<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>ないときにはない2</title>  
    <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/</link>  
    <language>ja</language>  
    <pubDate>Wed, 01 Jun 2011 00:40:59 +0900</pubDate>  
    <description><![CDATA[筆者は別名zokkon．第2夫人的ブログ。だらだら書きたい]]></description>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/sonetrss/000288752434_index.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>ヒゲのハイボールで、笑おう！</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2011-06-01</link>  
      <category>ad</category>  
      <pubDate>Wed, 01 Jun 2011 00:40:59 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2011-06-01</guid>  
      <description><![CDATA[<p>プレスブログからの情報に基づいて記述しています。<br />
<br />
先日『新版 戦略PR』（本田哲也著、アスキー新書）という本を読んだんだけど、それに巻かれていた帯の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コピー</a>が「ハイボール人気の陰に空気あり!』。一時期のウイスキーの人気の低迷がウソのようにハイボールの広告宣伝があちこちで行なわれていて、新商品も次々に出るし、よく飲まれているようだ。本当にその「空気」を作った人はすごいと思う。これを仕掛けたのはサントリーなんだけど、ほかの洋酒<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メーカー</a>もその恩恵は受けているのだろうか。<br />
<br />
老舗ニッカの存在感の薄さは心配だったけど、最近は<a href="http://tr.webantenna.info/rd?waad=MF8CUC1D&ga=WAOGNi-1" target="_blank">ブラックニッカ　クリアブレンド</a>の中吊り広告を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E9%9B%BB%E8%BB%8A&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">電車</a>の中でも見かける機会が多くなり、がんばっていることがわかる。あのヒゲの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">おじさん</a>の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キャラクター</a>は「キング・オブ・ブレンダーズ」という名前らしいが、そのキャラクターに扮した外人と大泉洋を使って新しいTVCMも打つらしい。親父がよく飲んでいた<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%9B%BD%E7%94%A3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">国産</a>ウイスキーはニッカで、キング・オブ・ブレンダーズにも懐かしさを感じるし、ニッカは本格派だというイメージがあって、逆にそれがハイボールという<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AB%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カジュアル</a>な飲み方との相性の悪さを感じさせていたと思う。そこが好きなんだけど。このTVCMでは精一杯そっち側に寄ろうとする努力は見えて好ましい。ただ、この<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キャンペーン</a>が成功するかどうかはちょっとわかんないなー。あと女性が一人まじっていたのには驚いた。<br />
<br />
<a href="http://www.pressblog.jp/watch/page_click.aspx?id=aaaaaaaaaabaggaihgag%5e%7b-)caaaaaaaakbjik" target="blank"><img src="http://www2.pressblog.jp/watch/releaseimg.aspx?watchid=aaaaaaaaaabaggaihgag%5e%7b-)caaaaaaaakbjik" border="0" alt="" width="150px" height="150px"></a><br />
<br />
<!-- amazon --><br />
<div class="sonet-asin-area"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048689592/zokkonlove-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41y5HKFdreL._SL160_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="新版 戦略PR 空気をつくる。世論で売る。 (アスキー新書)" title="新版 戦略PR 空気をつくる。世論で売る。 (アスキー新書)"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048689592/zokkonlove-22/ref=nosim" target="_blank">新版 戦略PR 空気をつくる。世論で売る。 (アスキー新書)</a></p><ul><li class="sonet-asin-label">作者: 本田哲也</li><li class="sonet-asin-label"><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%87%BA%E7%89%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">出版</a>社/メーカー: アスキー・メディアワークス</li><li class="sonet-asin-label">発売日: 2011/02/10</li><li class="sonet-asin-label"><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メディア</a>: 新書</li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"><!-- --></div><br />
<!--/ amazon --><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ボルヴィックのおいしさのひみつ、その一端をのぞく</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2011-05-21</link>  
      <category>products</category>  
      <pubDate>Sat, 21 May 2011 00:35:03 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2011-05-21</guid>  
      <description><![CDATA[<p>プレスブログからの情報に基づき記しています。<br />
<br />
震災後というより<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E7%A6%8F%E5%B3%B6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">福島</a>第一原発の事故後、水道水から放射性物質が検出されたという報道があって一時的に水が入手しにくくなっていたけれど、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%9C%E3%83%AB%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ボルヴィック</a>が再び出回るようになったのは比較的早かった。以前から<a href="http://www.volvic.co.jp/" target="_blank">ミネラルウォーター</a>の中では一番好きな味なのでうれしかったなあ。値段も<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%8B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コンビニ</a>価格で120円になっていたし。<br />
<br />
<a href="http://www.volvic.co.jp/taste/" target="_blank">「自然の恵みを安心して味わってもらうために。」</a>というウェブサイトを見ると、ボルヴィックの原産地オーヴェルニュには火山自然公園があるんだね。ん、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フランス</a>にも火山があるのか? と思って見たら、ボルヴィックのラベルに描かれているのは Puy de <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Dome&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Dome</a> という山で、およそ1万1000年前に噴火してできた溶岩ドームだそうだ（情報源：<a href="http://sk01.ed.shizuoka.ac.jp/koyama/public_html/Vmonthly/vfrance.html" target="_blank">フランス火山紀行</a>）。そういう条件があるから<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%AF%8C%E5%A3%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">富士</a>山麓の水にも似た味になるのかな。共通した<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%8A%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%A9%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ナチュラル</a>さを感じるのは不思議だよなと思っていたが自然条件も似ているということだよね。それにしても、火山はあっても活発じゃないし、原発はたくさんあっても今のところ事故を起こしていないのはうらやましいとしか言いようがないね……。この先もボルヴィックを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%BC%B8%E5%85%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">輸入</a>し続けられるといいな。原産地の人たちの努力もさることながら、日本がある程度の経済力を保っていかないといけない。そのことを切に願う。<br />
<br />
<img src="http://www2.pressblog.jp/watch/page_watch.aspx?watchid=FFFFFFFFFFEF99F7EFF9AE67A" width="1" height="1"><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>「さすガっス！かえ歌コンテスト」</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2011-01-10</link>  
      <category>tv</category>  
      <pubDate>Mon, 10 Jan 2011 17:37:48 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2011-01-10</guid>  
      <description><![CDATA[<p>プレスブログからの情報に基づいて記載しています。<br />
<br />
大阪ガスが<a href="https://www.sasugassu.jp/" target="_blank">「さすガっス！かえ歌コンテスト」</a>というのをやってると聞いて、なるほど、ガスのよさをPRするシリーズCMなんだな、と思ったらそうじゃなかった。<br />
<a href="http://www.pressblog.jp/watch/page_click.aspx?id=aaaaaaaaaabagagbbeag%5e%7b-)gaaaaaaaakbjik" target="blank"><img src="http://www2.pressblog.jp/watch/releaseimg.aspx?watchid=aaaaaaaaaabagagbbeag%5e%7b-)gaaaaaaaakbjik" border="0" alt="" width="300px" height="125px"></a><br />
<blockquote>今まさに、家族を中心とした身近な人との<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コミュニケーション</a>の大切さが問われる時代です。
「人の良い所を探して、ほめること」こそ、いい絆づくりの基本。
「暮らしを支える企業」として、ほめ合える関係を推奨することは、社会的にも意義のあること。
</blockquote><br />
ということなのだそうだ。そこに目を付けるとは、さすがっす。<br />
<br />
で、一般の人から応募された作品の中で受賞作3作が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=YouTube&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">YouTube</a>に上がっていて、見た。うーん、その中ではこれかな。<br />
<br />
<object width="300" height="193"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jP_FJAELov4?fs=1&hl=ja_JP"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/jP_FJAELov4?fs=1&hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="300" height="193"></embed></object><br />
<br />
この、リストラされてもあまり堪えている様子のない<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%81%8A%E7%88%B6%E3%81%95%E3%82%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">お父さん</a>はちょっと現実感なさすぎだと思うけどね。お子さんも正直言ってうちの子のほうが断然かわいいし。でも家族で支え合って<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%82%8B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">生きる</a>のは、この厳しい時代に大切なことだと思うんだ。うちの場合、褒めるのはなかなか難しいけど。家族で支え合うといえば、昔勤めていた会社で後輩と一緒に車で回っているとき（営業活動でも何でもなくて選挙運動だったんだけど）、突然その後輩が「nosouthさんヨシケイって知ってます？」と言い出したことがあったのを思い出す。彼のお父さんが家族に内緒で<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%BB%A2%E8%81%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">転職</a>していて、その新しい勤め先が食材<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%AE%85%E9%85%8D&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">宅配</a>のヨシケイだったのだそうだ。しかしそこも長続きしないで、すぐまた別の勤めを見つけたとか。それ以降、彼の家庭では「ヨシケイ」というのが「誰にも相談しないで勝手に転職すること」を意味する符丁になったのだそうだ。まあいろんな家族の形がありますわな。<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>この記事のカタカナ表記は変だな</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-12-20</link>  
      <category>news</category>  
      <pubDate>Mon, 20 Dec 2010 10:23:43 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-12-20</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/6592000/ac344c3da1738dcd8294783f10b5c806.js"></script></blockquote><br />
<br />
アメリア･エア<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ハート</a>は最近ヒラリー・スワンク主演の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">映画</a>にもなっていて、比較的有名だけれど、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>の表記はイアハートとなっていることが多くて、そういうのを見るたびにがっかりしてしまう。Ear＋hartと考えて「イア」としてしまうんだろうな。『<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ロング</a>マン<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">発音</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%BE%9E%E5%85%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">辞典</a>』にも「イア」となるヴァリアントは記載されていないから、「エアハート」のほうがいいんだけど。<br />
<br />
もうひとつ、Rick Gillespieをリック・ジレスピと表記しているが、Gillespieは「ギレスピ」あるいは「ガレスピ」になるべき（長音は別として）。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%BA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ジャズ</a>の巨人ディジー・ガレスピーとかPrimal <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Scream&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Scream</a>のボビー・ギレスピーを知っていれば間違えないと思う。『ロングマン発音辞典』では最初の母音が「ガレスピ」のような曖昧母音になるヴァリアントも記載されている。実際、ディジー・ガレスピーは「ガレスピ」と発音されていると思う。<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>抱っこひも</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-11-08</link>  
      <category>products</category>  
      <pubDate>Mon, 08 Nov 2010 23:05:27 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-11-08</guid>  
      <description><![CDATA[<p>プレスブログからの情報に基づき記しています。<br />
<br />
<a href="http://www.aprica.jp/products/sling" target="_blank">抱っこひも</a>。最近のは「ひも」じゃなくて何というのだろう、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%B5%A4%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">赤ちゃん</a>の重みを分散させるためだろう、幅の広い丈夫な布を使って吊り下げる（というのとも違うか……）かたちになっている。「子守帯」という呼び方もあるみたい。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>から「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%B9%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">スリング</a>」という呼び名も使われていると思うけど、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AB%E3%82%AF%E3%83%86%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カクテル</a>のシンガポールスリングを思い出すよね。<br />
うちは男の子2人で、最初の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%AD%90%E8%82%B2%E3%81%A6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">子育て</a>のときに使ったものを基本的にそのまま下の子にも使っているんだけど、年齢差が9つあって、その間の用具の進化がけっこう大きいものがあるのに驚く。うちの子の用具は、まあもちろん古びているから見劣りするというのもあるけど、ほかの子が使っている用具を見てるとうらやましくなることが多い。アップリカが今売っている4WAYの抱っこひももそんな感じかな。うちのもアップリカで、もちろんいわゆるスリングだったけど、新生児からじゃなくてもうちょっと後からじゃないと使えなかったと思う。<br />
いずれにしても、よだれとかで汚れるから洗い替え的な布は用意しておいたほうがいいね、というのは体験に基づく<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アドバイス</a>。<br />
<br />
<a href="http://www.pressblog.jp/watch/page_click.aspx?id=aaaaaaaaaabagaggacag%5e%7b-)haaaaaaaakbjik" target="blank"><img src="http://www2.pressblog.jp/watch/releaseimg.aspx?watchid=aaaaaaaaaabagaggacag%5e%7b-)haaaaaaaakbjik" border="0" alt="" width="300px" height="168px"></a><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>実は編集者の手が入っていたといえば</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-11-04</link>  
      <category>book</category>  
      <pubDate>Thu, 04 Nov 2010 23:43:51 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-11-04</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/6368000/179423e09f9466d19a968e47c933df12.js"></script></blockquote><br />
<br />
ジェイン・オースティンが完璧な原稿を書いた作家だという神話があったことも知らなかったが、そういう神話が最近まで無邪気に信じられていたというのも驚きだ。<br />
<br />
実は編集者が大幅に手を入れていたことが後にわかった作家というと、レイモンド・カーヴァーを思い出す。逆に水嶋ヒロくんは、作品が世に出る前から編集者による大きな修正が入ると公表されている点で作家としては世界的に見ても珍しい部類に入るのではないか。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/Carvers-dozen%E2%80%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC%E5%82%91%E4%BD%9C%E9%81%B8-%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89-%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC/dp/4122029570%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4122029570" target="_top">Carver's dozen―レイモンド・カーヴァー傑作選</a><br />レイモンド カーヴァー Raymond Carver <br /><a href="http://www.amazon.co.jp/Carvers-dozen%E2%80%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC%E5%82%91%E4%BD%9C%E9%81%B8-%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89-%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC/dp/4122029570%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4122029570" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/515MF4J9XJL._SL160_.jpg" border="0" alt="4122029570" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" style="border: none;" alt="" /><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>思わず口に（出す｜入れる）</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-09-28</link>  
      <category>kotoba</category>  
      <pubDate>Tue, 28 Sep 2010 14:03:57 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-09-28</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/6251000/a252dcdf40196874eb247139369ee0e8.js"></script></blockquote><br />
<br />
ある辞書でfellatioに「『フェラチオ』とは<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">発音</a>しない」という注記を入れようとした先生がいて、編集部に止められたという逸話を思い出した。<br />
<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>オクトーバーフェストについての発見</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-09-21</link>  
      <category>kotoba</category>  
      <pubDate>Tue, 21 Sep 2010 09:31:15 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-09-21</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/6203000/714e236f48d80b42ee4eaed2ea1e0774.js"></script></blockquote><br />
<br />
「オクトーバーフェスト」と称する<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">イベント</a>が日本でも近年けっこう開催されるようになっていて、それが全然<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=10%E6%9C%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">10月</a>じゃないのが不思議だった。でも本家<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%B3%E3%83%98%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ミュンヘン</a>のオクトーバーフェストも10月じゃなくて9月からなのか!<br />
<br />
あと、このAFPの記事では「<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バイエルン</a>」という表記なのに、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%86%99%E7%9C%9F&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">写真</a>のキャプションでは「ババリア」となっているのが興味深かった。以前知り合いの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ドイツ</a>人は、「日本ではたいていの固有名詞は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>読みになるのに、バイエルンは英語風のババリアを使うことがあまりなくてドイツ語からきたバイエルンになることが多い。おもしろい」と言っていたので印象に残っている。昔はけっこう「ババリア」とも言っていたと思うけどね。<br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>エキュート東京</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-03-29</link>  
      <category>life</category>  
      <pubDate>Mon, 29 Mar 2010 08:18:06 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-03-29</guid>  
      <description><![CDATA[<p>昨日<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">オープン</a>した<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%9D%B1%E4%BA%AC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">東京</a>駅のサウス<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コート</a>にちょっと寄ってみた。今まで書店と<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AB%E3%83%95%E3%82%A7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カフェ</a>などがあったスペースが<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E9%A3%9F%E5%93%81&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">食品</a>の店になっていた。土産物というより、買って帰って家で<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%82%8B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">食べる</a>のに向く感じの店が多い。デリと名乗る店もあるし。ただ、それにしては価格帯が高めに寄ってる。初日は大にぎわいだったけど、ずっとこんな感じでいけるとは思えないな。<br />
<br />
書店には入らなかったけど、駅ナカの書店らしくない店構えと品揃えを目指すということだろう。カフェを併設してある高級感漂う店になっている。しかし最終目的地じゃなくて通過地点でしかない駅でじっくり腰を落ち着けて本を選びたいというニーズはどれくらいあるだろう。相当困難な道を選んだなと思った。こっちのほうが食品店群より寿命は短そうな感じ。<div align="left"><a href="http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_4a7/nosouth/image/2010-03-29T08:18:06-db5b2.jpg" target="_blank"><img src="http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_4a7/nosouth/image/m_2010-03-29T08:18:06-db5b2.jpg" alt="SN3E0004_0001.jpg" width="150" height="112" border="0" hspace="5" /></a></div><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>うわー年取ったな</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-19-2</link>  
      <category>movie</category>  
      <pubDate>Fri, 19 Feb 2010 23:54:21 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-19-2</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5357000/6e56ecc22ae14cd84d1e76bdf87ac2d5.js"></script></blockquote><br />
<br />
イザベラ・ロッセリーニがなぜこのタイミングでインタヴューを受けてデヴィッド・リンチ監督との<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%81%8B%E6%84%9B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">恋愛</a>のことをしゃべっているのかわかんないけど、ずいぶんお年を召したな、というのが偽らざる感想。『ブルー<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ベルベット</a>』を友達が借りた<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ビデオ</a>で見たのがもう20年以上前のことだもんな。当時ロッセリーニは30代半ばくらい？年も取るはずだよ。それにしても、「私が彼を愛したように彼も私を愛してくれていると思いこんでいた。でもそれは間違っていた」ということは、リンチが鬼畜だったってことか。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%88-DVD-%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%B3/dp/B000N3SYXE%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB000N3SYXE" target="_top">ブルーベルベット [DVD]</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%88-DVD-%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%B3/dp/B000N3SYXE%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB000N3SYXE" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Q7gu8CY3L._SL160_.jpg" border="0" alt="B000N3SYXE" /></a><img src='http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9' width='1' height='1' border='0' alt='' /><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>高橋選手おめでとう！</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-19-1</link>  
      <category>news</category>  
      <pubDate>Fri, 19 Feb 2010 23:41:00 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-19-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5359000/a789f36658043d38217938aa42e6667d.js"></script></blockquote><br />
<br />
フリーはちょっと不本意な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%91%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パフォーマンス</a>だったみたいだけど、高橋大輔選手やりましたね。銅メダル！ご本人もうれしそうだったし、よかったよかった。<br />
<br />
高橋選手が伴奏に使った<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E9%9F%B3%E6%A5%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">音楽</a>は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%8B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フェリーニ</a>の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">映画</a>『道』のテーマ。ニーノ・ロータ作曲。この曲、昔住んでた要町のブックス<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%AD%A6%E8%94%B5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">武蔵</a>という本屋でしょっちゅうかかっていた（たぶん同じ<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%97&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">テープ</a>をずっと使い回していた）。わりといい加減な演奏だったけど、だれがやってたんだろう。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%8E%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF-%E6%98%A0%E7%94%BB%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E4%BD%9C%E5%93%81%E9%9B%86-%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF-%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%AD/dp/B001TGU72A%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001TGU72A" target="_top">ニーノ・ロータ:映画音楽作品集</a><br />ロータ(マルチェロ) <br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%8E%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF-%E6%98%A0%E7%94%BB%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E4%BD%9C%E5%93%81%E9%9B%86-%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF-%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%AD/dp/B001TGU72A%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001TGU72A" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51T2w9rt%2BiL._SL160_.jpg" border="0" alt="B001TGU72A" /></a><img src='http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9' width='1' height='1' border='0' alt='' /><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>定訳があるんだから使ってほしい</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-19</link>  
      <category>translation</category>  
      <pubDate>Fri, 19 Feb 2010 10:23:06 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-19</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5356000/aac0db249a93fc06afddb6d79b2c19e6.js"></script></blockquote><br />
<br />
「国税庁」っつったら日本の役所で財務省の外局だよね。IRS (Internal Revenue <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Service&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Service</a>) だったら「内国歳入庁」という定訳があるんだからそれを使ってほしい……と思ったら、『ジーニアス英和<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%BE%9E%E5%85%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">辞典</a>』（第4版）では「国税庁，内国歳入局」という訳語を載せている。こいつが元凶か。と思ったらなんと『ウィズダム英和辞典』（第2版）では「国税庁」しか載ってない！とほほ。<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>オランダのスクウォッティング天国も終わり?</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-15</link>  
      <category>news</category>  
      <pubDate>Mon, 15 Feb 2010 15:57:32 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-15</guid>  
      <description><![CDATA[<p>The Los <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Angeles&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Angeles</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Times&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Times</a>の記事<a href="http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-dutch-squatters14-2010feb14,0,3690807.story" target="_blank">Dutch lawmakers consider standing up to squatters</a>によると、スクウォッティング天国の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">オランダ</a>でも社会が保守化しつつあり、スクウォッティングが違法化される動きが着々と進んでいる。もう法案は下院を通過して、上院での審議待ちの状態らしい。<br />
<br />
スクウォッティングとは、人が住んでいない住居に賃借料を払わないで住むこと。通例squatは「無断で占拠する」、squatterは「不法占拠者」「無断居住者」などと訳されるが、この記事によると、警察と所有者には連絡をすることになっているのだから、不法ではないし無断でもない。日本語には訳しづらいな。オランダでは1970年代にスクウォッティングを合法とする法制化が行われて、一定の条件を満たせば人が住んでいない住居を勝手に占拠していいことになっている。居住者は、家賃は払わないけれど、電気・水道などの公共料金は負担する。学生や芸術家が（貧乏だから）この制度を利用して都市で生活してきた。マリフアナも売春も合法のオランダならではの自由さなのだろうな。若い頃は<a href="http://cinema.translocal.jp/books/" target="_blank">粉川哲夫の著作</a>なんかを読んでこういうのに憧れたなあ。<br />
<br />
これから都市や団地の荒廃が進むと思われる日本でも、こういう仕組みを導入して空間を有効活用させる方法はないものか。リンク先の記事に載っている写真を見ても、すごくきれいに使ってる人もいるし。まあでもスラム化の危険とは紙一重なんだよね。<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>史上最もセクシーな歌50</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-14</link>  
      <category>music</category>  
      <pubDate>Sun, 14 Feb 2010 23:20:41 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-14</guid>  
      <description><![CDATA[<p>米ビルボード誌で <a href="http://www.billboard.com/#/../../news/sexy-songs-1-1004066338.story" target="_blank">The 50 Sexiest Songs of All Time</a> という特集が組まれていて、わりと懐かしめの曲が並んでいる。オリヴィア・ニュートン・ジョンの <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Physical&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Physical</a> とか……。はやったのは中学生の頃で、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%AD%8C%E8%A9%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">歌詞</a>は全然わかんないのにどうもいやらしい歌らしいと聞いて、むやみに興奮していたものだ。あとは<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ブラック</a>系のが多いけど、そっち方面では知らない曲が多いな。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/Physical-Olivia-Newton-John/dp/B00000G6H1%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00000G6H1" target="_top">Physical</a><br />Olivia <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Newton&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Newton</a>-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=John&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">John</a> <br /><a href="http://www.amazon.co.jp/Physical-Olivia-Newton-John/dp/B00000G6H1%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00000G6H1" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XAQP12JWL._SL160_.jpg" border="0" alt="B00000G6H1" /></a><img src='http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9' width='1' height='1' border='0' alt='' /><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>週末は車を見に行く？</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-11</link>  
      <category>life</category>  
      <pubDate>Thu, 11 Feb 2010 14:43:19 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-11</guid>  
      <description><![CDATA[<p>もうすぐバレンタインデー。「逆チョコ」という言葉を聞くことが増えてきて、昔から<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">女の子</a>にもらうんじゃなくて自分からあげることを信条としていた俺の時代がやっと来たか、という気になっていたけど、考えてみればそういう考え方自体が西村しのぶ『サード・ガール』に書いてあったのを鵜呑みにしただけだった。実践したのは<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">大学</a>4年のときだったかな。卒業<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%97%85%E8%A1%8C&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">旅行</a>でパリに行って<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">チョコレート</a>を買ってきて、ゼミで一緒だった子を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E6%B8%8B%E8%B0%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">渋谷</a>の東急文化会館の中の喫茶店に呼び出して強引に渡した。その子にはすでに彼がいたのか、その後で付き合い始めたのか知らないけれど、結局俺と付き合ってはくれなかった。今や東急文化会館も取り壊されてもうない。<br />
<br />
さて、そのバレンタインデーに<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%BB%8A&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">自動車</a>の<a href="http://www.mini.jp/index_mini_news.html" target="_blank">MINI</a>が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キャンペーン</a>をやるそうだ。今週末、2月13日(土)・14日(日)にショールームに来場すると「愛の名言集」がもらえる。さらに、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=MINI&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">MINI</a>に試乗すると<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">オリジナル</a>のトートに入ったチョコを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">プレゼント</a>してくれるという。なかなかおもしろいキャンペーンだけど、バレンタインデーをチョコにかこつけた「愛の告白をしてもいい日」と位置づけていては成立しにくいイベントだろう。自動車のショールームに一緒に行く間柄なら、すでに付き合ってる２人のはず。つまりこういう仕掛けが現れてきたということは、バレンタインデーがだんだん欧米風の「恋人たちの日」と捉えられるように変化してきたのかもしれない。単に曜日の関係で「告白」はしにくいという要素ももちろんあるのだろうけど。<br />
<br />
<img src="http://www2.pressblog.jp/watch/releaseimg.aspx?watchid=aaaaaaaaaabagaabgaag%5e%7b-)baaaaaaaakbjik" border="0" alt="" width="150px" height="100px"><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>マリリン</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-08-2</link>  
      <category>photo</category>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 14:05:53 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-08-2</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5284000/51f3b0d879600d45d59ca77f8f7981c3.js"></script></blockquote><br />
<br />
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">マリリン</a>・モンローの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%86%99%E7%9C%9F&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">写真</a>。リンク先の組写真も見たけど、このAFPの記事が選んだ写真が一番いい。モンローは、普段着っぽい格好で写っているとむしろ知性を感じることがおおいと思う。<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>危機に瀕する言語</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-08-1</link>  
      <category>language</category>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 13:44:05 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-08-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5282000/9ce6ad68d9e4c0404f9d27be4105fea2.js"></script></blockquote><br />
<br />
また一つ、話者がいなくなって消滅した<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">言語</a>が。インド領、アンダマン諸島にて。ついこの前も、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%82%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アラスカ</a>かどこかの先住民の言語でこういう<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%A9%B1%E9%A1%8C&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">話題</a>が出たところじゃなかったっけ。しばらくはこの話題をしばしば目にすることになるんだろうな。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E6%B6%88%E6%BB%85%E3%81%99%E3%82%8B%E8%A8%80%E8%AA%9E%E2%80%95%E4%BA%BA%E9%A1%9E%E3%81%AE%E7%9F%A5%E7%9A%84%E9%81%BA%E7%94%A3%E3%82%92%E3%81%84%E3%81%8B%E3%81%AB%E5%AE%88%E3%82%8B%E3%81%8B-%E4%B8%AD%E5%85%AC%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%89-%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%AB/dp/4121017749%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4121017749" target="_top">消滅する言語―人類の知的遺産をいかに守るか (中公新書)</a><br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=David&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">David</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Crystal&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Crystal</a> <br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E6%B6%88%E6%BB%85%E3%81%99%E3%82%8B%E8%A8%80%E8%AA%9E%E2%80%95%E4%BA%BA%E9%A1%9E%E3%81%AE%E7%9F%A5%E7%9A%84%E9%81%BA%E7%94%A3%E3%82%92%E3%81%84%E3%81%8B%E3%81%AB%E5%AE%88%E3%82%8B%E3%81%8B-%E4%B8%AD%E5%85%AC%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E3%83%87%E3%82%A4%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%89-%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%AB/dp/4121017749%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4121017749" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41RQHVB19PL._SL160_.jpg" border="0" alt="4121017749" /></a><img src='http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9' width='1' height='1' border='0' alt='' /><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>作家デビュー</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-08</link>  
      <category>book</category>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 10:32:48 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-08</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5288000/0d7fd51a206ac49ba2f7cb28d0749b6f.js"></script></blockquote><br />
<br />
IPCC議長が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%B0%8F%E8%AA%AC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">小説</a>を書いたという話。ジョセフ・ナイ教授が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">クリントン</a>政権内部にいた日々を回想して虚実とりまぜて書いた『<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4924831891?ie=UTF8&tag=zokkonlove-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=4924831891">ダーティー・ハンズ</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=as2&o=9&a=4924831891" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />』を思い出した。あの本も<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E8%B5%A4%E8%A3%B8%E3%80%85&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">赤裸々</a>な不倫の場面とかあって、おもしろかったなあ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%A5%A5%E3%81%95%E3%82%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">奥さん</a>が内容に激怒して米国外でしか<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%87%BA%E7%89%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">出版</a>できなかったいわくつきの作品。「経産婦にはない肌の張り」とかけしからん記述もあって、ついでにうちの家内も激怒w<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ケララケラケラケケラケラ</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-05-1</link>  
      <category>music</category>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 23:22:32 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-05-1</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5275000/1fda570665aac8a4a185c8b6fc729902.js"></script></blockquote><br />
<br />
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">オーストラリア</a>のバンド、Men at <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Work&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Work</a> の世界的大ヒット曲 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Down&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Down</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=Under&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Under</a> が盗作と認定された！という<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ニュース</a>なんだけど、1982年のヒット曲だぜ。訴えた<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E9%9F%B3%E6%A5%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">音楽</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E5%87%BA%E7%89%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">出版</a>社（？）は鬼畜。しかも、原曲の１フレーズをイントロでちょろっと使ってオーストラリアっぽい雰囲気を出しただけ。音楽の慣習を知らない裁判官だったのかな。訴えられた方が可哀想。<br />
<br />
これが原曲の童謡。どうでもいいけど「ワライカワセミに話すなよ、ケララケラケラケケラケラとうるさいぞ」の歌じゃないんだね。<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/l1Uq6AB_4hM&hl=en_US&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/l1Uq6AB_4hM&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
これが Men at Work の歌。<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/b6oAFlPLGA8&hl=en_US&fs=1&"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/b6oAFlPLGA8&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%B9-%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF/dp/B00008DYZL%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00008DYZL" target="_top">ワーク・ソングス</a><br />メン・アット・ワーク <br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%B9-%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF/dp/B00008DYZL%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00008DYZL" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51mAo4fe6AL._SL160_.jpg" border="0" alt="B00008DYZL" /></a><img src='http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9' width='1' height='1' border='0' alt='' /><br />
<a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>古いセロテープはほんと大変なんだよね</title>  
      <link>http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-05</link>  
      <category>雑学</category>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:47:02 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://nosouth.blog.so-net.ne.jp/2010-02-05</guid>  
      <description><![CDATA[<p><blockquote><script type="text/javascript" src="http://jss.afpbb.com/sdata/newsdelivery/sonet/js/utf8/5269000/93d74913d47c9a20df0303593fc2a4fa.js"></script></blockquote><br />
<br />
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%83%9B%E3%83%83%E3%83%81%E3%82%AD%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ホッチキス</a>で留めておいた古い社内文書とかで、最初か最後の1枚が外れちゃったのを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%BB%E3%83%AD%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%97&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">セロテープ</a>で留めてあることがあるんだけど、2年ぐらい経つともう粘着剤が変質したりして嫌な感じになるんだよねー。これは大変な作業。でも発明当初のセロテープはもしかして今よりもう少し品質がよかったとかいうことはないのかな。<br />
<br />
さて、死海文書といえば<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">タイトル</a>が衝撃だった講談社現代新書の『<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nosouth:000288752434&k=%E3%81%AF%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%A6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">はじめて</a>の死海写本』。これをきっかけに聖書学にはまること請け合い、というつもりで名づけたんだろうなあ。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%AF%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E6%AD%BB%E6%B5%B7%E5%86%99%E6%9C%AC-%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E5%9C%9F%E5%B2%90-%E5%81%A5%E6%B2%BB/dp/406149693X%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D406149693X" target="_top">はじめての死海写本 (講談社現代新書)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%AF%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E6%AD%BB%E6%B5%B7%E5%86%99%E6%9C%AC-%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E5%9C%9F%E5%B2%90-%E5%81%A5%E6%B2%BB/dp/406149693X%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dzokkonlove-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D406149693X" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41RYGB2EQ3L._SL160_.jpg" border="0" alt="406149693X" /></a><img src='http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=zokkonlove-22&l=ur2&o=9' width='1' height='1' border='0' alt='' /><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>nosouth</author> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

