<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">  
  <channel rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/"> 
    <title>ココロの手話動画ブログ</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/</link>  
    <description>手話は素晴らしい言葉です。一緒に手話を勉強しましょうよ！　コメント・お叱り・リクエスト待ってま～す (^-^)/</description>  
    <items> 
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_kaeru"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/2006-01-25"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/omotta_syuwauta_kiwotukeru"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_chi"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_ta"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_asobi-kaisya"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_mouichido"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/other_if_you_heal_your_ear"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_love"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_xmas"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_so"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_se"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/syuwagen_wo_kangaeru"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_su"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/index_yubimoji"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/2005-12-12"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/other_rakugo"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubimoji_shi"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_anataha_jouzu"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_mousugu_osyougatsu"/> 
      </rdf:Seq> 
    </items>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-31T13:44:47+09:00</dc:date>  
    <dc:language>ja</dc:language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/sonetrss/000291466034_index.rdf" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_kaeru"> 
    <title>単語：帰る（手話の位置関係の大切さ）</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_kaeru</link>  
    <description><![CDATA[<p>「帰る」の手話表現を紹介したいと思います。私が、手話の位置関係の大切さを初めて知ったのは、この単語を通してでした。どういうことかというと、次の２つの「帰る」は手話表現が少し異なるということなのです。・家に帰ってきました。・これから家に帰ります。わかりますか？？まず最初に、「家に帰ってきました」の場合の「帰る」です。WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&gt;この場合、現在自分がいる場所が家です。そのため、このように、遠くから今の位置に帰ってきた表現になります。次に、「これから家に帰ります」の場合の「帰る」はどうでしょう。WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&gt;この場合は、家の場所は、自分がいる場所ではありません。そのため、このように、今いる場所から、遠くにある家へ向かっている表現になります。手話の位置関係って、慣れるまでは難しいかもしれません。でも、慣れてくると、手話の位置関係がおかしい手話を見たとき、違和感を覚えるようになります。手話を見たり表現したりするとき、頭の中に映像が浮かび始めると、自然と表現できるようになるのではないかな・・と思います。</p>]]></description>  
    <dc:subject>単語</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-31T13:44:47+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
「帰る」の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>表現を紹介したいと思います。<br class="auto"/>
私が、手話の位置関係の大切さを初めて知ったのは、この単語を通してでした。</p>

<p class="auto">
どういうことかというと、次の２つの「帰る」は手話表現が少し異なるということなのです。<br class="auto"/>
<b>・家に帰ってきました。</b><br class="auto"/>
<b>・これから家に帰ります。</b></p>

<p class="auto">
わかりますか？？</p>

<p class="auto">
まず最初に、<b>「家に帰ってきました」</b>の場合の「帰る」です。<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2437206.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2437206.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
この場合、現在自分がいる場所が家です。<br class="auto"/>
そのため、このように、遠くから今の位置に帰ってきた表現になります。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
次に、<b>「これから家に帰ります」</b>の場合の「帰る」はどうでしょう。<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2437209.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2437209.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
この場合は、家の場所は、自分がいる場所ではありません。<br class="auto"/>
そのため、このように、今いる場所から、遠くにある家へ向かっている表現になります。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
手話の位置関係って、慣れるまでは難しいかもしれません。<br class="auto"/>
でも、慣れてくると、手話の位置関係がおかしい手話を見たとき、違和感を覚えるようになります。</p>

<p class="auto">
手話を見たり表現したりするとき、頭の中に映像が浮かび始めると、自然と表現できるようになるのではないかな・・と思います。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2006013101";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/2006-01-25"> 
    <title>指文字：つ</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/2006-01-25</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話源は、「カタカナの ツ 」と言われています。これも無理があるように思えますが、考えようによっては見えなくもありません。まずカタカナの「ツ」は、２個の点があるように見えます。だから指文字の「ツ」も、立っている薬指と小指が点をあらわしていて、この形なのかな・・・と思いました。ちなみに、吃音（小さい　「っ」）は、この指文字を手前に引っ張って表現します。</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-25T13:40:27+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2383837.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2383837.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT></p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「カタカナの ツ 」と言われています。</p>

<p class="auto">
これも無理があるように思えますが、考えようによっては見えなくもありません。</p>

<p class="auto">
まずカタカナの「ツ」は、２個の点があるように見えます。<br class="auto"/>
だから指文字の「ツ」も、立っている薬指と小指が点をあらわしていて、この形なのかな・・・と思いました。</p>

<p class="auto">
ちなみに、吃音（小さい　「っ」）は、この指文字を手前に引っ張って表現します。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2006012501";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>



]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/omotta_syuwauta_kiwotukeru"> 
    <title>手話歌で気をつけたほうがよいこと</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/omotta_syuwauta_kiwotukeru</link>  
    <description>以前、手話歌についていろいろ書きました。聾者の方の中には、手話歌が大嫌いな人もいるということ。聴者が手話に興味を持ち、勉強を始めるきっかけを与えることには貢献しているかもしれないこと。いろいろ・・・さて・・・　重ねて書きますが、私は好きですよ。手話歌（笑）周りの音楽はほとんどすべて、自動的に頭の中で手話に変換されてしまうほどです。聾者の方とカラオケに行ったこともあります。だから、手話歌をやるときに注意したほうがいいかな・・と私が思うことを書いてみたいと思います。まず、選曲のときの注意。・歌詞を読んでみて、ちゃんと意味が通るものを選ぶ。手話歌で一番難しいのは、実は選曲だったりするのではないでしょうか。歌詞によっては、順番に読んでも意味がまったくわからないものが、あまりにたくさんあることに驚きます。歌詞だけ読んでみて意味がわからないと、その手話を見ていても、歌の楽しさや様子や情景はなかなか伝わりにくいでしょう。すると、見ている人は楽しくないと思います。・スピードが速すぎないものを選ぶ早すぎると、手話が間に合いません ^^;間に合っても、きっと見にくくなってしまうでしょう。次は、発表したりする機会がある場合の注意。・聾者の方に、一緒にやることを強制しない。そんな人は、あまりいないかもしれませんが、念のために書きました。やっぱり押し売りになってはいけませんよね。納豆、食べられますか？　私は無理すれば食べられますが、残念ながらおいしくは食べられません。納豆が好きな人は「あんなにおいしいのに～」と言いますけどね ^^;あれ？　ちょっと違う？（笑）・手話歌が好きな聾者を探して、手話歌を一緒に考える。矛盾するようですが、やっぱり手話は聾者の方の大切な言葉であり、文化だと思います。手話歌も一緒に楽しむことができたなら、やっぱり一番いいですよね。気をつけた方がいいことは、他にもいろいろあると思います。ぜひご意見いただきたいと思います。聾者の方の意見などもあったら、とても幸せです。結局は「相手の立場に立って考えて行動する」という、人間関係に大切なとっても基本事項なのかもしれませんね。これからも、手話歌が幸せなものでありますように・・・</description>  
    <dc:subject>ココロの思ったこと</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-20T13:25:09+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
以前、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>歌についていろいろ書きました。</p>

<p class="auto">
聾者の方の中には、手話歌が大嫌いな人もいるということ。<br class="auto"/>
聴者が手話に興味を持ち、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>を始めるきっかけを与えることには貢献しているかもしれないこと。</p>

<p class="auto">
いろいろ・・・</p>

<p class="auto">
さて・・・　重ねて書きますが、私は好きですよ。手話歌（笑）<br class="auto"/>
周りの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E9%9F%B3%E6%A5%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">音楽</a>はほとんどすべて、自動的に頭の中で手話に変換されてしまうほどです。<br class="auto"/>
聾者の方と<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%AA%E3%82%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カラオケ</a>に行ったこともあります。</p>

<p class="auto">
だから、手話歌をやるときに注意したほうがいいかな・・と私が思うことを書いてみたいと思います。</p>

<p class="auto">
まず、選曲のときの注意。<br class="auto"/>
<b>・歌詞を読んでみて、ちゃんと意味が通るものを選ぶ。</b></p>

<p class="auto">
手話歌で一番難しいのは、実は選曲だったりするのではないでしょうか。<br class="auto"/>
歌詞によっては、順番に読んでも意味がまったくわからないものが、あまりにたくさんあることに驚きます。<br class="auto"/>
歌詞だけ読んでみて意味がわからないと、その手話を見ていても、歌の楽しさや様子や情景はなかなか伝わりにくいでしょう。すると、見ている人は楽しくないと思います。</p>

<p class="auto">
<b>・スピードが速すぎないものを選ぶ</b><br class="auto"/>
早すぎると、手話が間に合いません ^^;<br class="auto"/>
間に合っても、きっと見にくくなってしまうでしょう。</p>

<p class="auto">
次は、発表したりする機会がある場合の注意。<br class="auto"/>
<b>・聾者の方に、一緒にやることを強制しない。</b><br class="auto"/>
そんな人は、あまりいないかもしれませんが、念のために書きました。<br class="auto"/>
やっぱり押し売りになってはいけませんよね。</p>

<p class="auto">
納豆、食べられますか？　私は無理すれば食べられますが、残念ながらおいしくは食べられません。<br class="auto"/>
納豆が好きな人は「あんなにおいしいのに～」と言いますけどね ^^;<br class="auto"/>
あれ？　ちょっと違う？（笑）</p>

<p class="auto">
<b>・手話歌が好きな聾者を探して、手話歌を一緒に考える。</b><br class="auto"/>
矛盾するようですが、やっぱり手話は聾者の方の大切な言葉であり、文化だと思います。<br class="auto"/>
手話歌も一緒に楽しむことができたなら、やっぱり一番いいですよね。</p>

<p class="auto">
気をつけた方がいいことは、他にもいろいろあると思います。<br class="auto"/>
ぜひご意見いただきたいと思います。<br class="auto"/>
聾者の方の意見などもあったら、とても幸せです。</p>

<p class="auto">
結局は「相手の立場に立って考えて行動する」という、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E4%BA%BA%E9%96%93%E9%96%A2%E4%BF%82&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">人間関係</a>に大切なとっても基本事項なのかもしれませんね。</p>

<p class="auto">
これからも、手話歌が幸せなものでありますように・・・</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2006012001";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_chi"> 
    <title>指文字：ち</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_chi</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話源は、「カタカナのチ」と言われています。ところでコレ、　「チ」に見えますか？（手をいろんな角度で見てみる・・）私にはどうしても見えませんっっ！（笑）これも仕方ないですよね。覚えましょう。ずっと前から決まっているのだから。ちなみに、指文字では「チ」と「ツ」がなかなか覚えられませんでしたね。 ^^;今までのいろいろな方の手話の学習を見てきた感じでも、やはり指文字は「チ」と「ツ」がなかなか覚えにくいようです。指文字勉強中のミナサマ。どうかがんばってくださいね。</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-18T13:26:20+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2322781.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2322781.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT></p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「カタカナのチ」と言われています。</p>

<p class="auto">
ところでコレ、　「チ」に見えますか？<br class="auto"/>
（手をいろんな角度で見てみる・・）</p>

<p class="auto">
<b>私にはどうしても見えませんっっ！（笑）</b></p>

<p class="auto">
これも仕方ないですよね。<br class="auto"/>
覚えましょう。<br class="auto"/>
ずっと前から決まっているのだから。</p>

<p class="auto">
ちなみに、指文字では「チ」と「ツ」がなかなか覚えられませんでしたね。 ^^;<br class="auto"/>
今までのいろいろな方の手話の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">学習</a>を見てきた感じでも、やはり指文字は「チ」と「ツ」がなかなか覚えにくいようです。</p>

<p class="auto">
指文字<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>中のミナサマ。どうかがんばってくださいね。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2006011801";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_ta"> 
    <title>指文字：た</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_ta</link>  
    <description>手話源は、「アルファベットの t 」と言われています。WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;これもムリがあるシリーズですね（笑）初めて見たときは、ぜったい t には見えない！！って思いました。でもね・・　長い間、この指文字を使っていると、アルファベットの t に見えてくるから不思議です。ちなみに、指文字の手話源としてアルファベットだと説明しているものがたくさんありますが、これは、アメリカの手話のアルファベットと、必ずしも一致しているわけではないので、ご注意くださいね。（一致しているものもありますよ）どうせなら、完全に一致していたら、もっと勉強になるのになぁ・・と思いました。仕方ないですね。何しろ５０音の指文字を考えたのは、多分日本人ですから。</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-17T13:40:36+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「アルファベットの t 」と言われています。</p>

<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2316017.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2316017.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
これもムリがあるシリーズですね（笑）<br class="auto"/>
初めて見たときは、ぜったい t には見えない！！って思いました。</p>

<p class="auto">
でもね・・　長い間、この指文字を使っていると、アルファベットの t に見えてくるから不思議です。</p>

<p class="auto">
ちなみに、指文字の手話源としてアルファベットだと説明しているものがたくさんありますが、これは、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アメリカ</a>の手話のアルファベットと、必ずしも一致しているわけではないので、ご注意くださいね。<br class="auto"/>
（一致しているものもありますよ）</p>

<p class="auto">
どうせなら、完全に一致していたら、もっと<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>になるのになぁ・・と思いました。<br class="auto"/>
仕方ないですね。<br class="auto"/>
何しろ５０音の指文字を考えたのは、多分日本人ですから。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2006011701";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_asobi-kaisya"> 
    <title>単語：似てる？「遊び」と「会社」</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_asobi-kaisya</link>  
    <description>ブログを随分ゆっくり休んでしまいました ^^;これからまた、ちょっとずつ書いていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。さてミナサマ、お正月はいかがだったでしょうか。私は実家に帰って、犬の散歩などゆったり過ごしましたよ。お正月休みが終わって、会社が始まった方がほとんどだと思います。そこで、今回は「遊ぶ」と「会社」の手話をご紹介したいと思います。まずは「遊ぶ」です。両手で人差し指だけを立てて、頭の上で交互に振る動作を行います。（指文字の１ですね）こんな感じ　↓WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;次に「会社」です。両手で人差し指と中指を立てて、頭の上で交互に振る動作を行います。（指文字の２ですね）こんな感じ　↓WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;さて・・手話源です。人生で一番大切なことは何でしょうか・・・。そう！　それは遊ぶこと！だから１番目の１を指文字で表現して頭で振るのだそうです。もうお分かりでしょう？会社は２番目に大切だから２を指文字で表現して頭で振るのだそうです。ぜひ覚えてください。はい、もう忘れませんね（笑）え？　この手話源、本当かって？そりゃぁ・・・わかりません。。何しろ、私だって聾者の方に教わったのですから（笑）それに、覚えやすいんだから、いいじゃないですか。ね？でも、他の手話源を知っているかたがいらっしゃったら、ぜひ教えていただきたいです。ホントによろしくお願いいたしますね。</description>  
    <dc:subject>単語</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2006-01-16T13:42:38+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
ブログを随分ゆっくり休んでしまいました ^^;<br class="auto"/>
これからまた、ちょっとずつ書いていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。</p>

<p class="auto">
さてミナサマ、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%81%8A%E6%AD%A3%E6%9C%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">お正月</a>はいかがだったでしょうか。<br class="auto"/>
私は実家に帰って、犬の散歩などゆったり過ごしましたよ。</p>

<p class="auto">
お正月休みが終わって、会社が始まった方がほとんどだと思います。<br class="auto"/>
そこで、今回は「遊ぶ」と「会社」の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>をご紹介したいと思います。</p>

<p class="auto">
まずは<b>「遊ぶ」</b>です。<br class="auto"/>
両手で人差し指だけを立てて、頭の上で交互に振る動作を行います。<br class="auto"/>
（指文字の１ですね）<br class="auto"/>
こんな感じ　↓</p>

<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2308460.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2308460.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
次に<b>「会社」</b>です。<br class="auto"/>
両手で人差し指と中指を立てて、頭の上で交互に振る動作を行います。<br class="auto"/>
（指文字の２ですね）<br class="auto"/>
こんな感じ　↓</p>

<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2308452.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2308452.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
さて・・手話源です。<br class="auto"/>
<b>人生で一番大切なことは何でしょうか・・・。
そう！　それは遊ぶこと！</b><br class="auto"/>
だから１番目の１を指文字で表現して頭で振るのだそうです。<br class="auto"/>
もうお分かりでしょう？<br class="auto"/>
<b>会社は２番目に大切だから２を指文字で表現して頭で振るのだそうです。</b></p>

<p class="auto">
ぜひ覚えてください。はい、もう忘れませんね（笑）</p>

<p class="auto">
え？　この手話源、本当かって？<br class="auto"/>
そりゃぁ・・・わかりません。。<br class="auto"/>
何しろ、私だって聾者の方に教わったのですから（笑）<br class="auto"/>
それに、覚えやすいんだから、いいじゃないですか。<br class="auto"/>
ね？</p>

<p class="auto">
でも、他の手話源を知っているかたがいらっしゃったら、ぜひ教えていただきたいです。<br class="auto"/>
ホントによろしくお願いいたしますね。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2006011601";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_mouichido"> 
    <title>文章：すみません、もう一度お願いします（２）</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_mouichido</link>  
    <description>先日、コケコッコーさんから頂いたご指摘を元に、別バージョンの表現をご紹介したいと思います。WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話を直訳すると、「もう一度表現してください。」になりますが、意味を汲み取って、完結に表現するとこのようになると思います。【解説】「もう一度」・・・両方の手で、グーを作り、それをタテに重ねます。それを横に倒した状態から、起こす動作をします。「表現して」・・・手のひらを自分に向けて、手のひらの真ん中に右手人差し指をつけて手前に移動させます。「ください」・・・片手の手のひらで、お願いの動作をします。やっぱりここでのポイントは「（私に）表現して」だと思います。「（私が）表現する」の手話は手のひらを相手に向けて人差し指を手のひらの真ん中につけて前に突き出します。WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;でも、今回は表現をしてもらう側なので、方向が逆になります。気をつけましょうね。手話が上手で魅力的な人は、必ずしも単語をたくさん知っているわけではないんですね。上手な人は、体全体を使って、相手の頭に映像を見せるんです。要するに演技力です！（笑）本当ですよっ！ ^^;ホラ、聴者が使う音声言語も、言葉自体が伝える情報よりも、抑揚や表情などが伝える情報の方が割合が多いって話を聞いたことはありませんか？　似たようなことだと思います。手話は、空間言語と言われているのも納得がいきますね。手話表現のときにイメージしたほうがいい位置関係のお話は、また別の機会にもしたいと思い..</description>  
    <dc:subject>文章</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-30T02:00:47+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
先日、コケコッコーさんから頂いたご指摘を元に、別<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バージョン</a>の表現をご紹介したいと思います。<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2164396.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2164396.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>を直訳すると、「もう一度表現してください。」になりますが、意味を汲み取って、完結に表現するとこのようになると思います。</p>

<p class="auto">
【解説】<br class="auto"/>
「もう一度」・・・両方の手で、グーを作り、それをタテに重ねます。それを横に倒した状態から、起こす動作をします。<br class="auto"/>
「表現して」・・・手のひらを自分に向けて、手のひらの真ん中に右手人差し指をつけて手前に移動させます。<br class="auto"/>
「ください」・・・片手の手のひらで、お願いの動作をします。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
やっぱりここでの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ポイント</a>は「（私に）表現して」だと思います。</p>

<p class="auto">
「（私が）表現する」の手話は手のひらを相手に向けて人差し指を手のひらの真ん中につけて前に突き出します。<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2164401.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2164401.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
でも、今回は表現をしてもらう側なので、方向が逆になります。<br class="auto"/>
気をつけましょうね。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
手話が上手で魅力的な人は、必ずしも単語をたくさん知っているわけではないんですね。<br class="auto"/>
上手な人は、体全体を使って、相手の頭に映像を見せるんです。<br class="auto"/>
要するに演技力です！（笑）<br class="auto"/>
本当ですよっ！ ^^;</p>

<p class="auto">
ホラ、聴者が使う音声言語も、言葉自体が伝える情報よりも、抑揚や表情などが伝える情報の方が割合が多いって話を聞いたことはありませんか？　似たようなことだと思います。</p>

<p class="auto">
手話は、空間言語と言われているのも納得がいきますね。</p>

<p class="auto">
手話表現のときに<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%A4%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">イメージ</a>したほうがいい位置関係のお話は、また別の機会にもしたいと思います。<br class="auto"/>
私たちもがんばりましょうねっ！</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005123001";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/other_if_you_heal_your_ear"> 
    <title>もしも、聞こえるようになれるなら</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/other_if_you_heal_your_ear</link>  
    <description>例えば、あなたは、生まれつき、耳が聞こえないとしましょう。さて、質問です。手術や薬で、耳が聞こえるようになるとしたら、治療しますか？生まれつきの聾者、特に高齢の聾者は、ほぼ迷わず「Ｎｏ」と答えるようです。私も実際に何人かに質問してみましたが、そうでした。信じられますか？本当にびっくりしました。理由を聞いてみると、「聞こえる必要がない」（これまでも何とかやってきた）「聞こえるようになることで、会社などでいきなり大きなことを求められても困る」（聞こえるようになることで、必要となる訓練などに対する、漠然とした不安）「いろいろな補助や割引がなくなる」・・・などのようです。現在、様々な医療技術が発達しています。手術による外科治療。人工内耳（機械）など技術革新は進んでいます。もしかしたら、薬も開発されているしれません。でも、全ての聾者が、耳が聞こえるようになることを望んでいるかというと、そうでもないようです。難聴者（※１）・中途失聴者（※２）は聞こえるようになることを望むことが多いかもしれません。そういう意味で考えると、耳が聞こえない人を「障害者」と呼ぶのは間違っているかもしれない。聞こえない人たちは、障害者と呼ばれるのを、心外に思うかもしれない。このことを知って、そんなことを感じました。私たちは耳が聞こえて幸せ。耳が聞こえないと不幸せでかわいそう・・そんなことを僅かでも思ってしまった私の考え方が、崩れる瞬間でした。どこかで教えてもらった言葉ですが、「身体の障害は、不便だけど、不幸せではない」この言葉の意味が、少しわかった気がしました。※１　難聴者　・・・　少しだけ聞こえる方※２　中途失聴者　・・・　以前は聞こえていたが、高熱や薬の副作用の影響で聞こえなくなった方</description>  
    <dc:subject>ココロの思ったこと</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-27T12:57:47+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
例えば、あなたは、生まれつき、耳が聞こえないとしましょう。<br class="auto"/>
さて、質問です。<br class="auto"/>
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A1%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手術</a>や薬で、耳が聞こえるようになるとしたら、治療しますか？</p>

<p class="auto">
生まれつきの聾者、特に高齢の聾者は、ほぼ迷わず「Ｎｏ」と答えるようです。<br class="auto"/>
私も実際に何人かに質問してみましたが、そうでした。</p>

<p class="auto">
信じられますか？<br class="auto"/>
本当にびっくりしました。</p>

<p class="auto">
理由を聞いてみると、<br class="auto"/>
「聞こえる必要がない」（これまでも何とかやってきた）<br class="auto"/>
「聞こえるようになることで、会社などでいきなり大きなことを求められても困る」（聞こえるようになることで、必要となる訓練などに対する、漠然とした不安）<br class="auto"/>
「いろいろな補助や割引がなくなる」<br class="auto"/>
・・・などのようです。</p>

<p class="auto">
現在、様々な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8C%BB%E7%99%82&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">医療</a>技術が発達しています。<br class="auto"/>
手術による外科治療。人工内耳（機械）など技術革新は進んでいます。もしかしたら、薬も開発されているしれません。</p>

<p class="auto">
でも、全ての聾者が、耳が聞こえるようになることを望んでいるかというと、そうでもないようです。<br class="auto"/>
難聴者（※１）・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E4%B8%AD%E9%80%94&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">中途</a>失聴者（※２）は聞こえるようになることを望むことが多いかもしれません。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
そういう意味で考えると、耳が聞こえない人を「障害者」と呼ぶのは間違っているかもしれない。<br class="auto"/>
聞こえない人たちは、障害者と呼ばれるのを、心外に思うかもしれない。</p>

<p class="auto">
このことを知って、そんなことを感じました。</p>

<p class="auto">
私たちは耳が聞こえて幸せ。<br class="auto"/>
耳が聞こえないと不幸せでかわいそう・・</p>

<p class="auto">
そんなことを僅かでも思ってしまった私の考え方が、崩れる瞬間でした。</p>

<p class="auto">
どこかで教えてもらった言葉ですが、<br class="auto"/>
「身体の障害は、不便だけど、不幸せではない」</p>

<p class="auto">
この言葉の意味が、少しわかった気がしました。</p>

<p class="auto">
※１　難聴者　・・・　少しだけ聞こえる方<br class="auto"/>
※２　中途失聴者　・・・　以前は聞こえていたが、高熱や薬の副作用の影響で聞こえなくなった方</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005122701";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_love"> 
    <title>単語：愛してる</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_love</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;愛って・・・なんだろう・・・。好きと愛しているの違いって何だろう・・・。そんなことを真剣に考えたことが以前あります。あはは ^^;;その答えは今もきちんと出てはいません。でも、手話を通して、一つ大切なことを知りました。同じ動画の表現で、「大切」という意味になるそうです（※１）。愛しているとは、大切に思うこと。。。学生時代、とっても納得したのを覚えています。そういうわけで、私の自己紹介の画像でも採用！となったわけなんです。手話を通して出会えた、いろいろなことを大切に、これからも過ごしていきたいな・・・と思いました。※１　「大切」の手話表現は、右手のひらで、左ほほを軽く２回たたく表現などもあります。「大切」の場合はこっちのほうが頻繁に使われているかもしれません。</description>  
    <dc:subject>単語</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-25T06:08:51+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2124212.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2124212.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT></p>

<p class="auto">
愛って・・・なんだろう・・・。<br class="auto"/>
好きと愛しているの違いって何だろう・・・。<br class="auto"/>
そんなことを真剣に考えたことが以前あります。<br class="auto"/>
あはは ^^;;<br class="auto"/>
その答えは今もきちんと出てはいません。</p>

<p class="auto">
でも、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>を通して、一つ大切なことを知りました。<br class="auto"/>
同じ動画の表現で、「大切」という意味になるそうです（※１）。</p>

<p class="auto">
愛しているとは、大切に思うこと。。。</p>

<p class="auto">
学生時代、とっても納得したのを覚えています。<br class="auto"/>
そういうわけで、私の自己紹介の画像でも採用！となったわけなんです。</p>

<p class="auto">
手話を通して出会えた、いろいろなことを大切に、これからも過ごしていきたいな・・・と思いました。</p>

<p class="auto">
※１　「大切」の手話表現は、右手のひらで、左ほほを軽く２回たたく表現などもあります。「大切」の場合はこっちのほうが頻繁に使われているかもしれません。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005122501";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_xmas"> 
    <title>単語：クリスマス</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/tango_xmas</link>  
    <description>全国の手話サークルで、そろそろ教えていることと思いますが、ここでもひとつ、紹介したいなと思います。 ^^クリスマスを表現する手話は、とてもいろいろあると思います。学生時代、いくつもの手話サークルを巡ったときに、特にそう思いました。私がよく使うクリスマスの動画を紹介させていただきたいと思います。WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;まず、サンタのイメージから、おひげを表現します。つぎに、クリスマスを英語で書くと、Christmas　・・・省略すると、X'mas 　・・・そういうわけで、 X を表現して、クリスマス・・というわけです。他にもいろいろあったような気がしますが、思い出せません ^^;私が習ったのは、こうです！なんてのがあったら、ぜひご紹介くださいね。</description>  
    <dc:subject>単語</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-22T13:24:45+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
全国の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サークル</a>で、そろそろ教えていることと思いますが、ここでもひとつ、紹介したいなと思います。 ^^</p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">クリスマス</a>を表現する手話は、とてもいろいろあると思います。<br class="auto"/>
学生時代、いくつもの手話サークルを巡ったときに、特にそう思いました。</p>

<p class="auto">
私がよく使うクリスマスの動画を紹介させていただきたいと思います。</p>

<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2099205.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2099205.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT></p>

<p class="auto">
まず、サンタの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%A4%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">イメージ</a>から、おひげを表現します。<br class="auto"/>
つぎに、クリスマスを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>で書くと、Christmas　・・・<br class="auto"/>
省略すると、X'mas 　・・・<br class="auto"/>
そういうわけで、 X を表現して、クリスマス・・というわけです。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
他にもいろいろあったような気がしますが、思い出せません ^^;</p>

<p class="auto">
私が習ったのは、こうです！なんてのがあったら、ぜひご紹介くださいね。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005122201";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_so"> 
    <title>指文字：そ</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_so</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話源は、「それ の指差し」と言われています。私、個人的には、とっても納得。これはとってもわかりやすい説明でした。指文字の「そ」って、何だっけ・・・と思ったら、それ！それ！って思い出してくださいね。</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-20T13:39:29+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2084364.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2084364.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「それ の指差し」と言われています。</p>

<p class="auto">
私、個人的には、とっても納得。<br class="auto"/>
これはとってもわかりやすい説明でした。</p>

<p class="auto">
指文字の「そ」って、何だっけ・・・と思ったら、それ！それ！って思い出してくださいね。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005122001";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_se"> 
    <title>指文字：せ</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_se</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話源は、「背」と言われています。指の中で一番長い中指を、まっすぐに立てるから「背」なのかな・・なんて思います。さぁて・・見ての通りですが、手のひらの向きに気をつけてくださいね。手の向きを逆に表現すると・・・ちょっと悪い意味になっちゃいますよね。でも・・・初めての人は、大抵逆向きで表現しちゃうのはなぜでしょうね。。^^;;手話、108の不思議のひとつです。（笑）</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-19T19:50:42+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2078414.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2078414.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「背」と言われています。<br class="auto"/>
指の中で一番長い中指を、まっすぐに立てるから「背」なのかな・・なんて思います。</p>

<p class="auto">
さぁて・・見ての通りですが、手のひらの向きに気をつけてくださいね。<br class="auto"/>
手の向きを逆に表現すると・・・ちょっと悪い意味になっちゃいますよね。</p>

<p class="auto">
でも・・・初めての人は、大抵逆向きで表現しちゃうのはなぜでしょうね。。^^;;<br class="auto"/>
手話、108の不思議のひとつです。（笑）</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005121901";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/syuwagen_wo_kangaeru"> 
    <title>手話源について考える</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/syuwagen_wo_kangaeru</link>  
    <description>手話の勉強を始めたばかりの頃のことです。新しい手話を聾者に教わるたびに、手話源（ある手話ができた由来・意味・理由）を口癖のように聞いていた時期がありました。手話源を知ることは、聴者にとって、とても勉強の助けになりますよね。ある日、いつものように私が嬉しそうに手話源を質問すると、友達の聾者は怒り出してしまったのです。私には理由がさっぱりわかりません。私は一生懸命勉強して、深く知りたいだけなのに・・・なんて思いました。よく聞いてみると、彼の言い分はこうでした。「お前は、音声言語で表現するものの全てについて、名前の由来を説明できるのか！」・・・しばし考える・・・コーヒーって、どうしてコーヒーって名前なんだろう・・。犬って、どうして犬って名前になったんだろう・・。猫って、どうして猫って・・・（笑）う～ん・・・ 説明できません。　^^;;ごめんなさい。つまり、彼だって全ての手話の手話源を知っているわけではないんですね。聴者とは違って、生きていくために手話を覚えたわけですから。生まれつき聞こえなかった人にとっては、手話が最初の言葉。手話源なんて知らずに覚えた手話の方がきっと多いことでしょう。そして、それが知らず知らずのうちに、プレッシャーを与え、ストレスになってしまったようです。本当に申し訳なかったな・・と後になって思いました。反省。ミナサマも、聞きすぎにはご注意ください。どんなことでも行き過ぎは禁物です。聾者の方とお話や交流するときは、聾者の方の立場に立った気遣いをしたいものですね。</description>  
    <dc:subject>ココロの思ったこと</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-16T13:21:07+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>を始めたばかりの頃のことです。</p>

<p class="auto">
新しい手話を聾者に教わるたびに、手話源（ある手話ができた由来・意味・理由）を口癖のように聞いていた時期がありました。<br class="auto"/>
手話源を知ることは、聴者にとって、とても勉強の助けになりますよね。</p>

<p class="auto">
ある日、いつものように私が嬉しそうに手話源を質問すると、友達の聾者は怒り出してしまったのです。</p>

<p class="auto">
私には理由がさっぱりわかりません。<br class="auto"/>
私は一生懸命勉強して、深く知りたいだけなのに・・・なんて思いました。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
よく聞いてみると、彼の言い分はこうでした。<br class="auto"/>
<b>「お前は、音声言語で表現するものの全てについて、名前の由来を説明できるのか！」</b></p>

<p class="auto">
・・・しばし考える・・・</p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%92%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コーヒー</a>って、どうしてコーヒーって名前なんだろう・・。<br class="auto"/>
犬って、どうして犬って名前になったんだろう・・。<br class="auto"/>
猫って、どうして猫って・・・（笑）</p>

<p class="auto">
う～ん・・・ 説明できません。　^^;;<br class="auto"/>
ごめんなさい。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
つまり、彼だって全ての手話の手話源を知っているわけではないんですね。<br class="auto"/>
聴者とは違って、生きていくために手話を覚えたわけですから。<br class="auto"/>
生まれつき聞こえなかった人にとっては、手話が最初の言葉。手話源なんて知らずに覚えた手話の方がきっと多いことでしょう。</p>

<p class="auto">
そして、それが知らず知らずのうちに、プレッシャーを与え、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AC%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ストレス</a>になってしまったようです。</p>

<p class="auto">
本当に申し訳なかったな・・と後になって思いました。<br class="auto"/>
反省。</p>

<p class="auto">
ミナサマも、聞きすぎにはご注意ください。<br class="auto"/>
どんなことでも行き過ぎは禁物です。</p>

<p class="auto">
聾者の方とお話や交流するときは、聾者の方の立場に立った気遣いをしたいものですね。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005121601";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_su"> 
    <title>指文字：す</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubi_su</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話源は、「カタカナの ス」と言われています。まぁ、見ての通りでしょうか。人間の指が、もっとたくさんあったり、もっといろんな角度に曲がったりして、全てのひらがなやカタカナがそのまま表せたらわかりやすいのになぁ・・なんて思うのは私だけでしょうか。。</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-15T19:37:15+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2045792.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2045792.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT></p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「カタカナの ス」と言われています。<br class="auto"/>
まぁ、見ての通りでしょうか。</p>

<p class="auto">
人間の指が、もっとたくさんあったり、もっといろんな角度に曲がったりして、全てのひらがなやカタカナがそのまま表せたらわかりやすいのになぁ・・なんて思うのは私だけでしょうか。。</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005121501";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/index_yubimoji"> 
    <title>指文字の索引</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/index_yubimoji</link>  
    <description>（※現在は、「せ」まで動画・解説があります）あ　い　う　え　おか　き　く　け　こさ　し　す　せ　そた　ち　つ　て　とな　に　ぬ　ね　のは　ひ　ふ　へ　ほま　み　む　め　もや　　　ゆ　　　よら　り　る　れ　ろわ　　　を　　　ん</description>  
    <dc:subject>索引</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-12T22:14:39+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<b>（※現在は、「せ」まで動画・解説があります）</b></p>

<h2>
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-26">あ</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-26-1">い</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-26-2">う</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-26-3">え</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-26-4">お</a><br><br>
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-28">か</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-11-29">き</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-12-01">く</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-12-01-1">け</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-12-02">こ</a><br><br>
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/2005-12-05">さ</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/yubimoji_shi">し</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/yubi_su">す</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/yubi_se">せ</a>　<a href="http://blog.so-net.ne.jp/kkr/yubi_so">そ</a><br><br>
<a href="">た</a>　<a href="">ち</a>　<a href="">つ</a>　<a href="">て</a>　<a href="">と</a><br><br>
<a href="">な</a>　<a href="">に</a>　<a href="">ぬ</a>　<a href="">ね</a>　<a href="">の</a><br><br>
<a href="">は</a>　<a href="">ひ</a>　<a href="">ふ</a>　<a href="">へ</a>　<a href="">ほ</a><br><br>
<a href="">ま</a>　<a href="">み</a>　<a href="">む</a>　<a href="">め</a>　<a href="">も</a><br><br>
<a href="">や</a>　　　<a href="">ゆ</a>　　　<a href="">よ</a><br><br>
<a href="">ら</a>　<a href="">り</a>　<a href="">る</a>　<a href="">れ</a>　<a href="">ろ</a><br><br>
<a href="">わ</a>　　　<a href="">を</a>　　　<a href="">ん</a><br><br>
</h2>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005121202";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/2005-12-12"> 
    <title>数字：１から１０</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/2005-12-12</link>  
    <description>手話ブログを始めて、ひとつ忘れていたカテゴリがありました。そういえば、数字をやってませんでした。 ^^;;思い立ったが吉日！ちょっと、この辺で、数字の表現も入れてみたいと思います。では早速・・・【数字の１から１０まで】WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;【数字の１から１０まで】どうでしょう？１・２・３・４までは、誰でも抵抗がないと思います。５は初めて見た方は、びっくりされたかもしれませんね。そろばんをイメージするとわかりやすいかもしれません。つまり、５の玉は親指なわけです。そう考えると、５・６・７・８・９も簡単です。そして、１を、ぐにゃって曲げると１０です。私に教えてくださった先生は、８までは指を離して表現し、９だけは親指以外の指をくっつけるように教えてくださいました。理由は遠くから見たとき、区別しやすいからだそうです。（※これはいろいろな考え方があると思うので、絶対ではありません）ちなみに、３と８を表現するとき、小指（または薬指）がつってしまう・・・という方は、無理しない表現方法があります。３・・・人差し指・中指・小指を立てる８・・・上記に加えて親指を立てるできない人は、全然問題ないので、こちらの方法で表現しましょう。ベテランの通訳さんや、ろう者の方でも、この表現を使う人はいます。繰り返し練習あるのみです！がんばりましょうねっ！！</description>  
    <dc:subject>数字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-12T01:54:19+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>ブログを始めて、ひとつ忘れていたカテゴリがありました。<br class="auto"/>
そういえば、数字をやってませんでした。 ^^;;</p>

<p class="auto">
思い立ったが吉日！<br class="auto"/>
ちょっと、この辺で、数字の表現も入れてみたいと思います。</p>

<p class="auto">
では早速・・・</p>

<p class="auto">
【数字の１から１０まで】<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/2017963.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/2017963.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
【数字の１から１０まで】</p>

<p class="auto">
どうでしょう？</p>

<p class="auto">
１・２・３・４までは、誰でも抵抗がないと思います。<br class="auto"/>
５は初めて見た方は、びっくりされたかもしれませんね。</p>

<p class="auto">
そろばんを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%A4%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">イメージ</a>するとわかりやすいかもしれません。<br class="auto"/>
つまり、５の玉は親指なわけです。</p>

<p class="auto">
そう考えると、５・６・７・８・９も簡単です。</p>

<p class="auto">
そして、１を、ぐにゃって曲げると１０です。</p>

<p class="auto">
私に教えてくださった先生は、８までは指を離して表現し、９だけは親指以外の指をくっつけるように教えてくださいました。<br class="auto"/>
理由は遠くから見たとき、区別しやすいからだそうです。</p>

<p class="auto">
（※これはいろいろな考え方があると思うので、絶対ではありません）<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
ちなみに、３と８を表現するとき、小指（または薬指）がつってしまう・・・という方は、無理しない表現方法があります。</p>

<p class="auto">
３・・・人差し指・中指・小指を立てる<br class="auto"/>
８・・・上記に加えて親指を立てる</p>

<p class="auto">
できない人は、全然問題ないので、こちらの方法で表現しましょう。<br class="auto"/>
ベテランの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E9%80%9A%E8%A8%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">通訳</a>さんや、ろう者の方でも、この表現を使う人はいます。<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
繰り返し練習あるのみです！<br class="auto"/>
がんばりましょうねっ！！</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005121201";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/other_rakugo"> 
    <title>手話落語の記事で思い出したこと</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/other_rakugo</link>  
    <description>「人権のつどい」で菊千代師匠が手話落語http://www.ayomi.co.jp/kiji/200512/200512kiji/011.htm手話落語が行われたみたいですね。私も、桃太聾（ももたろう）だとか、いくつかの手話落語を見たことがあります。周りが笑っているときに、自分が笑えない（読めない）と悲しかったり・・なんて、いろんなことが思い出されます。菊千代師匠の言葉に感銘を受けました。「たとえ（手話が）理解できなくても、言葉を紙に書き伝える方法などは誰にでもできるサポートです」本当にその通りだな・・と思いました。手話を勉強していて、それだけでボランティアをした気になっていた時期もありましたが、手話はあくまで手段でしかないですよね。大切なことを思い出させてくれた記事でした。</description>  
    <dc:subject>ココロの思ったこと</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-10T00:36:57+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
「人権のつどい」で菊千代師匠が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>落語<a href="http://www.ayomi.co.jp/kiji/200512/200512kiji/011.htm" target="_blank" class="auto">http://www.ayomi.co.jp/kiji/200512/200512kiji/011.htm</a></p>

<p class="auto">
手話落語が行われたみたいですね。<br class="auto"/>
私も、桃太聾（ももたろう）だとか、いくつかの手話落語を見たことがあります。<br class="auto"/>
周りが笑っているときに、自分が笑えない（読めない）と悲しかったり・・なんて、いろんなことが思い出されます。</p>

<p class="auto">
菊千代師匠の言葉に感銘を受けました。<br class="auto"/>
「たとえ（手話が）理解できなくても、言葉を紙に書き伝える方法などは誰にでもできる<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%B5%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サポート</a>です」<br class="auto"/>
本当にその通りだな・・と思いました。</p>

<p class="auto">
手話を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>していて、それだけでボランティアをした気になっていた時期もありましたが、手話はあくまで手段でしかないですよね。</p>

<p class="auto">
大切なことを思い出させてくれた記事でした。<br class="auto"/>
</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005121001";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubimoji_shi"> 
    <title>指文字：し</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/yubimoji_shi</link>  
    <description>WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;手話源は、「数字の７（しち）」と言われています。そういえば、漢字の七にも見えますよね。（今思いつきました！　無理があるかなぁ？？ ^^; ）ちょっと考えてみると、数字が手話源になっているといわれる指文字は・・・１・２・３・４・６・７・９ひ・に・み・よ・む・し・くいっぱいありますね。。そんな関連性をいろいろ覚えておくと、早く覚えることが出来ると思いますよ。頭の片隅に覚えておいてくださいね。小さな子供は、理屈抜きで丸暗記が出来ますが、大人になるにしたがって、覚えるために理由・理屈が必要になるのは、何とも面倒なものですね。 ^^;;</description>  
    <dc:subject>指文字</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-08T13:33:18+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/1986457.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/1986457.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT></p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>源は、「数字の７（しち）」と言われています。<br class="auto"/>
そういえば、漢字の七にも見えますよね。（今思いつきました！　無理があるかなぁ？？ ^^; ）</p>

<p class="auto">
ちょっと考えてみると、数字が手話源になっているといわれる指文字は・・・</p>

<p class="auto">
１・２・３・４・６・７・９<br class="auto"/>
ひ・に・み・よ・む・し・く</p>

<p class="auto">
いっぱいありますね。。</p>

<p class="auto">
そんな関連性をいろいろ覚えておくと、早く覚えることが出来ると思いますよ。<br class="auto"/>
頭の片隅に覚えておいてくださいね。</p>

<p class="auto">
小さな<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">子供</a>は、理屈抜きで丸暗記が出来ますが、大人になるにしたがって、覚えるために理由・理屈が必要になるのは、何とも面倒なものですね。 ^^;;</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005120801";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_anataha_jouzu"> 
    <title>文章：あなたは手話がうまいですね</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_anataha_jouzu</link>  
    <description>あなたは聾者から「手話がうまいね」と言われたことはありますか？私もあります。始めて数ヶ月経ったときに言われて、随分自信を持ったものです（笑）でもね・・　しばらくして、別の聾者に面白い話を教えてもらいました。「手話が上手だね」という場合は、２種類あるそうです。手話が違います。一つはこれ。「あなたは手話がうまいですね」その１WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;「あなたは手話がうまいですね」その１もう一つは、これ。「あなたは手話がうまいですね」その２WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;「あなたは手話がうまいですね」その２さて、意味の違いがわかりますか？そう！うまいにもレベルがあるのです。一つ目の方がやや低い。手話を勉強し始めた頃の聴者を持ち上げて、自信をつけさせよう、もっと勉強させようとするための言葉です。多分 ^^;;まぁ・・一言で言うと、お世辞なんです。そして、予想はつくかと思いますが、私もこっちを言われていたんですっっ！！！しくしく・・そして二つ目の方は、本当に認められた場合だそうです。意味的には、「ベテランだ！」というニュアンスでしょうか。その後、なかなか言ってもらえませんでしたよ。二つ目の方は。（笑）でも、手話を続けて何年か経ったある日、ついに言ってもらうことが出来ました。嬉しかったですね・・・　初めて言っていただけた時のことを、今でも忘れません。手話を勉強始めたばかりの皆様！一つ目で喜んでいてはイケマセン！！ぜひ二つ目の褒め言葉を目指してくださいね。※その２..</description>  
    <dc:subject>文章</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-07T13:08:52+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
あなたは聾者から「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E6%89%8B%E8%A9%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">手話</a>がうまいね」と言われたことはありますか？</p>

<p class="auto">
私もあります。<br class="auto"/>
始めて数ヶ月経ったときに言われて、随分自信を持ったものです（笑）<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
でもね・・　しばらくして、別の聾者に面白い話を教えてもらいました。</p>

<p class="auto">
「手話が上手だね」という場合は、２種類あるそうです。<br class="auto"/>
手話が違います。</p>

<p class="auto">
一つはこれ。</p>

<p class="auto">
「あなたは手話がうまいですね」その１<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/1978499.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/1978499.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
「あなたは手話がうまいですね」その１</p>

<p class="auto">
もう一つは、これ。</p>

<p class="auto">
「あなたは手話がうまいですね」その２<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/1978500.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/1978500.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
「あなたは手話がうまいですね」その２</p>

<p class="auto">
さて、意味の違いがわかりますか？</p>

<p class="auto">
そう！<br class="auto"/>
うまいにもレベルがあるのです。</p>

<p class="auto">
一つ目の方がやや低い。<br class="auto"/>
手話を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>し始めた頃の聴者を持ち上げて、自信をつけさせよう、もっと勉強させようとするための言葉です。多分 ^^;;<br class="auto"/>
まぁ・・一言で言うと、お世辞なんです。<br class="auto"/>
そして、予想はつくかと思いますが、私もこっちを言われていたんですっっ！！！</p>

<p class="auto">
しくしく・・</p>

<p class="auto">
そして二つ目の方は、本当に認められた場合だそうです。<br class="auto"/>
意味的には、「ベテランだ！」というニュアンスでしょうか。</p>

<p class="auto">
その後、なかなか言ってもらえませんでしたよ。<br class="auto"/>
二つ目の方は。（笑）</p>

<p class="auto">
でも、手話を続けて何年か経ったある日、ついに言ってもらうことが出来ました。<br class="auto"/>
嬉しかったですね・・・　初めて言っていただけた時のことを、今でも忘れません。</p>

<p class="auto">
手話を勉強始めたばかりの皆様！<br class="auto"/>
一つ目で喜んでいてはイケマセン！！</p>

<p class="auto">
ぜひ二つ目の褒め言葉を目指してくださいね。</p>

<p class="auto">
※その２の手話表現の注意　：　左腕を右手のひらで叩くとき、右手をはねてしまうと「下手」の意味になってしまいますよ！</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005120701";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>

]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_mousugu_osyougatsu"> 
    <title>文章：もうすぐお正月だからいそがしいですね</title>  
    <link>http://kkr.blog.so-net.ne.jp/bunsyou_mousugu_osyougatsu</link>  
    <description>この文章は、初のリクエストになりますね。花さん、ありがとうございますっっっ！そして、遅くなりましたっ！！　ごめんなさい！では動画です。「もうすぐお正月だからいそがしいですね」WIDTH="320" HEIGHT="256"CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab"&amp;gt;HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"TYPE="video/quicktime"&amp;gt;「もうすぐお正月だからいそがしいですね」【解説】もうすぐ・・・両手を近づけていき、迫り来る様子を表します。お正月・・・両手の人差し指で１月１日を表現します。だから・・・両手の輪をつなげて「だから」を表現します。（でも、これは聾者同士だと、つけないことが多いかも）いそがしい・・・書類をかき回す動作をして、忙しい様子を表します。ですね・・・指文字「も」を２回繰り返して同意を求めます。ちょっと人によって表現方法に個人差があると思いますが、私だったらこれかな・・と思います。１２月に入り、忙しくなりましたね。みなさまのサークルでお正月の単語を習う前に、先取りして、覚えてしまいましょう！</description>  
    <dc:subject>文章</dc:subject>  
    <dc:creator>ココロ</dc:creator>  
    <dc:date>2005-12-06T20:31:15+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p class="auto">
この文章は、初の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%83%AA%E3%82%AF%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">リクエスト</a>になりますね。<br class="auto"/>
花さん、ありがとうございますっっっ！</p>

<p class="auto">
そして、遅くなりましたっ！！　ごめんなさい！</p>

<p class="auto">
では動画です。</p>

<p class="auto">
「もうすぐ<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%81%8A%E6%AD%A3%E6%9C%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">お正月</a>だからいそがしいですね」<br class="auto"/>
<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B"
WIDTH="320" HEIGHT="256"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="/blog/_images/blog/kkr/1973558.mp4"/>
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="false"/>
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true"/>
<EMBED SRC="/blog/_images/blog/kkr/1973558.mp4" WIDTH="320"
HEIGHT="256" AUTOPLAY="false" CONTROLLER="true"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/"
TYPE="video/quicktime">
</EMBED>
</OBJECT><br class="auto"/>
「もうすぐお正月だからいそがしいですね」</p>

<p class="auto">
【解説】<br class="auto"/>
もうすぐ・・・両手を近づけていき、迫り来る様子を表します。<br class="auto"/>
お正月・・・両手の人差し指で１月１日を表現します。<br class="auto"/>
だから・・・両手の輪をつなげて「だから」を表現します。<br class="auto"/>
（でも、これは聾者同士だと、つけないことが多いかも）<br class="auto"/>
いそがしい・・・書類をかき回す動作をして、忙しい様子を表します。<br class="auto"/>
ですね・・・指文字「も」を２回繰り返して同意を求めます。</p>

<p class="auto">
ちょっと人によって表現方法に個人差があると思いますが、私だったらこれかな・・と思います。</p>

<p class="auto">
１２月に入り、忙しくなりましたね。<br class="auto"/>
みなさまの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=kkr:000291466034&k=%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サークル</a>でお正月の単語を習う前に、先取りして、覚えてしまいましょう！</p>

<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT"><!--
var ID="100490820-2005120601";
var AD=0;
var FRAME=0;
// --></SCRIPT>
<SCRIPT LANGUAGE="JAVASCRIPT" SRC="http://j1.ax.xrea.com/l.j?id=100490820"></SCRIPT>
<NOSCRIPT><A HREF="http://w1.ax.xrea.com/c.f?id=100490820" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://w1.ax.xrea.com/l.f?id=100490820&url=X" BORDER="0"></A></NOSCRIPT>
]]></content:encoded> 
  </item> 
</rdf:RDF>

