施されていない。毎日１時間ほど体を動かす運動をしている高校生は全体の１７パーセントにしか過ぎない。<br />
<br />
CBS Newsの医療特派員であるラプックさんは、ニューヨーク市で行われている糖尿病予防のプログラムは多少コストがかかるにしても、大変すぐれた投資だと話している。<br />
<br />
アメリカでは毎年、肥満や糖尿病の治療に３４００億ドルも費やしているのである。」<br />
<br />
<strong>★この記事の動画は英文記事の下にありますのでご覧ください。</strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「英文記事」</div></strong><br />
<strong><span style="font-size:large;"><a href="http://www.cbsnews.com/8301-18563_162-57424501/type-2-diabetes-surges-among-children-and-teens-and-key-treatment-for-adults-often-fails/" target="_blank">Type 2 diabetes surges among children and teens -- and key treatment for adults often fails</a></span></strong><br />
<br />
There was more bad news Monday about this country's diabetes epidemic. Some 26 million Americans suffer from Type 2 diabetes, most of them adults. But the number of young people with the disease is growing fast. And now researchers have found that a key medication for treating it in grown-ups often fails in teenagers, as CBS News medical correspondent Dr. Jon LaPook reports.<br />
<br />
Twenty-one-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=year&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">year</a>-old Sara Chernov checks her blood sugar <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=every&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">every</a> day, one of many changes in her life since being diagnosed with Type 2 diabetes at age 16.<br />
<br />
"It's definitely troubling for anybody dealing with a chronic disease to <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=keep&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">keep</a> yourself on track, especially when you go through the phases of denial and understanding that this is a chronic disease," Chernov said.<br />
<br />
Since 1980, obesity in children has almost tripled to more than 12 million. And that, says, Dr. Robin Goland, who helped run the study, has fueled a rise in Type 2 diabetes in young people.<br />
<br />
"Historically, childhood diabetes has not been Type 2 diabetes, so very <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=little&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">little</a> is known about the right way to both prevent it and to treat it," Goland said.<br />
<br />
Type 2 diabetes is the disease in which the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=body&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">body</a> can't make enough insulin to process the sugar it takes in from food. Formerly, it was considered rare to encounter Type 2 diabetes in children, as opposed to Type 1 diabetes (once known as "juvenile diabetes").<br />
<br />
Medications that control blood sugar lower the risk of patients developing complications such as poor circulation, blindness, and kidney disease. But the most commonly prescribed drug in adults, metformin, failed more than half the time in the young patients in the study.<br />
<br />
"We can prevent them from getting diabetes, that would be far preferable than being in the position of treating it," Goland said.<br />
<br />
That's been the goal in New York City, which has been waging an aggressive anti-obesity campaign for years, taking measures such as posting calorie counts on menus and banning sugary drinks from public schools. Health Commissioner Dr. Tom Farley says willpower alone is not enough. <br />
<br />
"We're going to have to try to engineer physical activities back into our daily lives ... get PE more back into schools," he said. "<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Second&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Second</a>, we're going to have increase <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=access&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">access</a> to healthy foods like fruits and vegetables and reduce the availability and promotion of the calorie-dense snack foods that make it so easy for us to consume too many calories."<br />
<br />
And little is being done in our nation's high schools to help. Only 17 percent of students get the recommended one hour of moderately vigorous physical activity a day.<br />
<br />
LaPook said that preventative programs like the ones in New York City are an excellent investment, even if they entail some up-front cost. The total cost of obesity <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=plus&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">plus</a> diabetes in this country each year is $340 billion.<br />
<br />
(CBS News 2012/04/30)<br />
<br />
<embed src="http://cnettv.cnet.com/av/video/cbsnews/atlantis2/cbsnews_player_embed.swf" scale="noscale" salign="lt" type="application/x-shockwave-flash" background="#333333" width="425" height="279" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" FlashVars="si=254&&contentValue=50123998&shareUrl=http://www.cbsnews.com/8301-18563_162-57424501/type-2-diabetes-surges-among-children-and-teens-and-key-treatment-for-adults-often-fails/" />
<a name="more"></a></embed></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>夜行バス会社が家宅捜索</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-1</link>  
      <category>犯罪・事件</category>  
      <pubDate>Thu, 03 May 2012 07:34:05 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p>★居眠り運転をして、乗客７人が高速道路で死亡するという大惨事を引き起こしたバスの運転手。<br />
<br />
この運転手の所属する会社が家宅捜索を受けたというニュースです。<br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「英文記事」</div></strong><br />
<strong><span style="font-size:large;">Police <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=raid&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">raid</a> offices of bus operator in fatal accident probe</span></strong><br />
<br />
TOKYO — <br />
<br />
Police on Monday raided the offices of a bus operator over Sunday’s fatal accident in which seven passengers were killed while en route to Tokyo Disneyland from Kanazawa.<br />
<br />
Investigators confiscated documents and records from the company, Rikuentai, and the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=home&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">home</a> of the company’s president, in Inzai City, Chiba Prefecture, TV Asahi reported. <br />
<br />
Seven people were killed and 39 others injured when their bus bound for Tokyo Disneyland crashed on a highway in Fujioka, Gunma Prefecture, at 4:40 a.m. on Sunday. The bus carrying 45 passengers smashed against a roadside wall on the Kanetsu Expressway. <br />
<br />
A spokesman for the bus company said the driver worked the night <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=shift&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">shift</a> from Chiba on Friday and checked into a hotel in Kanazawa at 8 a.m. on Saturday morning, TV Asahi reported. He checked out at 4:30 p.m. Saturday and the bus departed from Kanazawa at 10 p.m.  <br />
<br />
Police said they will examine the company’s safety management policies to see if the driver was overworked. There was no relief driver on the bus. However, the company said that a relief driver is only necessary if the journey is over 670 kilometers. The stated distance of the trip to Tokyo Disneyland was 540 kilometers, TV Asahi reported.<br />
<br />
Police have obtained an arrest warrant for the hospitalized 43-year-old bus driver who has admitted to dozing off behind the wheel, and plan to charge him with negligent driving resulting in death, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=after&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">after</a> he has recovered from his injuries.<br />
 <br />
(Japan Today 2012/05/01)<br />
<br />
<strong><div style="text-align:left;">「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>」</div></strong><br />
「警察は４月２９日に、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E9%87%91%E6%B2%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">金沢</a>から<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%9D%B1%E4%BA%AC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">東京</a>ディズニーランドに向かう途中で、乗客７人が死亡する事故を起こしたバス運行会社を月曜日に強制捜査した。<br />
<br />
事故を起こした会社の陸援隊や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%8D%83%E8%91%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">千葉</a>県印西市の社長宅から書類や運行記録などを押収したとテレビ朝日は報じている。<br />
<br />
東京ディズニーランド向かっていたバスは、４月２９日午前４時４０分、群馬県藤岡市の高速道路上で衝突事故を起こし、乗客７人が死亡、３９人が重軽傷を負った。乗客４５人を乗せたバスは関越<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%BB%8A&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">自動車</a>道の道路わきの壁に激突した。<br />
<br />
バス運行会社の担当者の話によると、運転者は金曜日に千葉県からの夜勤シフトを終えて土曜日の午前８時に金沢市内のホテルにチェックインし、同日の午後４時３０分に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">チェック</a>アウト、午後１０時にバスは金沢を出発したとテレビ朝日は報じている。<br />
<br />
警察は運転手が過労運転をしていたのではないか、会社の安全運転管理体制に問題がなかったかどうかについて調査すると話している。事故を起こしたバスには交代運転手は同乗していなかった。会社は交代運転手が必要なのは走行距離が６７０キロを超えた場合だと話している。今回の東京ディズニーランドまでの運行距離は５４０キロだったとテレビ朝日は伝えている。<br />
<br />
警察は重傷を負って入院中の居眠り運転をしていたと認めた４３歳の運転手の逮捕状を取り、けがの回復を待ち、業務上過失致死運転の容疑て゛起訴する方針。」<br />
<br />
<strong>「重要語句」</strong><br />
<br />
raid　「強制捜査する」<br />
fatal accident  「死亡事故」<br />
en route to ~　「 ~へ向かう途上で}<br />
confiscate　「押収する」<br />
bound for ~ 「~行きの」<br />
smash against ~　「~に衝突［激突］する」<br />
relief driver　「交代用の運転手」<br />
arrest warrant　「逮捕令状」<br />
doze off behind the wheel　「居眠り運転をする」<br />
<br />
「参考」　<br />
drunk behind the wheel  「飲酒運転をする」<br />
get behind the wheel 　「運転席に座る、ハンドルを握る、運転する」<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>生後５か月の女の子のブログが大人気</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-2</link>  
      <category>海外</category>  
      <pubDate>Wed, 02 May 2012 14:45:07 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01-2</guid>  
      <description><![CDATA[<p>★脊髄性筋萎縮症(Spinal Muscular Atrophy)という不治の病にかかった生後５か月の女の子、アベリーちゃん。<br />
<br />
余命はあと１年くらいだという。<br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/avery.png" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_avery.png" width="350" height="233" border="0" align="" alt="avery.png" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_avery.png.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<br />
このアベリーちゃんが毎日忙しい日々を送っている。<br />
<br />
余命はあと１年ほどしかないのに、アベリーちゃん は一日、一日を大切に送っている。<br />
<br />
彼女は野球の試合で第一球を投げ、タトゥーをしたり、初めてのキスをしたりしたことなどを自分のブログに書いている。<br />
(※どんなタトゥーなのかは<a href="http://averycan.blogspot.jp/" target="_blank">ブログ</a>をご覧ください。)<br />
<br />
本当のところ、アベリーちゃんの父親が娘に成りすましてブログを書いているのだ。<br />
<br />
まるでアベリーちゃんが話しかけているように書かれているこのブログ、実に感動的だ。<br />
<br />
子供の目を通して人生を再体験したいと思うなら、アベリーちゃんの実に明るいブログを見るのが一番だ。<br />
<br />
このブログ、すでに何百万人ものファンがおり、アベリーちゃんの最新の冒険ー野球見学などーに耳を傾けている。<br />
<br />
今年の４月６日、アベリーちゃんの両親は娘が脊髄性筋萎縮症(Spinal Muscular Atrophy)という不治の病だと診断されたことを知らされた。しかも、一番悪性のものだった。医者に２歳の誕生日までは生きられないだろうと<br />
言われた。<br />
<br />
「こんな病気があるなんで全く知りませんでした。誰も聞いたことなどありませんでした。しかも、アメリカでは子供の死亡率が１番の遺伝子病なのです。」と語るのはアベリーちゃんの父親。<br />
<br />
この病気で身体機能が徐々に衰弱していく。まずは足が動かなくなり、次には腕が動かなくなり、そしてついには、肺の機能が停止して死に至る。<br />
<br />
両親は、アベリーちゃんが元気なうちに重要な経験を出来るだけ多く彼女の短い人生に注いでやりたいと願っている。<br />
<br />
脊髄性筋萎縮症(Spinal Muscular Atrophy)という病気については詳しいことはあまりよく知られていないのだが、実はアベリーちゃんの病気は誕生前に見つけることが出来たのだ。<br />
<br />
母親がこの病気のキャリアだったのだが、母親は検査を一度も受けていなかったのだ。そこで両親はブログでこの病気のことを広く知らせ、生まれてくる子供たちが自分たちの娘のように苦しむことのないように、親が検査を受けることを勧めている。<br />
<br />
<strong>「参考」</strong><br />
<br />
英文記事の中に出てくる<strong>bucket list</strong>「バケツリスト」とは「生きているうちに成し遂げたい行動や業績のリスト」の事を指す。<br />
<br />
語源は<strong>kick the bucket</strong>「死ぬ」－首つり自殺をするときにバケツ（bucket）の上に乗り、首をロープにかけてからバケツを蹴｛け｝っ飛ばすところから。(英辞郎より)<br />
<br />
<strong><a href="http://averycan.blogspot.jp/" target="_blank">‘Avery’s Bucket List’blogはこちら</a></strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「英文記事」</div></strong><br />
<strong><span style="font-size:large;"><a href="http://newsfeed.time.com/2012/04/30/averys-bucket-list-a-five-month-old-with-an-incurable-disease-gets-busy-living/" target="_blank">‘Avery’s Bucket List’: A Five-Month Old with Spinal Muscular Atrophy Gets Busy Living</a></span></strong><br />
<br />
<em>Over her short five-month life, Avery Canahuati was destined to make <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=every&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">every</a> day count.</em> <br />
<br />
Over her short five-month life, Avery Canahuati was destined to make every day count. She even made brisk progress on a rather inspirational bucket list. Already, she’s thrown out the first pitch at a baseball <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=game&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">game</a>, got a tattoo and had her first kiss. And she’s blogging about it all.<br />
<br />
It’s hardly any matter that Avery is just five months old.<br />
<br />
OK, it’s really Avery’s father Michael doing the typing, but there’s <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=something&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">something</a> incredibly touching about the way that Avery appears to narrate it all. If you’ve ever wanted to re-experience life through a child’s eyes, you could do no better than <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=little&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">little</a> Avery’s optimistic blog. It’s already attracted millions of fans, who tune in for Avery’s latest adventure, like her recent baseball excursion: “Daddy is making me say the mascot was a real pest and he kept bugging us…ugh he’s sooooo cheesy and such a dork.”<br />
<br />
On April 6, Avery’s mother and father discovered that their daughter was diagnosed with a devastating, incurable disease called Spinal Muscular Atrophy. Avery was found to have SMA <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Type&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Type</a> 1, the most severe type; doctors explained to her parents that she likely wouldn’t <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=live&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">live</a> to see her 2nd birthday.<br />
<br />
“We’d never heard of this. Nobody we knew had ever heard of this, and yet it’s the number one genetic killer of infants in the United States,” Michael Canahuati told MyFoxHouston.<br />
<br />
Avery’s debilitating illness is slowly robbing her of her faculties, first taking away her ability to move her legs and expected to soon leave her arms immobile. Eventually, her lungs will stop working, resulting in her death. But while Avery is still able, her parents Michael and <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Laura&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Laura</a>, from Bellaire, Tex., are attempting to fit as many pivotal experiences as possible into her brief life. “We can <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=watch&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">watch</a> her die, or we can let her live,” her father told KHOU.<br />
<br />
While little is known about SMA, the crushing fact is that Avery’s disease could have been caught <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=before&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">before</a> birth. Her mother is a carrier of the SMA gene but was never tested. So the Canahuatis are using the blog to bring awareness to the disease and encourage prenatal testing to prevent other children (and parents) from suffering the same physical and emotional devastation.<br />
<br />
The last item on anyone’s bucket list should be the one that proves the toughest task, but with the greatest reward. Sadly, Avery’s final task might just prove insurmountable: to overcome the illness. Even if the final task can’t be crossed off, the Canahuatis have created innumerable memories with their daughter – and they’ve inspired millions of others to do the same.<br />
<br />
<strong>UPDATED</strong>: 5/1/12, 1 p.m. Devastatingly, little Avery passed away on April 30th, just hours after we published this story. She went into cardiac arrest and her father’s attempts at CPR were unsuccessful. But her father writes optimistically on the blog: “We never lost hope for Avery and even in her passing, we still have hope for our daughter and all of her friends.”<br />
<br />
<strong>(Time 2012/04/30)</strong><br />
<br />
<strong>★追記</strong><br />
アベリーちゃんは残念ながら４月３０日に亡くなりました。<br />
心肺停止状態になったため、父親が心肺機能蘇生を試みたがだめだったようです。<br />
<br />
アベリーちゃんのあまりにも短すぎる一生でした。ご冥福をお祈りいたします。<br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/averycan.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_averycan.jpg" width="350" height="196" border="0" align="" alt="averycan.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_averycan.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<strong>★関連記事はこちら</strong><br />
<br />
<strong><a href="http://www.foxnews.com/health/2012/05/01/bucket-list-baby-avery-loses-battle-with-rare-disorder/" target="_blank">'Bucket list' baby Avery loses battle with rare disorder</a></strong><br />
<br />
<strong><a href="http://www.cbsnews.com/8301-504763_162-57425332-10391704/bucket-list-baby-avery-canahuati-dies/" target="_blank">"Bucket List" baby Avery Canahuati dies</a></strong><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>医者はもうかる商売かー②</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-30-1</link>  
      <category>健康・医療お役立ち情報</category>  
      <pubDate>Wed, 02 May 2012 07:48:05 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-30-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★低所得医者ベスト5</strong><br />
<br />
<strong>NO.5  精神科医ー$170,000(約13600000円)</strong><br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/therapy_iStock_000001095739_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_therapy_iStock_000001095739_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="therapy_iStock_000001095739_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_therapy_iStock_000001095739_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<br />
<strong>NO.4 ー<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E7%B3%96%E5%B0%BF%E7%97%85&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">糖尿病</a>医/内分泌医ー$168,000(約13440000円)</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/blood-sample_000013084201XS_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_blood-sample_000013084201XS_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="blood-sample_000013084201XS_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_blood-sample_000013084201XS_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<br />
<strong>NO.3　－内科医ー$165,0000(約13200000円)</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/doctor_patient_000012375974_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_doctor_patient_000012375974_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="doctor_patient_000012375974_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_doctor_patient_000012375974_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<br />
<strong>NO.2ー家庭医ー$158,000(約12640000円)</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/hospital-doc_000015348225XS_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_hospital-doc_000015348225XS_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="hospital-doc_000015348225XS_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_hospital-doc_000015348225XS_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
<br />
<strong>NO.1ー小児科医ー$156,000(約12480000円)</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/tonsils-000012219208XSmall_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_tonsils-000012219208XSmall_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="tonsils-000012219208XSmall_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_tonsils-000012219208XSmall_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
★医者の所得は専門分野によってこれほど格差があるとは知りませんでした。<br />
小児科医の所得が一番低いというのも意外でした。<br />
<br />
これはアメリカの話ですが、日本ではこのような調査は今までになかったのでは。<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>赤ちゃんが主役のビデオ、YouTubeで大人気</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01</link>  
      <category>社会</category>  
      <pubDate>Tue, 01 May 2012 07:27:51 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-05-01</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E8%B5%A4%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">赤ちゃん</a>が主役の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ビデオ</a>が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=YouTube&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">YouTube</a>で大人気</strong><br />
<br />
今、YouTubeで大人気となっている赤ちゃんが主役のビデオを2つ紹介します。<br />
当然ながら、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カメラ</a>目線を全く気にしていない自然の演技?です。<br />
ひょっとして癒し系のビデオになるかも。<br />
<br />
<strong>1.  １つのおしゃぶりを２人の赤ちゃんが取り合いをする壮絶な?ベービー・バトル</strong><br />
<br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/OQ3e1rBhdM0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<strong>2.  冷蔵庫の前で赤ちゃん言葉で会話?をしている双子の赤ちゃん</strong><br />
<br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/_JmA2ClUvUY?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>医者はもうかる商売かー①</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-30</link>  
      <category>健康・医療お役立ち情報</category>  
      <pubDate>Mon, 30 Apr 2012 08:17:41 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-30</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★医者は他の職業よりも高収入を得ることが出来る職業だと見られているが、果たしてその実態はどうなのか。</strong><br />
<br />
<strong>CBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>が医者の所得について鋭く迫ります。</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/iStock_000012516735XSmall_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_iStock_000012516735XSmall_244x183.jpg" width="244" height="183" border="0" align="" alt="iStock_000012516735XSmall_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_iStock_000012516735XSmall_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />
<br />
★医者は大金を稼いでいるか。Medscapeが行った年間調査によると、外科医のほとんどが低収入で、悩みも多いという。さらには、もう一度自分の職業を選べるとしたら、医者の道は選ばないという外科医が４６パーセントにも達しているとのこと。<br />
<br />
<strong>外科医の悩みとはー</strong><br />
<br />
「病院側が一次診療と専門分野の開業医を買いあさり、病院で働かないと医者としてやっていけないですよというような高圧的なメッセージを医者に送っているという。そして医療改革が完全に実施されたら、外科医にはどんな影響が出てくるのかなどについて大きな不安や心配があるという。」<br />
<br />
Medscapeが25の医療分野から２４００００人の医者を対象に調査を行ったところ、医療専門分野や性別の違いによって医者の所得には大きな開きが見られ、女性の医者は男性の医者に比べて、収入が４６パーセントも少ないという結果が出た。<br />
<br />
<br />
<strong>「高給取り医者ベスト5」ー数字は平均年収ー１ドル８０円で計算</strong><br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/urinary-catheter_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_urinary-catheter_244x183.jpg" width="244" height="183" align="left" border="0" align="left" alt="urinary-catheter_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_urinary-catheter_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><strong>NO.5ー「泌尿器科医」－$309,000<br>
(約24700000円)</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/anesthesiologists_iStock_00_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_anesthesiologists_iStock_00_244x183.jpg" width="244" height="183" align="left" border="0" align="left" alt="anesthesiologists_iStock_00_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_anesthesiologists_iStock_00_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><strong>NO.5ー「麻酔専門医」－$309,000<br>
(約24700000円)</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/exercise_stress_test_iStock_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_exercise_stress_test_iStock_244x183.jpg" width="244" height="183" align="left" border="0" align="left" alt="exercise_stress_test_iStock_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_exercise_stress_test_iStock_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><strong>NO.3 「心臓専門医」－$314,000<br>
(約25100000円)</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/broken-arm_000008957873XSma_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_broken-arm_000008957873XSma_244x183.jpg" width="244" height="183" align="left" border="0" align="left" alt="broken-arm_000008957873XSma_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_broken-arm_000008957873XSma_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><strong>NO.1ー「整形外科医」－ $315,000<br>
(約25200000円)</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a3c/tamaeigo/iStock_000009260879XSmall_244x183.jpg" target="_blank"><img src="/_images/blog/_a3c/tamaeigo/m_iStock_000009260879XSmall_244x183.jpg" width="244" height="183" align="left" border="0" align="left" alt="iStock_000009260879XSmall_244x183.jpg" onclick="location.href = 'http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_iStock_000009260879XSmall_244x183.jpg.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><strong>NO.1ー「放射線科医」－$315,000<br>
(約25200000円)</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>★低所得医者ベスト5に続く</strong><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-2746528847607319";
/* google adsense */
google_ad_slot = "5384527670";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script><a name="more"></a><strong><span style="font-size:large;"><a href="http://www.cbsnews.com/8334-504763_162-57422844-10391704/doctors-salaries-who-gets-paid-the-most-least/" target="_blank">Doctors' salaries: Who gets paid the most? Least?</a></span></strong><br />
<br />
(CBS News) Do doctors make the big bucks? According to the latest annual survey from Medscape from WebMD, physicians across the board are earning less - and worrying more. Moreover, if they had a chance to start their careers all over again, 46 percent of doctors would not choose medicine, the report shows.<br />
<br />
"Physicians' sense of worry may be greater than the reality, but it's understandable," Judy Aburmishan, a partner in FGMK, LLC in <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Chicago&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Chicago</a>, a firm <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=that&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">that</a> represents physicians and other healthcare providers, told Medscape. "Hospitals are buying up private practices both in primary care and the specialties. The <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=heavy&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">heavy</a>-handed message they send out is that if you don't join us, you won't survive. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=There&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">There</a> is great uncertainty and fear <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=about&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">about</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=what&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">what</a> healthcare reform will mean for physicians <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=once&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">once</a> it's fully implemented."<br />
<br />
Medscape surveyed 24,000 doctors from across 25 different medical specialties. The survey found <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=wide&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">wide</a> pay differences, depending on the doctor's specialty - or gender. Female doctors make 40 percent less than male doctors.<br />
<br />
Who gets paid the most? And who earns the least? <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Keep&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Keep</a> clicking to see the top 5 highest and lowest paid doctors...<br />
</p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>犯罪の低年齢化はここまで来た</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-29</link>  
      <category>犯罪・事件</category>  
      <pubDate>Sun, 29 Apr 2012 09:43:23 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-29</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★アメリカで６歳の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%85%90%E7%AB%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">児童</a>が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E6%A0%A1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">小学校</a>の校長を殴るなどの暴行を加えたとして逮捕されたという<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ニュース</a>をCBS <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=News&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">News</a>が伝えています。</strong><br />
<br />
日本ではあまり考えられないような犯罪がアメリカでは起こっているようです。<br />
<br />
★先週、アメリカのインディアナ州の小学校に警察が呼ばれた。児童が校長に暴行をはたらいたというもの。<br />
警察が学校に到着すると、児童はまだ校長に暴行を加えていて、何かわめきき散らしていたという。<br />
<br />
児童は警察に取り押さえられ、パトカーに乗せられて、身柄を拘束されたが、手錠はかけられかった。<br />
<br />
この児童はこれまで、学校の職員を殴ったり、かみついたりして停学処分中だったのだが、最近学校に戻ってきたもの。<br />
<br />
★何とも末恐ろしい児童ですが、家庭環境はどうなっていたのかが心配です。<br />
<br />
<br />
<strong>「英文記事」</strong><br />
<strong><span style="font-size:large;">Kindergartner, 6, arrested and charged with battery for kicking <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=principal&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">principal</a></span></strong><br />
<br />
(CBS/AP) SHELBYVILLE, Ind. - A 6-year-old kindergartner was arrested <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=after&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">after</a> police say he kicked his Indiana school principal. <br />
<br />
According to CBS Cleveland, Shelbyville police were called to Hendricks Elementary School last week after the child physically assaulted principal Pat Lumbley.<br />
<br />
According to a police report obtained by CBS Cleveland, the boy  also threatened to kill school officials. Police say when they arrived,  the child was kicking and screaming on the floor. He was then taken into custody .<br />
<br />
Assistant principal Jessica Poe led the student to a police car where an officer placed him in the back seat, buckled him in and drove him to the police department, the report said. He was not handcuffed.<br />
<br />
The child had recently <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=come&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">come</a> back to school after being suspended for hitting and biting a school official, CBS Cleveland reported. <br />
<br />
"This was not an isolated incident," Shelbyville Police Lieutenant Michael Turner said.<br />
<br />
"In the big picture ... I have to look at school safety and have to look at student safety," Lumbley said.<br />
<br />
Lumbley said the district will take care of the child's education for the remainder of the school year.<br />
<br />
"We hate this for Hendricks Elementary, hate this for Shelbyville, that this was the news and to be honest with you, I hate it for the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=family&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">family</a>," Lumbley said. "I hate it for the family because they are nice people and they are really working and want what's best for the child."<br />
<br />
Lt. Turner said he hoped the filing of juvenile charges would help get the child needed help.<br />
<br />
"Putting him into the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=system&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">system</a> can <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=open&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">open</a> up avenues perhaps the parents don't have," Turner said. <br />
<br />
(CBS News 2012/04/27)<br />
<br />
<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>１歳男児虐待か、意識不明…頭に強く打った傷</title>  
      <link>http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-22</link>  
      <category>犯罪・事件</category>  
      <pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:26:31 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-04-22</guid>  
      <description><![CDATA[<p><strong>★１歳の男の子が意識不明の重体、虐待の疑いがある事件が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E5%A4%A7%E9%98%AA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">大阪</a>で発生。</strong><br />
<br />
<strong>「英文記事」</strong><br />
<strong><span style="font-size:large;">Woman under investigation <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=after&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">after</a> 1-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=year&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">year</a>-old son found injured</span></strong><br />
<br />
OSAKA — <br />
<br />
Police said Saturday they are questioning the mother of a one-year-old boy who suffered a severe head injury that left him unconscious.<br />
<br />
Emergency <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=services&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">services</a> were called to the 39-year-old woman’s apartment in Hirakata on the evening of April 17. She claimed that her son had fallen down the stairs. Paramedics found the boy unconscious and bleeding from the mouth, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Fuji&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Fuji</a> TV reported.<br />
<br />
Doctors later became suspicious when they found the boy had sustained a powerful blow to the head which they say was inconsistent with his mother’s story. They also discovered bruises on his <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=body&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">body</a> of the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=type&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">type</a> sustained when a child is held down. Police say they suspect there may have been a history of mistreatment and violence in the household, Fuji TV reported.<br />
<br />
According to police, the boy’s mother is currently under investigation. Police say the boy and his mother had, until recently, been living with a 22-year-old construction worker, but that he was arrested on April 10 for allegedly kicking the woman in the head.<br />
 <br />
(<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=Japan&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japan</a> Today 2012/04/22)<br />
<br />
<strong><div style="text-align:center;">「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>」</div></strong><br />
「警察は頭に重傷を負い、意識不明の重体となっている１歳の男の子の母親から事情を聴いていると土曜日発表した。<br />
<br />
４月１７日の夜、大阪府枚方市の３９歳の女性の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=tamaeigo:10000004811487&k=%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">マンション</a>に救急隊が駆け付けた。女性は男の子が階段から落ちたと言っているが、救急隊が駆け付けた時は、男の子は意識不明口から血を流していたとフジテレビは報じている。<br />
<br />
医師の診断によると男の子の頭部には激しく殴られたような傷跡があり、母親の話とは食い違いがあるという。<br />
<br />
男の子の腹部には手で押しつけたようなあざもあり、日常的に虐待を受けた可能性もあると警察はみているとフジテレビは報じている。<br />
<br />
警察の話によると、男の子の母親は現在取り調べを受けているという。<br />
<br />
警察の話によると、男の子と母親は最近まで２２歳のとび職の男と同居していたが、男は女性の頭を殴った疑いで４月１０日に逮捕された。」<br />
<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>はやぶさ</author> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

