<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>背水の英会話｜I Burnt My Boats</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/</link>  
    <language>ja</language>  
    <pubDate>Sun, 13 May 2012 22:19:35 +0900</pubDate>  
    <description><![CDATA[ゆる～いビジネス英会話奮闘記です]]></description>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/sonetrss/000228623717_391805_index.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>アメリカ人にはなれません</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-05-13</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sun, 13 May 2012 22:19:35 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-05-13</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>すっかり趣味になってしまったアメリカドラマですが、<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-04-15" target="_blank" title="前回の Lie to me">前回の Lie to me</a> のシーズン１が終わったので、今度はこれを借りてきました。</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00553W35M/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51WrEwZ3Y%2BL._SL160_.jpg" alt="弁護士イーライのふしぎな日常　Vol.1 [DVD]" title="弁護士イーライのふしぎな日常　Vol.1 [DVD]" /></a>
<!--/ amazon -->『弁護士イーライの不思議な日常』 というドラマで、主人公のイーライは強きを助け弱きをくじく弁護士事務所のエリート弁護士です。</p><p>クライアントは大手企業や裕福層ばかりで、イーライは高級マンションに住み、高級車を乗り回して人生を謳歌していました。</p><p>そんな勝ち組の彼が、ある日突然幻覚を見るようになり、それがキッカケでなぜか弱者を救済する弁護士になっていきます。</p><p>いったい彼に何が起きたのでしょう？</p><p>気になる方は借りて見てくださいね <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao06.gif" border="0" alt="kao06.gif" width="15" height="15" /></p><p>アメリカドラマを見ていると、アメリカ （異国） の文化を肌で感じるのに役立ちますが、イロイロ見ていて思ったのは 『どれだけ英語が上達したとしても、考え方がアメリカ人になることはないな』 ということ。</p><p>これはアメリカ人になりたかったということではなくて、自分の中の判断基準 （常識） を変えるのはそう簡単なことじゃないんだなってことに気付いたって感じです。</p><p>『やっぱり日本に生まれて良かったな～』 とか思いながら見てますが、もしアメリカに生まれていたら 『やっぱりアメリカ人で良かったな～』 とか言ってるんでしょうね <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao07.gif" border="0" alt="kao07.gif" width="15" height="15" /> </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>繰り返せない。。。</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-04-15</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sun, 15 Apr 2012 20:59:08 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-04-15</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>何度かご紹介しましたアメリカドラマですが、実はまだハマり続けています <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao05.gif" border="0" alt="kao05.gif" width="15" height="15" /></p><p>ちなみに、いまハマっているのはコレです！</p><p>&nbsp;</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001QOGY54/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51dhxgj0nJL._SL160_.jpg" alt="Lie to Me: Season 1 [DVD] [Import]" title="Lie to Me: Season 1 [DVD] [Import]" /></a>
<!--/ amazon -->『Lie to me』 というドラマで、ティム・ロスが演じる 〔微表情学〕 の博士が事件の容疑者達と会話し、人が無意識で見せる0.25秒以下の微表情から真実を明らかにしていくというストーリーです。</p><p>オープニングで毎回ティム・ロスがこちらをのぞき込んでくるのですが、別に何もしてないのに見つめられる度になんだか緊張してしまいます <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>公式サイトに万国共通の７つの微表情というのがありましたので、興味のある方はご覧ください。</p><p><a href="http://video.foxjapan.com/tv/lietome/special.html" target="_blank" title="Lie to me">Lie to me</a></p><p>ちなみに、アメリカドラマを見始めた時は、以下の３ステップで見ていました。</p><p> ①日本語字幕を出して見る　⇒　②英語字幕を出して一緒につぶやく　⇒　③字幕無しで一緒につぶやく</p><p>ただ、最近はステップ①が終わると続きが気になってしまい、ついつい次の話しに進んでしまいます ┐(´-｀)┌</p><p>日本語字幕は、『そういう意味で使うのかぁ』 という気付きがイッパイあってとても参考になるのですが、コレだけでは話す練習にならない気が。。。 </p><p>あと、このオープニングで流れている曲が気に入ってしまい、久しぶりにＣＤを買っちゃいました。</p><p>う～ん、なんだかもう、ただの趣味になってきたかも <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao07.gif" border="0" alt="kao07.gif" width="15" height="15" /> </p><p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="480" height="270"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/l9vYSBR9nio?version=3&amp;feature=player_detailpage" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/l9vYSBR9nio?version=3&amp;feature=player_detailpage" wmode="" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="270"></embed></object></p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>いた！</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-03-06</link>  
      <category>企画のお仕事</category>  
      <pubDate>Tue, 06 Mar 2012 23:07:58 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-03-06</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>先日、新しい上司に今までやってきた業務の説明を行いました。</p><p><a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09" target="_blank" title="スティーブ・ジョブズスタイル">スティーブ・ジョブズスタイル</a>を目指している私の資料は、よく 『イメージが多く文字が少ない』 と言われます。</p><p>ただ、説明を聞いた後には、その人の資料にしれっと織り込まれることが多いんですけどね <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao07.gif" border="0" alt="kao07.gif" width="15" height="15" /> </p><p>いつものスタイルの資料を使って説明を終えた後、上司から二つのことを指摘されました。</p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>一つ目は <font size="4" color="#FF0000"><strong>『文字が多すぎる』</strong></font> ということ <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao16.gif" border="0" alt="kao16.gif" width="15" height="15" /> </p><p>そう、今までと全く逆の指摘です <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>二つ目は <font size="4" color="#FF0000"><strong>『難しい言葉を使いすぎている』</strong></font> こと。</p><p>上司のこだわりでは、文字をイッパイ書くのも、難しい言葉を使いたがるのも、自分の中で揺るぎないストーリーが出来上がっていない証拠で、論理性を突き詰めていけば文字は少なくなるし、使う言葉も子供でも理解できる易しい言葉になっていくとのことでした。</p><p>う～ん、こんなに近くにいましたよ。　和製ジョブズが <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao07.gif" border="0" alt="kao07.gif" width="15" height="15" /></p><p>次回資料を作る際には、パッと見ただけで全体が把握できる絵が書けるまで追求してみろとご指導いただきました。</p><p>次こそはぎゃふん （聞いたこと無いけど...） と言わせてみせます （・ω・）ノ</p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ハマるドラマもイロイロ</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-25</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sat, 25 Feb 2012 23:10:07 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-25</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>アメリカの代理店にジェイソン君というスタッフがいます。</p><p>名前だけ聞くとちょっとコワイですが、実際は小柄で愛嬌タップリの好青年です。 </p><p>昨年の夏に、日本で開催されたミーティングで初めて会ったのですが、なんとなく気が合って時々連絡を取り合っています。</p><p>そんな彼に 『最近アメリカドラマにハマってるんだ。 ”ホワイトカラー” と ”チャック” 最高だね！』 と送ったところ、『どっちもあんまり見たことがないんだ。 でも両方ともアメリカでも結構人気だよ』 ということでした <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>彼も最近ハマっているドラマを教えてくれたのですが。。。</p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>彼の返信には </p><p><font size="4" color="#0000FF"><strong>『僕は大河ドラマにハマってるんだよ』</strong></font> って書かれていました。</p><p>そう、あのNHKの大河ドラマで、『功名が辻』、『風林火山』、『篤姫』 が彼のお気に入りらしいです。</p><p>『彼らの言葉は古すぎるから覚えちゃダメだよ』 って冗談で送ったら、『もちろん分かってるさ。 フィクションが含まれているのも知っているけど、大河ドラマは僕が日本に観光に行く時の予備知識としてとっても役に立つんだよ』 って返ってきました。</p><p>今まで観光した場所を聞いたら、明治最後の西南戦争の軌跡を見たくて熊本や鹿児島に行ったり、京都の伏見に行ってわざわざ寺田屋の近くに宿を取ったりと、日本に住んでいてもなかなかやらないぐらい、日本の歴史巡りをしていました。</p><p>ちなみに、彼は英会話講師として日本に住んでいたことがあって、奥さんは日本人だったりします。 </p><p>彼の今の一番の楽しみは、来月からアメリカで放映される 『平清盛』 らしいですよ。 </p><p>不思議と日本語は挨拶レベルしか話せないのですが、本当に日本が好きなんでしょうね <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao06.gif" border="0" alt="kao06.gif" width="15" height="15" /> </p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 銀座駅8分　新築マンション2LDK4530万円より]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/ygHdxmzn.5do/daPm_be.8epK?type=2&amp;ent=d6205b49952f83b203933d5c3db8e3ac</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/ygHdxmzn.5do/daPm_be.8epK?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/ygHdxmzn.5do/daPm_be.8epK?type=3&ent=d6205b49952f83b203933d5c3db8e3ac"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 9駅9路線が徒歩圏内、2期分譲好評販売中、便利・快適・スタイリッシュな銀座生活 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sat, 25 Feb 2012 23:10:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>またまたアメリカドラマ</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-22</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Wed, 22 Feb 2012 22:09:53 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-22</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>以前にご紹介させていただいた 『<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19" target="_blank" title="アメリカドラマで英語を学んじゃおうプロジェクト">アメリカドラマで英語を学んじゃおうプロジェクト</a>』 ですが、もうすっかりアメリカドラマにハマっています。</p><p>前にハマった 『WHITE COLLAR / ホワイトカラー』 は全て見てしまったので、『Numbers / ナンバーズ』、『CHUCK / チャック』、『Lie to me / ライ・トゥー・ミー』、『MONK / モンク』、『Friends / フレンズ』 など、人気コーナーにあったものを全て借りてきました。</p><p>その中で一番ハマったのは、</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B004JKMUSW/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51zJR-IdB7L._SL160_.jpg" alt="CHUCK / チャック 〈ファースト・シーズン〉コンプリート・ボックス [DVD]" title="CHUCK / チャック 〈ファースト・シーズン〉コンプリート・ボックス [DVD]" /></a>
<!--/ amazon --></p><p>チャックです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/te03.gif" border="0" alt="te03.gif" width="15" height="15" /></p><p>パソコンオタクの主人公が、ある出来事をキッカケにＣＩＡ（中央情報局）とＮＳＡ（国家安全保障局） の諜報員に守られながら、スパイ活動の手伝いをするというストーリーです。</p><p>そのストーリーだけでも十分面白いのですが、主人公が勤めている家電量販店の仲間たちのおバカっぷりも見事で、見始めたが最後、続きが気になってどんどん見てしまいます。</p><p>シーズン２になるとダレてしまう作品もありますが、これはシーズン２で更に面白くなってしまうので、今レンタルで出ているシーズン２の最後まで、全部借りて見てしまいました <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>う～ん、次はどれにしようかな～ </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>どこの言葉？</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-05</link>  
      <category>和製英語</category>  
      <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 23:01:59 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-05</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>アメリカのドラマを見ていたら、オルゴールのことを 『ミュージックボックス』 って言ってました。</p><p>『じゃあ ”オルゴール” ってどこの言葉なんだろう？』 と思って調べてみたら、語源はドイツ語の ”オルゲル” で、オルゴールというのは日本人だけらしいです。</p><p>日本語の場合、外来語は全てカタカナで表記されてしまうので、それがどこの言葉かを正確に知るのは難しいですよね。</p><p>それに、今回のオルゴールの様に長い時間を掛けて変化してしまったものや、和製英語などもありますしね （＾＾；）</p><p>と思って、久しぶりに和製英語のサイトを検索していたら、こんな面白いサイトを見つけました。</p><p>　<a href="http://www.aeonet.co.jp/a-can/katakana/index.html" target="_blank" title="カタカナConfusion">カタカナConfusion</a></p><p>挿す側の ”コンセント” をプラグって言うのは知ってましたが、壁側は ”アウトレット” って言うのは知りませんでした。</p><p>それ以外にも 『ガムテープ』 や 『ワイシャツ』 など、ついつい使ってしまう言葉が面白く説明されてますので、海外に行かれる方は是非ご覧ください （・ω・）ノ</p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>空・雨・傘</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-09</link>  
      <category>番外編</category>  
      <pubDate>Mon, 09 Jan 2012 22:23:19 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-09</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>社員用のホームページの中に、スキルアップ講座の様なコラム欄があるのですが、時々面白いものが掲載されています。</p><p>今回は 『空・雨・傘』 という言葉が紹介されていました。</p><p>この言葉は、企業の意思決定を支援するフレームワークとして有名な言葉らしく、『空には雲が出てきている。 ということは、雨が降るかもしれない。 だから、傘を持っていこう。』 を縮めたものになります。</p><p>企業や組織が戦略や行動を決定しようとする際に、空がどうなっていて （客観的な状況認識）、これからどんな天気になりそうで （これからどんな事態が推測され）、どういう傘を持っていくか （だからどうする） をロジカルに考えるためのフレームで、『大切なことを勘や前例や横並びで決めてはいませんか？』 というメッセージが込められているそうです。 </p><p>今回のコラムではこれを上司と部下に当てはめ、経験豊かな上司は空を見て雲を見つけたり、雲が見えても 『これは雨雲ではない』 と判断できたりするのですが、経験が浅い部下は雲が見えていなかったり、普通の雲を雨雲と間違えてしまったりするかもしれません。</p><p>このギャップに気付かないまま仕事を続けてしまうと、上司は 『なんでそんなことをするんだ』 と困惑してしまうし、部下は 『上司が何を考えているのか分からない』 という状況に陥る可能性があります。</p><p>見えていない人に説明するのは結構なエネルギーを必要としますので、ついつい 『四の五の言わずに、この傘を持っていけ』 というような指示をしてしまいがちです。</p><p>これは当たっても外れても問題で、外れれば経緯が分からない部下は困惑したままになってしまいますし、当たり続けると 『傘の種類は ”ウエ” が考えることだ』 という思考停止組織が出来上がってしまうそうです。 </p><p>説明は大変でも、最初にしっかり認識合わせをしておいた方が、トータルではより少ない労力で大きな成果を得られるという説明でした。</p><p>これは海外の代理店にも言えることで、彼らは 『なぜこれをしなければいけないんだ？』 という疑問が払拭されないと、なかなか高いパフォーマンスを発揮してくれません。</p><p>逆に、理由さえハッキリしていれば彼らは全力で取り組んでくれますので、最初の 『空』 と 『雨』 の説明を怠らない様に気をつけたいと思います （・ω・）ノ </p><p>もっと詳しく知りたい方は、こちらをご覧ください。</p><p>　<a href="http://bizmakoto.jp/makoto/articles/0908/14/news008.html" target="_blank" title="空・雨・傘">空・雨・傘</a> </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>復活！</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-07</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sun, 08 Jan 2012 00:12:54 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-07</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>以前からこのブログをご覧いただいていた方はお気付きだったかもしれませんが、もう長いこと ”ロゼッタストーン” の話題が出ていませんでした。</p><p>その理由は単純で。。。</p><p>サボっていたからです （・ω・）ノ</p><p>私が購入したロゼッタストーン （ロゼッタストーンって何？ という方はこちらをご参照ください ⇒ <a href="http://www.rosettastone.co.jp/overview/" target="_blank" title="ロゼッタストーン">ロゼッタストーン</a>） は全部で５つのレベルがあるのですが、その真ん中のレベル３の後半で滞っていました。</p><p>レベル３の途中ぐらいから仕事でのレベルの方が上がってしまい、物足りなさを感じながらも細々と続けていたのですが、後半は集中を保てずやりながら寝てしまってたりして全然進みませんでした。</p><p>それならレベル４に行ってしまえば良かったのかもしれませんが、ロゼッタストーンはあまり安くは無い教材なので、もったいなくて飛ばすことも出来ずグダグダの状態がず～～～～っと続いていました。</p><p><font size="5"><strong>。。。が、</strong></font></p><p><font size="5" color="#0000FF"><strong>ようやく昨日レベル３が終わったんです～ (≧ω≦)ｂ</strong></font></p><p>&nbsp;</p><p>ただ、この調子ではレベル４もどうなることやらとちょっと心配だったのですが、今日早速やってみたらようやくナチュラルなスピードで話してくれるようになりましたし、例文が隠されていて聞いた通りに復唱するような問題が増えていたので、程よい緊張を保ったまま続けられそうな感じでした <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao05.gif" border="0" alt="kao05.gif" width="15" height="15" /> </p><p>高いのに二つ返事で買ってくれたヨメの厚意に酬いるためにも、この勢いで最後まで突っ走っていきたいと思います <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/te03.gif" border="0" alt="te03.gif" width="15" height="15" /></p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>面白くなりそう！</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-06</link>  
      <category>番外編</category>  
      <pubDate>Fri, 06 Jan 2012 23:50:10 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-06</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>今日が仕事始めでした。</p><p>今日から企画グループに異動となりましたので、新しい上司と二人きりで今年の業務について話し合いをしました。</p><p>さすが企画グループをまとめるリーダーだけあってとってもエネルギッシュで、話しているとこちらも気分が高揚してくる方でした。</p><p>この方は、欧州・インド・インドネシアに駐在していた経験があり、そのいずれの地域でも成果を出してきたことで皆から一目置かれている感じの人です。</p><p>前のグループにいた時から横目で見ていて 『仕事が出来る方だな～』 とは思っていたのですが、いざ二人だけで話してみると、視野の広さや考察の深さなど、色々な面において学ばせていただくことがイッパイでした。</p><p>イロイロ見えてしまっている分、要求値もかなり厳しいのですが、その先に待っているのは面白そうなゴールばかりですので、自分のスキルアップの為にも、この上司をうならせることを目標に取り組んでいきたいと思います。 </p><p>2012年も、面白い年になりそうです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao05.gif" border="0" alt="kao05.gif" width="15" height="15" /> </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: スリッページなし、即約定！約定力No.1のマネパ！]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/ygHdxmzn.5do/DEXeqyrlevK4?type=2&amp;ent=c5251cb965efb8fe510ddfc8d0a0aedf</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/ygHdxmzn.5do/DEXeqyrlevK4?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/ygHdxmzn.5do/DEXeqyrlevK4?type=3&ent=c5251cb965efb8fe510ddfc8d0a0aedf"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > ドル円スプが1.2pips！マネーパートナーズ、スプレッド縮小恒常化決定！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Fri, 06 Jan 2012 23:50:10 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>担当が替わります</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-31</link>  
      <category>番外編</category>  
      <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 21:59:19 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-31</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>二年三ヶ月ほど先進国地域の担当をして参りましたが、来年から担当が変更になります。</p><p>といっても、部署は同じで、隣のグループに引っ越すだけですけどね。</p><p>今度は企画グループというところで、全世界に関わる業務の企画・運営・管理などを行っていきます。</p><p>担当エリアが無くなってしまうのは残念ですが、元々企画畑で育ってきたので企画業務は好きですし、今まで地域の壁のせいで横展開しづらい成功事例などもありましたので、企画の立場を利用してやりたかったことを一気に進めてしまいたいと思います。</p><p>来年はどんな外国人との交流が待っているか分かりませんが、都度このブログでお知らせしたいと思いますので、来年もよろしくお願いいたします。</p><p>それでは皆様、良いお年をお迎えください。</p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>前回お知らせしたXJRですが、自分用の記録の意味も込めて整備の様子をブログにしてみました。</p><p>　<a href="http://xjr1300custom.blog.fc2.com/" target="_blank" title="XJR1300　メンテナンス物語">XJR1300　メンテナンス物語</a></p><p>めったに更新はしないかもしれませんが、ユルク長く続けていきたいと思いますので、もしよろしければこちらもよろしくお願いいたします ｍ（＿＿）ｍ</p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ついに！</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-18</link>  
      <category>番外編</category>  
      <pubDate>Sun, 18 Dec 2011 21:07:36 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-18</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>以前にご紹介した 『<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08" target="_blank" title="来年からフランスに駐在することになった後輩">来年からフランスに駐在することになった後輩</a>』 ですが、駐在目前となったので車やオートバイなど趣味の物を手放し始めました。</p><p>その中には、以前に購入しようかどうか悩んでいたあるオートバイがあったのですが。。。</p><p>。。。 </p><p>。。。 </p><p>。。。 </p><p>コメント欄で皆さんに背中を押していただいた勢いもあって、</p><p>&nbsp;</p><p><font size="5" color="#0000FF"><strong>買っちゃいました （・ω・）ノ</strong></font></p><p>&nbsp;</p><p align="center"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/xjr1300_white.jpg" border="0" alt="xjr1300_white.jpg" width="400" height="299" /></p><p>&nbsp;</p><p>９９年式なのでもう１２年も前のオートバイですが、大切に乗ってたみたいで思っていたよりもキレイでした。 </p><p>名義変更は自分で陸運局まで行って済ませてきましたし （ナンバーが変わらない場合、自動二輪だと用紙代２５円だけで済んでしまいます）、明日か明後日には任意保険の手続きが完了しますので、来週中には乗り出せそうです。 </p><p>ただ、結構お金をかけて改造してあったのですが、どうもセンスがイマイチでしたので、ここは自分でちまちま変更していきたいと思います。</p><p>う～ん、久々のリッターバイク。。。　ちょっとドキドキです （・ω・）ノ </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>What's up?</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-17</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sat, 17 Dec 2011 21:54:42 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-17</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>昨日、ミーティングから帰って来た先輩から変な話しを聞きました。</p><p>ミーティングの中で 『What&#39;s up? （ホワッツ アップ）』 って言われたと言うんです。</p><p>『What&#39;s up?』 とはアメリカでよく使われる言葉で、『どうした？』 とか 『やあ、元気？』 とか 『いいね』 とか、様々な意味で使われるフォーマルでは使えない軽い挨拶代わりのような言葉です。</p><p>それを<font color="#ff0000"><strong>日本人だけ</strong></font>のミーティングで、<strong><font color="#ff0000">英語が話せない人</font></strong>から 『え～、次の部品の <font color="#ff0000"><strong>What&#39;s up</strong></font> の件ですが』 みたいな感じで言われたとか。。。</p><p>文章的にも全然つながってないので 『what&#39;s new じゃなくてですか？』 と確認したところ、回りの人も 『What&#39;s up?』、『What&#39;s up?』 の大合唱で、異様な雰囲気のミーティングだったって興奮した感じで教えてくれました <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>ミーティング自体はその部分が分からなくても支障はなかったらしいのですが、やっぱり先輩も気になって仕事が手につかなかったらしく、ミーティングの主催者に電話で確認を始めました。</p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>先　輩 ： 先ほどのミーティングで出ていた What&#39;s up? とは何の事でしょうか？</p><p>主催者 ： え？ What&#39;s up は What&#39;s up ですよ</p><p>先　輩 ： スミマセン、出来たら日本語で教えていただきたいのですが。</p><p>主催者 ： ですから、日本語で What&#39;s up ですよ。</p><p>先　輩 ： <strong><font size="4" color="#ff0000">いえ、それでは意味が分かりませんので、日本語でお願いします。 （ちょっとお怒り気味） </font></strong></p><p>主催者 ： 。。。何言ってるんですか？　<font size="4" color="#ff0000"><strong>保圧のアップ</strong></font> 以外に何て言ったらいいんですか？　保圧アップと言ったら圧力の保持力アップ以外に無いでしょう？ <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao27.gif" border="0" alt="kao27.gif" width="15" height="15" /></p><p>先　輩 ： Σ（￣ロ￣Ⅲ） </p><p>&nbsp;</p><p>ここでようやくピンと来た先輩は、とりあえず平謝りで謝って電話を切りました。 </p><p>ただ、『What&#39;s up。。。　保圧アップ。。。　そんな一部の人しか知らないような言葉分かるかい！』 ってボヤいてましたので納得はいってない感じです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>ちなみに、電話を切った後詳細を聞いた私は、笑いが止まらなくて仕事になりませんでした。。。</p><p>英語が話せてしまった為に生まれた悲劇でした （・ω・）ノ </p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>熱のおかげ？</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-15</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Thu, 15 Dec 2011 22:05:03 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-15</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>今週火曜日の午後、突然の寒気に襲われて震えが止まらなくなったのですが、どうしてもその日のうちに仕上げなければいけない資料があったので、『これはスゴイ記録 （熱） が出そうだぞ』 とか思いながらムリムリ頑張ってしまいました。</p><p>家に帰って体温を測ってみると。。。</p><p>ウチの体温計は40度までしか計れないことが判明しました。</p><p>という訳で、どのくらいの記録が出ていたのかは分からずじまいです ┐(´-｀)┌ </p><p>そんなガタガタ震えている時に、アメリカの新しいマネージャーが来社されてのミーティングがありました。</p><p>ミーティングの内容は、就任の挨拶と来年以降の業務計画の説明だったので、こちら側は聞き手に回っている感じでした。</p><p>ただ、ここでまた新たな違和感が。 </p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>アメリカ人らしくかなり早口の人だったのですが、なぜかその内容が100%理解できるんです Σ（￣ロ￣Ⅲ）</p><p>それも、『100%聞き取れる』 ではなく、<font color="#0000FF"><strong>『日本語変換無しで100%イメージできる』</strong></font> といった感じで。 </p><p>今まではボソボソっとつぶやかれるのがなかなか聞き取れなかったのですが、この日に限ってはそれも聞き取れてしまい、横の人に言った冗談を聞き取って一緒にアハハって笑ってしまいました Σ(・ω・ノ)ノ</p><p>もう今すぐアメリカに住んでも何の問題も無いんじゃないかって勘違いしてしまうほどです。 </p><p>先日始めた<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19" target="_blank" title="アメリカドラマ">アメリカドラマ</a>の効果が出たのか、それとも熱による一時的なパワーアップなのか？</p><p>明日は久しぶりに出社できそうですので、その答えは明日以降に分かると思います （・ω・）ノ </p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>色もイロイロ</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-04</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 11:55:15 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-04</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>車やオートバイにも色の流行があり、ファッションと同じようにトレンド予想が出されたりします。</p><p>その記事を読んでいて感じたのですが、好まれる色というのは、その国や地域の歴史に大きく影響されているんですね。</p><p>欧州や北米の色を見ていると、確かにその通りだな～ っと感じます。</p><p>　<a href="http://car.watch.impress.co.jp/docs/news/20111006_481900.html" target="_blank" title="2～3年先の自動車産業のカラートレンド予測">2～3年先の自動車産業のカラートレンド予測</a></p><p>この記事の中でもう一つ感動したのが、色の見せ方。</p><p>こういう業界にいる人にとっては当たり前の見せ方なのかもしれませんが、パッと見ですぐに言いたいことが把握できる素晴らしい表現方法だなと感じました。</p><p>やっぱり説明無しでも分かるという表現を心がけることは大切ですね。</p><p>&nbsp;</p><p>ちなみに、記事の最後にもありますが、最近欧州ではつや消しが人気です。</p><p>このつや消しが結構クセモノで、汚れが付きやすく落ちにくいという困った特徴を持っています。</p><p>汚れをこすって落とそうとすると、こすったところだけツヤが出て台無しになるので、汚れたら大変なことになります <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>ですので、今のところ黒以外で思い切ったつや消しを出しているメーカーは無いんですよね。</p><p>ただ、前に白のつや消しを見たのですが、確かにつや消しはカッコイイので、塗装 （なのかな？） 技術の進歩に期待です (≧ω≦)ｂ </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ホストムリでした。。。</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-22</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Tue, 22 Nov 2011 23:54:54 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-22</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>ようやく資料請求にまでこぎ着けた 『<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05" target="_blank" title="海外からの留学生受け入れプロジェクト">海外からの留学生受け入れプロジェクト</a>』 ですが、ちょっと予想外の展開になってしまいました。</p><p>受け入れは 『一週間』 ～ 『一年』 までのさまざまなコースがある。。。</p><p>はずだったのですが、いつも全てのコースが待っている訳ではなく、私が住んでいる地域は <font size="4" color="#ff0000"><strong>今だと 『一年コース』 の募集しかしていない</strong></font> そうです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>『やっぱりムリだよね？』 ってヨメにおそるおそる尋ねてみましたが、『ムリ』 って即答でしたのでどうやらムリみたいです ┐(´-｀)┌</p><p>一週間から徐々にステップアップしていく予定だったのに。。。</p><p>まぁ、これに懲りずに次の策を練りたいと思います （・ω・）ノ</p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>久々のヒット</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Sun, 20 Nov 2011 00:08:15 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>毎回言い訳してる気がする 『映画で英語を学んじゃおう』 プロジェクトですが、また新たな問題が発生しました。</p><p>それは、寝る直前に観ているので <font size="4" color="#0000ff"><strong>途中で寝てしまう</strong></font> ということ (￣◇￣；) </p><p>寝る前の二時間はやっぱりちょっと長いので、懲りずに今度はドラマを借りてきました。</p><p>それがこれ。</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00517PMCS/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5178o0GPDIL._SL160_.jpg" alt="ホワイトカラー　" title="ホワイトカラー　" /></a>
<!--/ amazon -->『ホワイトカラー』 というドラマで、捕まった詐欺師がＦＢＩのお手伝いをするというアメリカらしいストーリーなのですが、これが <font size="4" color="#0000ff"><strong>予想以上の大ヒット</strong></font> Σ(・ω・ノ)ノ 
</p><p>ＦＢＩ捜査官と詐欺師のユルイやり取りの中に、絶妙な駆け引きがあったり、妙な信頼関係が見え隠れしたりするので、ついつい物語に引き込まれてしまいます。</p><p>勉強用なのでVol.1だけしか借りてこなかったのですが、妻もハマってしまいましたので、勉強とは関係無しに続きを借り続けてしまいそうです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>アメリカのドラマがお好きな方にはオススメですよ （・ω・）ノ </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>正夢</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2011 23:04:36 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>先週の週明けミーティングで、フランスに８年間駐在していた人の帰任発表がありました。</p><p>フランスといえば、<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-01-05" target="_blank" title="私の初夢の中で 『駐在してくれ』 といわれた国">私の初夢の中で 『駐在してくれ』 といわれた国</a>です。</p><p>後任は誰になったかと言いますと、 </p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>残念ながら正夢にはならず、私ではなく後輩になってしまいました ┐(´-｀)┌</p><p>私の会社では 『家を買うと駐在になる』 というジンクスがあり、今年駐在に出て行った人達は軒並み家を買って１～２年の人ばかりです。</p><p>今回の後輩も家を買ってまだ数ヶ月で、ほとんど住んでいない家に未練イッパイの感じでした <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao21.gif" border="0" alt="kao21.gif" width="15" height="15" /></p><p>ただ、私は一生賃貸派なので、全く家を買う予定が無いんですよね。</p><p>駐在はしたいんですが、その為だけに欲しくない家買うのも。。。　ねぇ <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>&nbsp;</p><p>ちなみに、後輩の赴任は来年からなので、今週から身の回りのものを処分し始め、その中にはこんなオートバイもありました。</p><p align="center"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/XJR1300.jpg" border="0" alt="XJR1300.jpg" width="289" height="217" /></p><p>ヤマハのＸＪＲ１３００というオートバイなのですが、私が欲しがっているのを知っていたので、『まさむねさんいかがですか？』 と真っ先に声を掛けてくれました。</p><p>実は、５年ほど前にこのオートバイに乗っていたのですが、東京に引っ越した時に置き場所に困って手放したんです。</p><p>その時は 『また買い直せばいいや』 と軽く思っていたのですが、不思議なものでオートバイって一回手放すとなかなか次買うことが出来ないんですよね。</p><p>今は１２５ｃｃのスクーターに乗っているのですが、やっぱり大きいのが欲しいなぁ。。。</p><p>でも、そんなに安くはないだろうしなぁ。。。 </p><p>う～ん、どうしよう <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao17.gif" border="0" alt="kao17.gif" width="15" height="15" /></p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ホスト希望 （・ω・）ノ</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05</link>  
      <category>番外編</category>  
      <pubDate>Sat, 05 Nov 2011 00:36:54 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>今年の初めにご紹介した、<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-02-10" target="_blank" title="海外からの留学生を受け入れるボランティア">海外からの留学生を受け入れるボランティア</a>ですが、諦めずにチョコチョコとヨメに提案し続けてきた結果、とりあえず資料だけでももらってみようかという話になりました (≧ω≦)ｂ</p><p>受け入れにも 一週間 ～ 一年 までのさまざまなコースがあり、今回検討しているのは一番短い一週間です。</p><p>もしうまくいけば、来月上旬にもどこかの国の留学生がやって来ます。</p><p>最低限寝る場所と三度の食事だけがあれば受け入れＯＫとのことですので、ご興味のある方は資料請求をされてみてはいかがですか （・ω・）ノ</p><p>　<a href="http://www.afs.or.jp/hosting/" target="_blank" title="高校留学・10代留学のAFS日本協会">高校留学・10代留学のAFS日本協会</a> </p><a name="more"></a></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>英語教材がイッパイ。。。</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-02</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 23:15:51 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-02</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p>私の職場には、定期購読している雑誌が置かれた棚があります。</p><p>いつもは業界誌やビジネス誌が置かれているのですが、今日こんな本が置かれているのに気付きました。</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863912374/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61TJyNVFg%2BL._SL160_.jpg" alt="英語教材完全ガイド 【英語教材辛口ランキング50】 (100%ムックシリーズ)" title="英語教材完全ガイド 【英語教材辛口ランキング50】 (100%ムックシリーズ)" /></a>
<!--/ amazon --> 今までこんな本が置かれていたことは無いので、多分上司がそ～っと置いたのではないかと思います。</p><p>ＴＯＥＩＣの攻略本から英会話教室に至るまで、英語にまつわる色々な教材が評価されていたので、席に持って帰って読んでいたらみんなが興味津々で寄ってきました。</p>みんなで 『あーでもない、こーでもない』 と盛り上がりながら読んでいたのですが、読み終わった頃にみんなあることに気付きました。。。<a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>みんなが気付いたこと、</p><p>それは <font size="4" color="#0000ff"><strong>『もう既に山ほど教材を持っている Σ(・ω・ノ)ノ 』</strong></font> ってこと。 </p><p>『あっ、これもってる』、『オレはこっち持ってる』 って感じで、上位に入っている様な教材は必ず誰かが持ってるって感じでした。</p><p>英語の教材が値段が高いものが多いのですが、<font size="4" color="#ff0000"></font>みんなで意見が一致したのは <font size="4" color="#ff0000"><strong>『高い教材ほど思い切って買った時の 『オレやったよ！』 という達成感に満足してしまって結局やらない (￣◇￣；) 』</strong></font> ということ。</p><p>そう、買って本棚に並べた瞬間になんかやったような気になって、結局一度も開けてないってのが結構あるんですよね <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>最後は、『新しいのは買わずに、まずは家に眠っている教材をやり尽くそう』 という結論にまとまって解散しました。</p><p>もしかして、上司の思惑にまんまとハマったのかな？ </p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item>  
    <item> 
      <title>やったぞ！　TOEIC</title>  
      <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-25</link>  
      <category>英会話</category>  
      <pubDate>Tue, 25 Oct 2011 22:35:18 +0900</pubDate>  
      <guid isPermaLink="false">http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-25</guid>  
      <description><![CDATA[<p><p><a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-14" target="_blank" title="先日受けたTOEIC">先日受けたTOEIC</a>の結果が出ました。</p><p>結果から言いますと、 </p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p><strong><font size="4" color="#0000ff">上がってました～ (≧ω≦)ｂ</font></strong></p><p>リスニングは感触通りド～ンっと上がっていて、問題だったリーディングも後半に賭けたのが吉と出て、リスニングほどではありませんが前回より上がっていました。</p><p>今回の点数で社内の 『ここまでは上げなさい』 基準をクリアしましたので、もう数年はTOEICを受けなくて良い感じです。</p><p>良い点が取れたら公開しようかと思っていたのですが、やっぱりまだそこまでではありませんので、今回は控えさせていただこうかと思います （・ω・）ノ</p></p>]]></description>  
      <author>まさむね</author> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

