<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">  
  <channel rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/"> 
    <title>背水の英会話｜I Burnt My Boats</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/</link>  
    <description>ゆる～いビジネス英会話奮闘記です</description>  
    <items> 
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-22"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-05"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-09"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-07"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-06"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-31"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-18"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-17"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-15"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-04"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-22"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-25"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-24"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-14"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-09-27"/> 
      </rdf:Seq> 
    </items>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2012-02-22T22:09:53+09:00</dc:date>  
    <dc:language>ja</dc:language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/sonetrss/000228623717_391805_index.rdf" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-22"> 
    <title>またまたアメリカドラマ</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-22</link>  
    <description>以前にご紹介させていただいた 『アメリカドラマで英語を学んじゃおうプロジェクト』 ですが、もうすっかりアメリカドラマにハマっています。前にハマった 『WHITE COLLAR / ホワイトカラー』 は全て見てしまったので、『Numbers / ナンバーズ』、『CHUCK / チャック』、『Lie to me / ライ・トゥー・ミー』、『MONK / モンク』、『Friends / フレンズ』 など、人気コーナーにあったものを全て借りてきました。その中で一番ハマったのは、チャックです パソコンオタクの主人公が、ある出来事をキッカケにＣＩＡ（中央情報局）とＮＳＡ（国家安全保障局） の諜報員に守られながら、スパイ活動の手伝いをするというストーリーです。そのストーリーだけでも十分面白いのですが、主人公が勤めている家電量販店の仲間たちのおバカっぷりも見事で、見始めたが最後、続きが気になってどんどん見てしまいます。シーズン２になるとダレてしまう作品もありますが、これはシーズン２で更に面白くなってしまうので、今レンタルで出ているシーズン２の最後まで、全部借りて見てしまいました う～ん、次はどれにしようかな～</description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2012-02-22T22:09:53+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>以前にご紹介させていただいた 『<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19" target="_blank" title="アメリカドラマで英語を学んじゃおうプロジェクト">アメリカドラマで英語を学んじゃおうプロジェクト</a>』 ですが、もうすっかりアメリカドラマにハマっています。</p><p>前にハマった 『WHITE COLLAR / ホワイトカラー』 は全て見てしまったので、『Numbers / ナンバーズ』、『CHUCK / チャック』、『Lie to me / ライ・トゥー・ミー』、『MONK / モンク』、『Friends / フレンズ』 など、人気コーナーにあったものを全て借りてきました。</p><p>その中で一番ハマったのは、</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B004JKMUSW/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51zJR-IdB7L._SL160_.jpg" alt="CHUCK / チャック 〈ファースト・シーズン〉コンプリート・ボックス [DVD]" title="CHUCK / チャック 〈ファースト・シーズン〉コンプリート・ボックス [DVD]" /></a>
<!--/ amazon --></p><p>チャックです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/te03.gif" border="0" alt="te03.gif" width="15" height="15" /></p><p>パソコンオタクの主人公が、ある出来事をキッカケにＣＩＡ（中央情報局）とＮＳＡ（国家安全保障局） の諜報員に守られながら、スパイ活動の手伝いをするというストーリーです。</p><p>そのストーリーだけでも十分面白いのですが、主人公が勤めている家電量販店の仲間たちのおバカっぷりも見事で、見始めたが最後、続きが気になってどんどん見てしまいます。</p><p>シーズン２になるとダレてしまう作品もありますが、これはシーズン２で更に面白くなってしまうので、今レンタルで出ているシーズン２の最後まで、全部借りて見てしまいました <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>う～ん、次はどれにしようかな～ </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-05"> 
    <title>どこの言葉？</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-02-05</link>  
    <description><![CDATA[<p>アメリカのドラマを見ていたら、オルゴールのことを 『ミュージックボックス』 って言ってました。『じゃあ ”オルゴール” ってどこの言葉なんだろう？』 と思って調べてみたら、語源はドイツ語の ”オルゲル” で、オルゴールというのは日本人だけらしいです。日本語の場合、外来語は全てカタカナで表記されてしまうので、それがどこの言葉かを正確に知るのは難しいですよね。それに、今回のオルゴールの様に長い時間を掛けて変化してしまったものや、和製英語などもありますしね （＾＾；）と思って、久しぶりに和製英語のサイトを検索していたら、こんな面白いサイトを見つけました。　カタカナConfusion挿す側の ”コンセント” をプラグって言うのは知ってましたが、壁側は ”アウトレット” って言うのは知りませんでした。それ以外にも 『ガムテープ』 や 『ワイシャツ』 など、ついつい使ってしまう言葉が面白く説明されてますので、海外に行かれる方は是非ご覧ください （・ω・）ノ</p>]]></description>  
    <dc:subject>和製英語</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2012-02-05T23:01:59+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>アメリカのドラマを見ていたら、オルゴールのことを 『ミュージックボックス』 って言ってました。</p><p>『じゃあ ”オルゴール” ってどこの言葉なんだろう？』 と思って調べてみたら、語源はドイツ語の ”オルゲル” で、オルゴールというのは日本人だけらしいです。</p><p>日本語の場合、外来語は全てカタカナで表記されてしまうので、それがどこの言葉かを正確に知るのは難しいですよね。</p><p>それに、今回のオルゴールの様に長い時間を掛けて変化してしまったものや、和製英語などもありますしね （＾＾；）</p><p>と思って、久しぶりに和製英語のサイトを検索していたら、こんな面白いサイトを見つけました。</p><p>　<a href="http://www.aeonet.co.jp/a-can/katakana/index.html" target="_blank" title="カタカナConfusion">カタカナConfusion</a></p><p>挿す側の ”コンセント” をプラグって言うのは知ってましたが、壁側は ”アウトレット” って言うのは知りませんでした。</p><p>それ以外にも 『ガムテープ』 や 『ワイシャツ』 など、ついつい使ってしまう言葉が面白く説明されてますので、海外に行かれる方は是非ご覧ください （・ω・）ノ</p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-09"> 
    <title>空・雨・傘</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-09</link>  
    <description><![CDATA[<p>社員用のホームページの中に、スキルアップ講座の様なコラム欄があるのですが、時々面白いものが掲載されています。今回は 『空・雨・傘』 という言葉が紹介されていました。この言葉は、企業の意思決定を支援するフレームワークとして有名な言葉らしく、『空には雲が出てきている。 ということは、雨が降るかもしれない。 だから、傘を持っていこう。』 を縮めたものになります。企業や組織が戦略や行動を決定しようとする際に、空がどうなっていて （客観的な状況認識）、これからどんな天気になりそうで （これからどんな事態が推測され）、どういう傘を持っていくか （だからどうする） をロジカルに考えるためのフレームで、『大切なことを勘や前例や横並びで決めてはいませんか？』 というメッセージが込められているそうです。 今回のコラムではこれを上司と部下に当てはめ、経験豊かな上司は空を見て雲を見つけたり、雲が見えても 『これは雨雲ではない』 と判断できたりするのですが、経験が浅い部下は雲が見えていなかったり、普通の雲を雨雲と間違えてしまったりするかもしれません。このギャップに気付かないまま仕事を続けてしまうと、上司は 『なんでそんなことをするんだ』 と困惑してしまうし、部下は 『上司が何を考えているのか分からない』 という状況に陥る可能性があります。見えていない人に説明するのは結構なエネルギーを必要としますので、ついつい 『四の五の言わずに、この傘を持っていけ』 というような指示をしてしまいがちです。これは当たっても外れても問題で、外れれば経緯が分からない部下は困惑したままになってしまいますし、当たり続けると 『傘の種類は ”ウエ” が考えることだ』 という思考停止組織が出来上がってしまうそうです。 説明は大変でも、最初にしっかり認識合わせをしておいた方が、トータルではより少ない労力で大きな成果を得られるという説明でした。これは海外の代理店にも言えることで、彼らは 『なぜこれをしなければいけないんだ？』 という疑問が払拭されないと、なかなか高いパフォーマンスを発揮してくれません。逆に、理由さえハッキリしていれば彼らは全力で取り組んでくれますので、最初の 『空』 と 『雨』 の説明を怠らない様に気をつけたいと思います （・ω・）ノ もっと詳しく知りたい方は、こちらをご覧ください。　空・雨・傘</p>]]></description>  
    <dc:subject>番外編</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2012-01-09T22:23:19+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>社員用のホームページの中に、スキルアップ講座の様なコラム欄があるのですが、時々面白いものが掲載されています。</p><p>今回は 『空・雨・傘』 という言葉が紹介されていました。</p><p>この言葉は、企業の意思決定を支援するフレームワークとして有名な言葉らしく、『空には雲が出てきている。 ということは、雨が降るかもしれない。 だから、傘を持っていこう。』 を縮めたものになります。</p><p>企業や組織が戦略や行動を決定しようとする際に、空がどうなっていて （客観的な状況認識）、これからどんな天気になりそうで （これからどんな事態が推測され）、どういう傘を持っていくか （だからどうする） をロジカルに考えるためのフレームで、『大切なことを勘や前例や横並びで決めてはいませんか？』 というメッセージが込められているそうです。 </p><p>今回のコラムではこれを上司と部下に当てはめ、経験豊かな上司は空を見て雲を見つけたり、雲が見えても 『これは雨雲ではない』 と判断できたりするのですが、経験が浅い部下は雲が見えていなかったり、普通の雲を雨雲と間違えてしまったりするかもしれません。</p><p>このギャップに気付かないまま仕事を続けてしまうと、上司は 『なんでそんなことをするんだ』 と困惑してしまうし、部下は 『上司が何を考えているのか分からない』 という状況に陥る可能性があります。</p><p>見えていない人に説明するのは結構なエネルギーを必要としますので、ついつい 『四の五の言わずに、この傘を持っていけ』 というような指示をしてしまいがちです。</p><p>これは当たっても外れても問題で、外れれば経緯が分からない部下は困惑したままになってしまいますし、当たり続けると 『傘の種類は ”ウエ” が考えることだ』 という思考停止組織が出来上がってしまうそうです。 </p><p>説明は大変でも、最初にしっかり認識合わせをしておいた方が、トータルではより少ない労力で大きな成果を得られるという説明でした。</p><p>これは海外の代理店にも言えることで、彼らは 『なぜこれをしなければいけないんだ？』 という疑問が払拭されないと、なかなか高いパフォーマンスを発揮してくれません。</p><p>逆に、理由さえハッキリしていれば彼らは全力で取り組んでくれますので、最初の 『空』 と 『雨』 の説明を怠らない様に気をつけたいと思います （・ω・）ノ </p><p>もっと詳しく知りたい方は、こちらをご覧ください。</p><p>　<a href="http://bizmakoto.jp/makoto/articles/0908/14/news008.html" target="_blank" title="空・雨・傘">空・雨・傘</a> </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/7WiwFCl2A7.O?type=2&amp;ent=ea873996df9fce0bf2140e8c336ccff5">
    <title><![CDATA[PR: 風邪ひいた？]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/7WiwFCl2A7.O?type=2&amp;ent=ea873996df9fce0bf2140e8c336ccff5</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/7WiwFCl2A7.O?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/hPks8kiJ9QyO/7WiwFCl2A7.O?type=2&ent=ea873996df9fce0bf2140e8c336ccff5"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 朝飲めば昼飲まなくても大丈夫！新コンタックかぜ総合 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2012-01-09T22:23:19+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-07"> 
    <title>復活！</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-07</link>  
    <description><![CDATA[<p>以前からこのブログをご覧いただいていた方はお気付きだったかもしれませんが、もう長いこと ”ロゼッタストーン” の話題が出ていませんでした。その理由は単純で。。。サボっていたからです （・ω・）ノ私が購入したロゼッタストーン （ロゼッタストーンって何？ という方はこちらをご参照ください ⇒ ロゼッタストーン） は全部で５つのレベルがあるのですが、その真ん中のレベル３の後半で滞っていました。レベル３の途中ぐらいから仕事でのレベルの方が上がってしまい、物足りなさを感じながらも細々と続けていたのですが、後半は集中を保てずやりながら寝てしまってたりして全然進みませんでした。それならレベル４に行ってしまえば良かったのかもしれませんが、ロゼッタストーンはあまり安くは無い教材なので、もったいなくて飛ばすことも出来ずグダグダの状態がず～～～～っと続いていました。。。。が、ようやく昨日レベル３が終わったんです～ (≧ω≦)ｂ&nbsp;ただ、この調子ではレベル４もどうなることやらとちょっと心配だったのですが、今日早速やってみたらようやくナチュラルなスピードで話してくれるようになりましたし、例文が隠されていて聞いた通りに復唱するような問題が増えていたので、程よい緊張を保ったまま続けられそうな感じでした  高いのに二つ返事で買ってくれたヨメの厚意に酬いるためにも、この勢いで最後まで突っ走っていきたいと思います</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2012-01-08T00:12:54+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>以前からこのブログをご覧いただいていた方はお気付きだったかもしれませんが、もう長いこと ”ロゼッタストーン” の話題が出ていませんでした。</p><p>その理由は単純で。。。</p><p>サボっていたからです （・ω・）ノ</p><p>私が購入したロゼッタストーン （ロゼッタストーンって何？ という方はこちらをご参照ください ⇒ <a href="http://www.rosettastone.co.jp/overview/" target="_blank" title="ロゼッタストーン">ロゼッタストーン</a>） は全部で５つのレベルがあるのですが、その真ん中のレベル３の後半で滞っていました。</p><p>レベル３の途中ぐらいから仕事でのレベルの方が上がってしまい、物足りなさを感じながらも細々と続けていたのですが、後半は集中を保てずやりながら寝てしまってたりして全然進みませんでした。</p><p>それならレベル４に行ってしまえば良かったのかもしれませんが、ロゼッタストーンはあまり安くは無い教材なので、もったいなくて飛ばすことも出来ずグダグダの状態がず～～～～っと続いていました。</p><p><font size="5"><strong>。。。が、</strong></font></p><p><font size="5" color="#0000FF"><strong>ようやく昨日レベル３が終わったんです～ (≧ω≦)ｂ</strong></font></p><p>&nbsp;</p><p>ただ、この調子ではレベル４もどうなることやらとちょっと心配だったのですが、今日早速やってみたらようやくナチュラルなスピードで話してくれるようになりましたし、例文が隠されていて聞いた通りに復唱するような問題が増えていたので、程よい緊張を保ったまま続けられそうな感じでした <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao05.gif" border="0" alt="kao05.gif" width="15" height="15" /> </p><p>高いのに二つ返事で買ってくれたヨメの厚意に酬いるためにも、この勢いで最後まで突っ走っていきたいと思います <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/te03.gif" border="0" alt="te03.gif" width="15" height="15" /></p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-06"> 
    <title>面白くなりそう！</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2012-01-06</link>  
    <description><![CDATA[<p>今日が仕事始めでした。今日から企画グループに異動となりましたので、新しい上司と二人きりで今年の業務について話し合いをしました。さすが企画グループをまとめるリーダーだけあってとってもエネルギッシュで、話しているとこちらも気分が高揚してくる方でした。この方は、欧州・インド・インドネシアに駐在していた経験があり、そのいずれの地域でも成果を出してきたことで皆から一目置かれている感じの人です。前のグループにいた時から横目で見ていて 『仕事が出来る方だな～』 とは思っていたのですが、いざ二人だけで話してみると、視野の広さや考察の深さなど、色々な面において学ばせていただくことがイッパイでした。イロイロ見えてしまっている分、要求値もかなり厳しいのですが、その先に待っているのは面白そうなゴールばかりですので、自分のスキルアップの為にも、この上司をうならせることを目標に取り組んでいきたいと思います。 2012年も、面白い年になりそうです</p>]]></description>  
    <dc:subject>番外編</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2012-01-06T23:50:10+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>今日が仕事始めでした。</p><p>今日から企画グループに異動となりましたので、新しい上司と二人きりで今年の業務について話し合いをしました。</p><p>さすが企画グループをまとめるリーダーだけあってとってもエネルギッシュで、話しているとこちらも気分が高揚してくる方でした。</p><p>この方は、欧州・インド・インドネシアに駐在していた経験があり、そのいずれの地域でも成果を出してきたことで皆から一目置かれている感じの人です。</p><p>前のグループにいた時から横目で見ていて 『仕事が出来る方だな～』 とは思っていたのですが、いざ二人だけで話してみると、視野の広さや考察の深さなど、色々な面において学ばせていただくことがイッパイでした。</p><p>イロイロ見えてしまっている分、要求値もかなり厳しいのですが、その先に待っているのは面白そうなゴールばかりですので、自分のスキルアップの為にも、この上司をうならせることを目標に取り組んでいきたいと思います。 </p><p>2012年も、面白い年になりそうです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao05.gif" border="0" alt="kao05.gif" width="15" height="15" /> </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-31"> 
    <title>担当が替わります</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-31</link>  
    <description><![CDATA[<p>二年三ヶ月ほど先進国地域の担当をして参りましたが、来年から担当が変更になります。といっても、部署は同じで、隣のグループに引っ越すだけですけどね。今度は企画グループというところで、全世界に関わる業務の企画・運営・管理などを行っていきます。担当エリアが無くなってしまうのは残念ですが、元々企画畑で育ってきたので企画業務は好きですし、今まで地域の壁のせいで横展開しづらい成功事例などもありましたので、企画の立場を利用してやりたかったことを一気に進めてしまいたいと思います。来年はどんな外国人との交流が待っているか分かりませんが、都度このブログでお知らせしたいと思いますので、来年もよろしくお願いいたします。それでは皆様、良いお年をお迎えください。</p>]]></description>  
    <dc:subject>番外編</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-31T21:59:19+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>二年三ヶ月ほど先進国地域の担当をして参りましたが、来年から担当が変更になります。</p><p>といっても、部署は同じで、隣のグループに引っ越すだけですけどね。</p><p>今度は企画グループというところで、全世界に関わる業務の企画・運営・管理などを行っていきます。</p><p>担当エリアが無くなってしまうのは残念ですが、元々企画畑で育ってきたので企画業務は好きですし、今まで地域の壁のせいで横展開しづらい成功事例などもありましたので、企画の立場を利用してやりたかったことを一気に進めてしまいたいと思います。</p><p>来年はどんな外国人との交流が待っているか分かりませんが、都度このブログでお知らせしたいと思いますので、来年もよろしくお願いいたします。</p><p>それでは皆様、良いお年をお迎えください。</p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>前回お知らせしたXJRですが、自分用の記録の意味も込めて整備の様子をブログにしてみました。</p><p>　<a href="http://xjr1300custom.blog.fc2.com/" target="_blank" title="XJR1300　メンテナンス物語">XJR1300　メンテナンス物語</a></p><p>めったに更新はしないかもしれませんが、ユルク長く続けていきたいと思いますので、もしよろしければこちらもよろしくお願いいたします ｍ（＿＿）ｍ</p>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-18"> 
    <title>ついに！</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-18</link>  
    <description><![CDATA[<p>以前にご紹介した 『来年からフランスに駐在することになった後輩』 ですが、駐在目前となったので車やオートバイなど趣味の物を手放し始めました。その中には、以前に購入しようかどうか悩んでいたあるオートバイがあったのですが。。。。。。 。。。 。。。 コメント欄で皆さんに背中を押していただいた勢いもあって、&nbsp;買っちゃいました （・ω・）ノ&nbsp;&nbsp;９９年式なのでもう１２年も前のオートバイですが、大切に乗ってたみたいで思っていたよりもキレイでした。 名義変更は自分で陸運局まで行って済ませてきましたし （ナンバーが変わらない場合、自動二輪だと用紙代２５円だけで済んでしまいます）、明日か明後日には任意保険の手続きが完了しますので、来週中には乗り出せそうです。 ただ、結構お金をかけて改造してあったのですが、どうもセンスがイマイチでしたので、ここは自分でちまちま変更していきたいと思います。う～ん、久々のリッターバイク。。。　ちょっとドキドキです （・ω・）ノ</p>]]></description>  
    <dc:subject>番外編</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-18T21:07:36+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>以前にご紹介した 『<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08" target="_blank" title="来年からフランスに駐在することになった後輩">来年からフランスに駐在することになった後輩</a>』 ですが、駐在目前となったので車やオートバイなど趣味の物を手放し始めました。</p><p>その中には、以前に購入しようかどうか悩んでいたあるオートバイがあったのですが。。。</p><p>。。。 </p><p>。。。 </p><p>。。。 </p><p>コメント欄で皆さんに背中を押していただいた勢いもあって、</p><p>&nbsp;</p><p><font size="5" color="#0000FF"><strong>買っちゃいました （・ω・）ノ</strong></font></p><p>&nbsp;</p><p align="center"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/xjr1300_white.jpg" border="0" alt="xjr1300_white.jpg" width="400" height="299" /></p><p>&nbsp;</p><p>９９年式なのでもう１２年も前のオートバイですが、大切に乗ってたみたいで思っていたよりもキレイでした。 </p><p>名義変更は自分で陸運局まで行って済ませてきましたし （ナンバーが変わらない場合、自動二輪だと用紙代２５円だけで済んでしまいます）、明日か明後日には任意保険の手続きが完了しますので、来週中には乗り出せそうです。 </p><p>ただ、結構お金をかけて改造してあったのですが、どうもセンスがイマイチでしたので、ここは自分でちまちま変更していきたいと思います。</p><p>う～ん、久々のリッターバイク。。。　ちょっとドキドキです （・ω・）ノ </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-17"> 
    <title>What's up?</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-17</link>  
    <description><![CDATA[<p>昨日、ミーティングから帰って来た先輩から変な話しを聞きました。ミーティングの中で 『What&#39;s up? （ホワッツ アップ）』 って言われたと言うんです。『What&#39;s up?』 とはアメリカでよく使われる言葉で、『どうした？』 とか 『やあ、元気？』 とか 『いいね』 とか、様々な意味で使われるフォーマルでは使えない軽い挨拶代わりのような言葉です。それを日本人だけのミーティングで、英語が話せない人から 『え～、次の部品の What&#39;s up の件ですが』 みたいな感じで言われたとか。。。文章的にも全然つながってないので 『what&#39;s new じゃなくてですか？』 と確認したところ、回りの人も 『What&#39;s up?』、『What&#39;s up?』 の大合唱で、異様な雰囲気のミーティングだったって興奮した感じで教えてくれました ミーティング自体はその部分が分からなくても支障はなかったらしいのですが、やっぱり先輩も気になって仕事が手につかなかったらしく、ミーティングの主催者に電話で確認を始めました。</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-17T21:54:42+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>昨日、ミーティングから帰って来た先輩から変な話しを聞きました。</p><p>ミーティングの中で 『What&#39;s up? （ホワッツ アップ）』 って言われたと言うんです。</p><p>『What&#39;s up?』 とはアメリカでよく使われる言葉で、『どうした？』 とか 『やあ、元気？』 とか 『いいね』 とか、様々な意味で使われるフォーマルでは使えない軽い挨拶代わりのような言葉です。</p><p>それを<font color="#ff0000"><strong>日本人だけ</strong></font>のミーティングで、<strong><font color="#ff0000">英語が話せない人</font></strong>から 『え～、次の部品の <font color="#ff0000"><strong>What&#39;s up</strong></font> の件ですが』 みたいな感じで言われたとか。。。</p><p>文章的にも全然つながってないので 『what&#39;s new じゃなくてですか？』 と確認したところ、回りの人も 『What&#39;s up?』、『What&#39;s up?』 の大合唱で、異様な雰囲気のミーティングだったって興奮した感じで教えてくれました <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>ミーティング自体はその部分が分からなくても支障はなかったらしいのですが、やっぱり先輩も気になって仕事が手につかなかったらしく、ミーティングの主催者に電話で確認を始めました。</p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>先　輩 ： 先ほどのミーティングで出ていた What&#39;s up? とは何の事でしょうか？</p><p>主催者 ： え？ What&#39;s up は What&#39;s up ですよ</p><p>先　輩 ： スミマセン、出来たら日本語で教えていただきたいのですが。</p><p>主催者 ： ですから、日本語で What&#39;s up ですよ。</p><p>先　輩 ： <strong><font size="4" color="#ff0000">いえ、それでは意味が分かりませんので、日本語でお願いします。 （ちょっとお怒り気味） </font></strong></p><p>主催者 ： 。。。何言ってるんですか？　<font size="4" color="#ff0000"><strong>保圧のアップ</strong></font> 以外に何て言ったらいいんですか？　保圧アップと言ったら圧力の保持力アップ以外に無いでしょう？ <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao27.gif" border="0" alt="kao27.gif" width="15" height="15" /></p><p>先　輩 ： Σ（￣ロ￣Ⅲ） </p><p>&nbsp;</p><p>ここでようやくピンと来た先輩は、とりあえず平謝りで謝って電話を切りました。 </p><p>ただ、『What&#39;s up。。。　保圧アップ。。。　そんな一部の人しか知らないような言葉分かるかい！』 ってボヤいてましたので納得はいってない感じです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>ちなみに、電話を切った後詳細を聞いた私は、笑いが止まらなくて仕事になりませんでした。。。</p><p>英語が話せてしまった為に生まれた悲劇でした （・ω・）ノ </p>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-15"> 
    <title>熱のおかげ？</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-15</link>  
    <description><![CDATA[<p>今週火曜日の午後、突然の寒気に襲われて震えが止まらなくなったのですが、どうしてもその日のうちに仕上げなければいけない資料があったので、『これはスゴイ記録 （熱） が出そうだぞ』 とか思いながらムリムリ頑張ってしまいました。家に帰って体温を測ってみると。。。ウチの体温計は40度までしか計れないことが判明しました。という訳で、どのくらいの記録が出ていたのかは分からずじまいです ┐(´-｀)┌ そんなガタガタ震えている時に、アメリカの新しいマネージャーが来社されてのミーティングがありました。ミーティングの内容は、就任の挨拶と来年以降の業務計画の説明だったので、こちら側は聞き手に回っている感じでした。ただ、ここでまた新たな違和感が。</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-15T22:05:03+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>今週火曜日の午後、突然の寒気に襲われて震えが止まらなくなったのですが、どうしてもその日のうちに仕上げなければいけない資料があったので、『これはスゴイ記録 （熱） が出そうだぞ』 とか思いながらムリムリ頑張ってしまいました。</p><p>家に帰って体温を測ってみると。。。</p><p>ウチの体温計は40度までしか計れないことが判明しました。</p><p>という訳で、どのくらいの記録が出ていたのかは分からずじまいです ┐(´-｀)┌ </p><p>そんなガタガタ震えている時に、アメリカの新しいマネージャーが来社されてのミーティングがありました。</p><p>ミーティングの内容は、就任の挨拶と来年以降の業務計画の説明だったので、こちら側は聞き手に回っている感じでした。</p><p>ただ、ここでまた新たな違和感が。 </p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>アメリカ人らしくかなり早口の人だったのですが、なぜかその内容が100%理解できるんです Σ（￣ロ￣Ⅲ）</p><p>それも、『100%聞き取れる』 ではなく、<font color="#0000FF"><strong>『日本語変換無しで100%イメージできる』</strong></font> といった感じで。 </p><p>今まではボソボソっとつぶやかれるのがなかなか聞き取れなかったのですが、この日に限ってはそれも聞き取れてしまい、横の人に言った冗談を聞き取って一緒にアハハって笑ってしまいました Σ(・ω・ノ)ノ</p><p>もう今すぐアメリカに住んでも何の問題も無いんじゃないかって勘違いしてしまうほどです。 </p><p>先日始めた<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19" target="_blank" title="アメリカドラマ">アメリカドラマ</a>の効果が出たのか、それとも熱による一時的なパワーアップなのか？</p><p>明日は久しぶりに出社できそうですので、その答えは明日以降に分かると思います （・ω・）ノ </p>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-04"> 
    <title>色もイロイロ</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-12-04</link>  
    <description><![CDATA[<p>車やオートバイにも色の流行があり、ファッションと同じようにトレンド予想が出されたりします。その記事を読んでいて感じたのですが、好まれる色というのは、その国や地域の歴史に大きく影響されているんですね。欧州や北米の色を見ていると、確かにその通りだな～ っと感じます。　2～3年先の自動車産業のカラートレンド予測この記事の中でもう一つ感動したのが、色の見せ方。こういう業界にいる人にとっては当たり前の見せ方なのかもしれませんが、パッと見ですぐに言いたいことが把握できる素晴らしい表現方法だなと感じました。やっぱり説明無しでも分かるという表現を心がけることは大切ですね。&nbsp;ちなみに、記事の最後にもありますが、最近欧州ではつや消しが人気です。このつや消しが結構クセモノで、汚れが付きやすく落ちにくいという困った特徴を持っています。汚れをこすって落とそうとすると、こすったところだけツヤが出て台無しになるので、汚れたら大変なことになります ですので、今のところ黒以外で思い切ったつや消しを出しているメーカーは無いんですよね。ただ、前に白のつや消しを見たのですが、確かにつや消しはカッコイイので、塗装 （なのかな？） 技術の進歩に期待です (≧ω≦)ｂ</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-04T11:55:15+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>車やオートバイにも色の流行があり、ファッションと同じようにトレンド予想が出されたりします。</p><p>その記事を読んでいて感じたのですが、好まれる色というのは、その国や地域の歴史に大きく影響されているんですね。</p><p>欧州や北米の色を見ていると、確かにその通りだな～ っと感じます。</p><p>　<a href="http://car.watch.impress.co.jp/docs/news/20111006_481900.html" target="_blank" title="2～3年先の自動車産業のカラートレンド予測">2～3年先の自動車産業のカラートレンド予測</a></p><p>この記事の中でもう一つ感動したのが、色の見せ方。</p><p>こういう業界にいる人にとっては当たり前の見せ方なのかもしれませんが、パッと見ですぐに言いたいことが把握できる素晴らしい表現方法だなと感じました。</p><p>やっぱり説明無しでも分かるという表現を心がけることは大切ですね。</p><p>&nbsp;</p><p>ちなみに、記事の最後にもありますが、最近欧州ではつや消しが人気です。</p><p>このつや消しが結構クセモノで、汚れが付きやすく落ちにくいという困った特徴を持っています。</p><p>汚れをこすって落とそうとすると、こすったところだけツヤが出て台無しになるので、汚れたら大変なことになります <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>ですので、今のところ黒以外で思い切ったつや消しを出しているメーカーは無いんですよね。</p><p>ただ、前に白のつや消しを見たのですが、確かにつや消しはカッコイイので、塗装 （なのかな？） 技術の進歩に期待です (≧ω≦)ｂ </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-22"> 
    <title>ホストムリでした。。。</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-22</link>  
    <description><![CDATA[<p>ようやく資料請求にまでこぎ着けた 『海外からの留学生受け入れプロジェクト』 ですが、ちょっと予想外の展開になってしまいました。受け入れは 『一週間』 ～ 『一年』 までのさまざまなコースがある。。。はずだったのですが、いつも全てのコースが待っている訳ではなく、私が住んでいる地域は 今だと 『一年コース』 の募集しかしていない そうです 『やっぱりムリだよね？』 ってヨメにおそるおそる尋ねてみましたが、『ムリ』 って即答でしたのでどうやらムリみたいです ┐(´-｀)┌一週間から徐々にステップアップしていく予定だったのに。。。まぁ、これに懲りずに次の策を練りたいと思います （・ω・）ノ</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-22T23:54:54+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>ようやく資料請求にまでこぎ着けた 『<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05" target="_blank" title="海外からの留学生受け入れプロジェクト">海外からの留学生受け入れプロジェクト</a>』 ですが、ちょっと予想外の展開になってしまいました。</p><p>受け入れは 『一週間』 ～ 『一年』 までのさまざまなコースがある。。。</p><p>はずだったのですが、いつも全てのコースが待っている訳ではなく、私が住んでいる地域は <font size="4" color="#ff0000"><strong>今だと 『一年コース』 の募集しかしていない</strong></font> そうです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>『やっぱりムリだよね？』 ってヨメにおそるおそる尋ねてみましたが、『ムリ』 って即答でしたのでどうやらムリみたいです ┐(´-｀)┌</p><p>一週間から徐々にステップアップしていく予定だったのに。。。</p><p>まぁ、これに懲りずに次の策を練りたいと思います （・ω・）ノ</p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19"> 
    <title>久々のヒット</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19</link>  
    <description><![CDATA[<p>毎回言い訳してる気がする 『映画で英語を学んじゃおう』 プロジェクトですが、また新たな問題が発生しました。それは、寝る直前に観ているので 途中で寝てしまう ということ (￣◇￣；) 寝る前の二時間はやっぱりちょっと長いので、懲りずに今度はドラマを借りてきました。それがこれ。『ホワイトカラー』 というドラマで、捕まった詐欺師がＦＢＩのお手伝いをするというアメリカらしいストーリーなのですが、これが 予想以上の大ヒット Σ(・ω・ノ)ノ ＦＢＩ捜査官と詐欺師のユルイやり取りの中に、絶妙な駆け引きがあったり、妙な信頼関係が見え隠れしたりするので、ついつい物語に引き込まれてしまいます。勉強用なのでVol.1だけしか借りてこなかったのですが、妻もハマってしまいましたので、勉強とは関係無しに続きを借り続けてしまいそうです アメリカのドラマがお好きな方にはオススメですよ （・ω・）ノ</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-20T00:08:15+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>毎回言い訳してる気がする 『映画で英語を学んじゃおう』 プロジェクトですが、また新たな問題が発生しました。</p><p>それは、寝る直前に観ているので <font size="4" color="#0000ff"><strong>途中で寝てしまう</strong></font> ということ (￣◇￣；) </p><p>寝る前の二時間はやっぱりちょっと長いので、懲りずに今度はドラマを借りてきました。</p><p>それがこれ。</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00517PMCS/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5178o0GPDIL._SL160_.jpg" alt="ホワイトカラー　" title="ホワイトカラー　" /></a>
<!--/ amazon -->『ホワイトカラー』 というドラマで、捕まった詐欺師がＦＢＩのお手伝いをするというアメリカらしいストーリーなのですが、これが <font size="4" color="#0000ff"><strong>予想以上の大ヒット</strong></font> Σ(・ω・ノ)ノ 
</p><p>ＦＢＩ捜査官と詐欺師のユルイやり取りの中に、絶妙な駆け引きがあったり、妙な信頼関係が見え隠れしたりするので、ついつい物語に引き込まれてしまいます。</p><p>勉強用なのでVol.1だけしか借りてこなかったのですが、妻もハマってしまいましたので、勉強とは関係無しに続きを借り続けてしまいそうです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>アメリカのドラマがお好きな方にはオススメですよ （・ω・）ノ </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08"> 
    <title>正夢</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08</link>  
    <description><![CDATA[<p>先週の週明けミーティングで、フランスに８年間駐在していた人の帰任発表がありました。フランスといえば、私の初夢の中で 『駐在してくれ』 といわれた国です。後任は誰になったかと言いますと、</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-08T23:04:36+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>先週の週明けミーティングで、フランスに８年間駐在していた人の帰任発表がありました。</p><p>フランスといえば、<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-01-05" target="_blank" title="私の初夢の中で 『駐在してくれ』 といわれた国">私の初夢の中で 『駐在してくれ』 といわれた国</a>です。</p><p>後任は誰になったかと言いますと、 </p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>残念ながら正夢にはならず、私ではなく後輩になってしまいました ┐(´-｀)┌</p><p>私の会社では 『家を買うと駐在になる』 というジンクスがあり、今年駐在に出て行った人達は軒並み家を買って１～２年の人ばかりです。</p><p>今回の後輩も家を買ってまだ数ヶ月で、ほとんど住んでいない家に未練イッパイの感じでした <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao21.gif" border="0" alt="kao21.gif" width="15" height="15" /></p><p>ただ、私は一生賃貸派なので、全く家を買う予定が無いんですよね。</p><p>駐在はしたいんですが、その為だけに欲しくない家買うのも。。。　ねぇ <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>&nbsp;</p><p>ちなみに、後輩の赴任は来年からなので、今週から身の回りのものを処分し始め、その中にはこんなオートバイもありました。</p><p align="center"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/XJR1300.jpg" border="0" alt="XJR1300.jpg" width="289" height="217" /></p><p>ヤマハのＸＪＲ１３００というオートバイなのですが、私が欲しがっているのを知っていたので、『まさむねさんいかがですか？』 と真っ先に声を掛けてくれました。</p><p>実は、５年ほど前にこのオートバイに乗っていたのですが、東京に引っ越した時に置き場所に困って手放したんです。</p><p>その時は 『また買い直せばいいや』 と軽く思っていたのですが、不思議なものでオートバイって一回手放すとなかなか次買うことが出来ないんですよね。</p><p>今は１２５ｃｃのスクーターに乗っているのですが、やっぱり大きいのが欲しいなぁ。。。</p><p>でも、そんなに安くはないだろうしなぁ。。。 </p><p>う～ん、どうしよう <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao17.gif" border="0" alt="kao17.gif" width="15" height="15" /></p>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05"> 
    <title>ホスト希望 （・ω・）ノ</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-05</link>  
    <description><![CDATA[<p>今年の初めにご紹介した、海外からの留学生を受け入れるボランティアですが、諦めずにチョコチョコとヨメに提案し続けてきた結果、とりあえず資料だけでももらってみようかという話になりました (≧ω≦)ｂ受け入れにも 一週間 ～ 一年 までのさまざまなコースがあり、今回検討しているのは一番短い一週間です。もしうまくいけば、来月上旬にもどこかの国の留学生がやって来ます。最低限寝る場所と三度の食事だけがあれば受け入れＯＫとのことですので、ご興味のある方は資料請求をされてみてはいかがですか （・ω・）ノ　高校留学・10代留学のAFS日本協会</p>]]></description>  
    <dc:subject>番外編</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-05T00:36:54+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>今年の初めにご紹介した、<a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-02-10" target="_blank" title="海外からの留学生を受け入れるボランティア">海外からの留学生を受け入れるボランティア</a>ですが、諦めずにチョコチョコとヨメに提案し続けてきた結果、とりあえず資料だけでももらってみようかという話になりました (≧ω≦)ｂ</p><p>受け入れにも 一週間 ～ 一年 までのさまざまなコースがあり、今回検討しているのは一番短い一週間です。</p><p>もしうまくいけば、来月上旬にもどこかの国の留学生がやって来ます。</p><p>最低限寝る場所と三度の食事だけがあれば受け入れＯＫとのことですので、ご興味のある方は資料請求をされてみてはいかがですか （・ω・）ノ</p><p>　<a href="http://www.afs.or.jp/hosting/" target="_blank" title="高校留学・10代留学のAFS日本協会">高校留学・10代留学のAFS日本協会</a> </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-02"> 
    <title>英語教材がイッパイ。。。</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-11-02</link>  
    <description><![CDATA[<p>私の職場には、定期購読している雑誌が置かれた棚があります。いつもは業界誌やビジネス誌が置かれているのですが、今日こんな本が置かれているのに気付きました。 今までこんな本が置かれていたことは無いので、多分上司がそ～っと置いたのではないかと思います。ＴＯＥＩＣの攻略本から英会話教室に至るまで、英語にまつわる色々な教材が評価されていたので、席に持って帰って読んでいたらみんなが興味津々で寄ってきました。みんなで 『あーでもない、こーでもない』 と盛り上がりながら読んでいたのですが、読み終わった頃にみんなあることに気付きました。。。</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-02T23:15:51+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>私の職場には、定期購読している雑誌が置かれた棚があります。</p><p>いつもは業界誌やビジネス誌が置かれているのですが、今日こんな本が置かれているのに気付きました。</p><p><!-- amazon -->
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4863912374/masamunewish-22/ref=nosim" target="_blank"><img class="sonet-asin-image" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61TJyNVFg%2BL._SL160_.jpg" alt="英語教材完全ガイド 【英語教材辛口ランキング50】 (100%ムックシリーズ)" title="英語教材完全ガイド 【英語教材辛口ランキング50】 (100%ムックシリーズ)" /></a>
<!--/ amazon --> 今までこんな本が置かれていたことは無いので、多分上司がそ～っと置いたのではないかと思います。</p><p>ＴＯＥＩＣの攻略本から英会話教室に至るまで、英語にまつわる色々な教材が評価されていたので、席に持って帰って読んでいたらみんなが興味津々で寄ってきました。</p>みんなで 『あーでもない、こーでもない』 と盛り上がりながら読んでいたのですが、読み終わった頃にみんなあることに気付きました。。。<a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p>みんなが気付いたこと、</p><p>それは <font size="4" color="#0000ff"><strong>『もう既に山ほど教材を持っている Σ(・ω・ノ)ノ 』</strong></font> ってこと。 </p><p>『あっ、これもってる』、『オレはこっち持ってる』 って感じで、上位に入っている様な教材は必ず誰かが持ってるって感じでした。</p><p>英語の教材が値段が高いものが多いのですが、<font size="4" color="#ff0000"></font>みんなで意見が一致したのは <font size="4" color="#ff0000"><strong>『高い教材ほど思い切って買った時の 『オレやったよ！』 という達成感に満足してしまって結局やらない (￣◇￣；) 』</strong></font> ということ。</p><p>そう、買って本棚に並べた瞬間になんかやったような気になって、結局一度も開けてないってのが結構あるんですよね <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /></p><p>最後は、『新しいのは買わずに、まずは家に眠っている教材をやり尽くそう』 という結論にまとまって解散しました。</p><p>もしかして、上司の思惑にまんまとハマったのかな？ </p>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-25"> 
    <title>やったぞ！　TOEIC</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-25</link>  
    <description><![CDATA[<p>先日受けたTOEICの結果が出ました。結果から言いますと、</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-10-25T22:35:18+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p><a href="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-14" target="_blank" title="先日受けたTOEIC">先日受けたTOEIC</a>の結果が出ました。</p><p>結果から言いますと、 </p><a name="more"></a><p>&nbsp;</p><p><strong><font size="4" color="#0000ff">上がってました～ (≧ω≦)ｂ</font></strong></p><p>リスニングは感触通りド～ンっと上がっていて、問題だったリーディングも後半に賭けたのが吉と出て、リスニングほどではありませんが前回より上がっていました。</p><p>今回の点数で社内の 『ここまでは上げなさい』 基準をクリアしましたので、もう数年はTOEICを受けなくて良い感じです。</p><p>良い点が取れたら公開しようかと思っていたのですが、やっぱりまだそこまでではありませんので、今回は控えさせていただこうかと思います （・ω・）ノ</p>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/r5i2nfYCrt00?type=2&amp;ent=cf96bfe09596d8d52c87d3350795f409">
    <title><![CDATA[PR: マネージドPKI『乗り換え無償キャンペーン』]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/r5i2nfYCrt00?type=2&amp;ent=cf96bfe09596d8d52c87d3350795f409</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/r5i2nfYCrt00?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/hPks8kiJ9QyO/r5i2nfYCrt00?type=3&ent=cf96bfe09596d8d52c87d3350795f409"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 二要素認証を実現するクライアント証明書でスマートデバイスのセキュアな運用を </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-10-25T22:35:18+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-24"> 
    <title>純情の死角？</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-24</link>  
    <description><![CDATA[<p>シャドーイング （口まね） に使えそうなiPhoneアプリを探していたら、こんなアプリを見つけました。　ユルイ雰囲気と、８５円セールという安さに引かれて購入したのですが、これが思いがけず大当たり Σ(・ω・ノ)ノ全部で８つのチャプターがあるのですが、最初の部長と部下の飲み会ネタにハマっています。飲み会は和気あいあいとした雰囲気で始まるのですが、途中でちょっと流れがおかしくなったりして、部下が必死にリカバーしてかわし続けます。 &nbsp;が、結婚の話になってからはかわしきれず、部長の娘との縁談が部下の意思に反してどんどん進んでいってしまいます &nbsp;&nbsp;さぁ、どうなる部下！？という感じの、ドキドキ感タップリのネタばかりなので、何度プレイしても飽きません。ボリュームも十分なので、口まねするには最高のアプリです。ｉＰｈｐｎｅをお使いの方で、ちょっとした場面で気の利いたヒトコトを言いたい方にオススメです (≧ω≦)ｂ英会話「純情の死角」 の詳細はこちら</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-10-24T21:07:45+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>シャドーイング （口まね） に使えそうなiPhoneアプリを探していたら、こんなアプリを見つけました。</p><p>　<a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=cjpnbCH70k0&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid460944171%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/E88BB1E4BC9AE8A9B1E3808CE7B494E68385E381AEE6ADBBE8A792E3808D.jpg" border="0" alt="英会話「純情の死角」.jpg" width="100" height="102" /></a></p><p>ユルイ雰囲気と、８５円セールという安さに引かれて購入したのですが、これが思いがけず大当たり Σ(・ω・ノ)ノ</p><p>全部で８つのチャプターがあるのですが、最初の部長と部下の飲み会ネタにハマっています。</p><p>飲み会は和気あいあいとした雰囲気で始まるのですが、途中でちょっと流れがおかしくなったりして、部下が必死にリカバーしてかわし続けます。 </p><div style="text-align: center"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/E88BB1E4BC9AE8A9B1E3808CE7B494E68385E381AEE6ADBBE8A792E3808D_2.JPG" border="0" alt="英会話「純情の死角」_2.JPG" width="213" height="320" /></div><p>&nbsp;</p><p>が、結婚の話になってからはかわしきれず、部長の娘との縁談が部下の意思に反してどんどん進んでいってしまいます <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao12.gif" border="0" alt="kao12.gif" width="15" height="15" /></p><p>&nbsp;</p><div style="text-align: center"><img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/E88BB1E4BC9AE8A9B1E3808CE7B494E68385E381AEE6ADBBE8A792E3808D_3-6508b.JPG" border="0" alt="英会話「純情の死角」_3.JPG" width="213" height="320" /></div><p>&nbsp;</p><p>さぁ、どうなる部下！？</p><p>という感じの、ドキドキ感タップリのネタばかりなので、何度プレイしても飽きません。</p><p>ボリュームも十分なので、口まねするには最高のアプリです。</p><p>ｉＰｈｐｎｅをお使いの方で、ちょっとした場面で気の利いたヒトコトを言いたい方にオススメです (≧ω≦)ｂ</p><p><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=cjpnbCH70k0&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid460944171%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30" target="itunes_store">英会話「純情の死角」 の詳細はこちら</a></p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/j13X_l5L..4T?type=2&amp;ent=8aa7f59e1ff12813d3e7453b2054324c">
    <title><![CDATA[PR: ネットで注文！ドミノ・ピザ]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/j13X_l5L..4T?type=2&amp;ent=8aa7f59e1ff12813d3e7453b2054324c</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/hPks8kiJ9QyO/j13X_l5L..4T?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/hPks8kiJ9QyO/j13X_l5L..4T?type=3&ent=8aa7f59e1ff12813d3e7453b2054324c"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > カンタン注文でもれなく5％OFF！クーポンやクレカも使えて便利でおトク!! </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-10-24T21:07:45+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-14"> 
    <title>実はＴＯＥＩＣ</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-14</link>  
    <description><![CDATA[<p>実は今日の夕方にこっそりＴＯＥＩＣを受けてました。半年振りのＴＯＥＩＣだったのですが、やっぱり最初の説明はテキストを見なくても絵が浮かび、リスニングテストの最初の部分は、正解だけでなくどれが引っ掛け問題かまで分かる感じでした。『ここは出来ても後半にいくに従って難易度があがるんだよな～』 っと思いながら解いていたのですが、ふと気付くともう９０問目。。。そう、あと１０問でリスニングパート終了です Σ(・ω・ノ)ノ『あれ？　あれ？』 っと戸惑いながら終わらせたのですが、とうとう最後まで悩む問題は出てきませんでした。まぁ、満点なんてことは無いかと思いますが、結構期待できる感じです 次に問題のリーディングパートですが、『～ed』 なのか 『～ing』 なのか 『～ly』 なのかを選ぶ文法パートは全く分からないので、読んで一番ナチュラルに感じるのを入れて、時間を掛けることなく一気に終わらせました。というのも、今回は後半の長文に賭けてみたかったから 今まで時間切れで出来なかった長文にチャレンジしてみましたが、思ってた通りこのパートはもの凄く簡単でした。なぜかというと、答えが書いてある から もちろん、言い換えて分かりにくくされてたりしますが、絶対に違うものを消していけば自然と答えが浮かび上がってきます。リーディング前半を犠牲にしてでも、後半に賭けたかいがあった感じです。今月末には結果が出ますが、多分今までの中で一番良い点数が出そうです （・ω・）ノ</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-10-14T23:14:22+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>実は今日の夕方にこっそりＴＯＥＩＣを受けてました。</p><p>半年振りのＴＯＥＩＣだったのですが、やっぱり最初の説明はテキストを見なくても絵が浮かび、リスニングテストの最初の部分は、正解だけでなくどれが引っ掛け問題かまで分かる感じでした。</p><p>『ここは出来ても後半にいくに従って難易度があがるんだよな～』 っと思いながら解いていたのですが、ふと気付くともう９０問目。。。</p><p>そう、あと１０問でリスニングパート終了です Σ(・ω・ノ)ノ</p><p>『あれ？　あれ？』 っと戸惑いながら終わらせたのですが、とうとう最後まで悩む問題は出てきませんでした。</p><p>まぁ、満点なんてことは無いかと思いますが、結構期待できる感じです <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/te03.gif" border="0" alt="te03.gif" width="15" height="15" /></p><p>次に問題のリーディングパートですが、『～ed』 なのか 『～ing』 なのか 『～ly』 なのかを選ぶ文法パートは全く分からないので、読んで一番ナチュラルに感じるのを入れて、時間を掛けることなく一気に終わらせました。</p><p>というのも、今回は後半の長文に賭けてみたかったから <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao09.gif" border="0" alt="kao09.gif" width="15" height="15" /></p><p>今まで時間切れで出来なかった長文にチャレンジしてみましたが、思ってた通りこのパートはもの凄く簡単でした。</p><p>なぜかというと、<font size="4" color="#0000ff"><strong>答えが書いてある</strong></font> から <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao07.gif" border="0" alt="kao07.gif" width="15" height="15" /></p><p>もちろん、言い換えて分かりにくくされてたりしますが、絶対に違うものを消していけば自然と答えが浮かび上がってきます。</p><p>リーディング前半を犠牲にしてでも、後半に賭けたかいがあった感じです。</p><p>今月末には結果が出ますが、多分今までの中で一番良い点数が出そうです （・ω・）ノ </p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09"> 
    <title>私の目標</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09</link>  
    <description><![CDATA[<p>先日永眠されたアップルのスティーブ・ジョブズ氏ですが、MACやiPhoneを生み出した経営手腕だけではなく、プレゼンの神様としても有名なのは皆さんご周知の通りです。久しぶりに彼のプレゼンを見直したのですが、やはり素晴らしく、色々な動画を一時間以上も観てしまいました。話し方、動き、間の取り方などのテクニックももちろん素晴らしいのですが、私が一番素晴らしいと思うのはプレゼンの後ろに隠れたストーリーです。プレゼン資料にはイメージとキーワードだけで説明文は一切無いのに、彼が説明すると現在の何が問題で、アップルを 手に入れるとどんな素晴らしい未来が拓けるのかが、文字通り手に取るように分かります。元々私のプレゼンはスティーブ・ジョブズ式を目指していたのですが、やはり目指すべきはココだと再認識しました。彼と同じことが出来る人はもう二度と現れないとは思いますが、彼に少しでも近付けるよう私も精進したいと思います。スティーブ・ジョブズ氏のご冥福をお祈りいたします。</p>]]></description>  
    <dc:subject>番外編</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-10-09T20:51:36+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>先日永眠されたアップルのスティーブ・ジョブズ氏ですが、MACやiPhoneを生み出した経営手腕だけではなく、プレゼンの神様としても有名なのは皆さんご周知の通りです。</p><p>久しぶりに彼のプレゼンを見直したのですが、やはり素晴らしく、色々な動画を一時間以上も観てしまいました。</p><p>話し方、動き、間の取り方などのテクニックももちろん素晴らしいのですが、私が一番素晴らしいと思うのはプレゼンの後ろに隠れたストーリーです。</p><p>プレゼン資料にはイメージとキーワードだけで説明文は一切無いのに、彼が説明すると現在の何が問題で、アップルを 手に入れるとどんな素晴らしい未来が拓けるのかが、文字通り手に取るように分かります。</p><p>元々私のプレゼンはスティーブ・ジョブズ式を目指していたのですが、やはり目指すべきはココだと再認識しました。</p><p>彼と同じことが出来る人はもう二度と現れないとは思いますが、彼に少しでも近付けるよう私も精進したいと思います。</p><p>スティーブ・ジョブズ氏のご冥福をお祈りいたします。 </p><p align="center"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/0R9T0ZS0Nz0" frameborder="0" height="315" width="420"></iframe></p><a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-09-27"> 
    <title>新たな違和感</title>  
    <link>http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/2011-09-27</link>  
    <description><![CDATA[<p>私は中学生の頃からず～っと洋楽を聴いて育ってきたのですが、最近全くと言っていいほど聴かなくなってしまいました。 英語が分からない時は声も楽器の一つとして聴いていたのですが、ちょっと分かるようになったら楽器ではなく人の声に聞こえるようになってしまい、以前は全く感じていなかった様な違和感を感じるんです。例えていうなら、クラシックだと思って聴いていた音楽が、ある日突然オペラに変わってしまったという感じでしょうか。それよりも、もっと違和感を感じる様になってしまったのが、日本人の歌の中の英語。理由は良く分からないのですが、なんとも言えない違和感を感じてしまい、前にも増して邦楽を聞かなくなってしまった。。。のですが、&nbsp;</p>]]></description>  
    <dc:subject>英会話</dc:subject>  
    <dc:creator>まさむね</dc:creator>  
    <dc:date>2011-09-27T21:10:51+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
<p>私は中学生の頃からず～っと洋楽を聴いて育ってきたのですが、最近全くと言っていいほど聴かなくなってしまいました。</p><p> 英語が分からない時は声も楽器の一つとして聴いていたのですが、ちょっと分かるようになったら楽器ではなく人の声に聞こえるようになってしまい、以前は全く感じていなかった様な違和感を感じるんです。</p><p>例えていうなら、クラシックだと思って聴いていた音楽が、ある日突然オペラに変わってしまったという感じでしょうか。</p><p>それよりも、もっと違和感を感じる様になってしまったのが、日本人の歌の中の英語。</p><p>理由は良く分からないのですが、なんとも言えない違和感を感じてしまい、前にも増して邦楽を聞かなくなってしまった。。。</p><p><font size="3" color="#0000ff"><strong>のですが、</strong></font></p><p>&nbsp;</p><a name="more"></a><p>ある方のブログで紹介されていたこの動画を観て、</p><p align="center"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/fyMg8F3409I" frameborder="0" height="315" width="420"></iframe></p><p>すっかり <font size="4" color="#0000ff"><strong>〔perfume〕</strong></font> にハマってしまいました Σ(・ω・ノ)ノ</p><p>中田ヤスタカさんの楽曲が良いとか、彼女達のダンスのシンクロ率がスバラシイとか理由はいくつかあると思うのですが、その一つとして <font size="4" color="#0000ff"><strong>歌詞の大半が日本語</strong></font> というのもあるかと思ってます。</p><p>英語がキーワード的にちりばめられている曲は、なんとなく言いたいことは分かっても詩が入ってこないんですよね。</p><p>まさか、英語を勉強して日本語が好きになるとは思いませんでした <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/kao29.gif" border="0" alt="kao29.gif" width="15" height="15" /> </p><p>ちなみに、この曲を聴くと、 </p><p align="center"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/V3Y90dI0EKk" frameborder="0" height="315" width="560"></iframe></p><p>もう２０年ぐらい前の、高校を卒業して一人暮らしを始めた頃の記憶が鮮明によみがえります。</p><p>あと、多分同じ理由だと思うのですが、 </p><p align="center"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/IZASg-OctwA" frameborder="0" height="315" width="420"></iframe></p><p>あゆも好きになりました <img src="http://haisuieikaiwa.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_5c6/haisuieikaiwa/te03.gif" border="0" alt="te03.gif" width="15" height="15" /></p><p>連日彼女に関するイロイロなニュースが流れていますが、是非またステージに戻ってきて欲しいと思います。</p>
]]></content:encoded> 
  </item> 
</rdf:RDF>

