<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">  
  <channel rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/"> 
    <title>根知男山　酒蔵の日記</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/</link>  
    <description>新潟県糸魚川市の根知谷という中山間地で、４月から９月まで米作りをし、１０月から３月まで酒造りをしています。</description>  
    <items> 
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-04-18"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-03-31"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-03-08"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-02-25"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-01-28"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-22"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-06"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-30"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-26"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-18"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-15"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-14-1"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-14"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-12"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-10-28"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-10-26"/> 
      </rdf:Seq> 
    </items>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-05-12T17:20:26+09:00</dc:date>  
    <dc:language>ja</dc:language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/sonetrss/000210127995_index.rdf" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12"> 
    <title>春の農作業ここまで</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-05-12</link>  
    <description>　５月１２日土曜日午後　　今までのところ、大きなアクシデントもなく順調な経過です。　ここ４日間の寒気襲来による低温状態には参りましたが、そ　れでも、記録的な豪雪による大きなダメージから考えると、よ　くこれだけ計画通りに苗つくりから、田打ち、代かきまでの作　業を消化してきたものです。　　今年から農業部門を法人化したのを機に、社内の責任分担　を明確にして、対外的にも責任者を立てました。その関係で、　営農計画の立案から資材の調達、契約農家との連絡も、事実　上私の手から離れました。　　今後の農業部門の拡大を考えると、組織の運営を確実なも　のにしなければならないので、私の仕事は、全体を見渡しなが　ら、対外的な権利関係の管理と資金調達、そして事業計画の　絶え間ないブラッシュアップです。　　２０１２年の根知谷産五百万石、越淡麗はどうなるのか。作っ　ている私たち自身、ベストを尽くすのみですが、楽しみです。そ　して、年々グレードアップしていく農業部門の成長がほんとうに　力強く、若い力の頼もしさを感じる毎日です。</description>  
    <dc:subject>農村だより2012</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-05-12T17:20:26+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　５月１２日土曜日午後<br />
<br />
　　今までのところ、大きな<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アクシデント</a>もなく順調な経過です。<br />
<br />
　ここ４日間の寒気襲来による低温状態には参りましたが、そ<br />
<br />
　れでも、記録的な豪雪による大きな<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%80%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ダメージ</a>から考えると、よ<br />
<br />
　くこれだけ計画通りに苗つくりから、田打ち、代かきまでの作<br />
<br />
　業を消化してきたものです。<br />
<br />
　　今年から<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%BE%B2%E6%A5%AD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">農業</a>部門を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%B3%95%E4%BA%BA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">法人</a>化したのを機に、社内の責任分担<br />
<br />
　を明確にして、対外的にも責任者を立てました。その関係で、<br />
<br />
　営農計画の立案から資材の調達、契約農家との連絡も、事実<br />
<br />
　上私の手から離れました。<br />
<br />
　　今後の農業部門の拡大を考えると、組織の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E9%81%8B%E5%96%B6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">運営</a>を確実なも<br />
<br />
　のにしなければならないので、私の仕事は、全体を見渡しなが<br />
<br />
　ら、対外的な権利関係の管理と<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%B3%87%E9%87%91&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">資金</a>調達、そして事業計画の<br />
<br />
　絶え間ない<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ブラッシュ</a>アップです。<br />
<br />
　　２０１２年の根知谷産五百万石、越淡麗はどうなるのか。作っ<br />
<br />
　ている私たち自身、ベストを尽くすのみですが、楽しみです。そ<br />
<br />
　して、年々グレードアップしていく農業部門の成長がほんとうに<br />
<br />
　力強く、若い力の頼もしさを感じる毎日です。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-04-18"> 
    <title>リレーエッセイ</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-04-18</link>  
    <description><![CDATA[<p>　４月１８日水曜日午前　　日本酒造中央会のホームページの中に、「いい醸（いいかも）」というコーナー　があります。毎週月曜日にアップされますが、今週の出稿者が山同敦子さんで　来週２３日は私が書きました。　　このコーナーの存在を知ったのは、山同さんからの依頼でした。比較的新しい　企画のようで、遡って読んでみても、そんなに多くはなくて、「いいとも」的なつな　がりで気楽な感じです。是非ご覧下さい。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2012</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-04-18T08:04:05+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　４月１８日水曜日午前<br />
<br />
　　日本酒造中央会の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ホームページ</a>の中に、「いい醸（いいかも）」という<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コーナー</a><br />
<br />
　があります。毎週月曜日にアップされますが、今週の出稿者が山同敦子さんで<br />
<br />
　来週２３日は私が書きました。<br />
<br />
　　このコーナーの存在を知ったのは、山同さんからの依頼でした。比較的新しい<br />
<br />
　企画のようで、遡って読んでみても、そんなに多くはなくて、「いいとも」的なつな<br />
<br />
　がりで気楽な感じです。是非ご覧下さい。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-03-31"> 
    <title>農業法人の設立</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-03-31</link>  
    <description><![CDATA[<p>　３月３１日土曜日午前　　年度末の土曜日、社内は一昨日で最後のもろみを搾り終わり、無事に　皆造（かいぞう）となりました。まだまだ生原酒の濾過や火入れがありま　すので、忙しいのは変わりませんが、上槽までの工程が終わると、大き　な山を越えた安堵感があります。　　今週は農業法人の設立に向けた手続きに入りました。昨年来の課題　として取り組んできたことですが、営農規模が大きくなり、抱える設備や　機械の資産が億単位になろうとしています。　　自社栽培に取り組んで１０年目となる今年、農業部門の法人化を実現　すべく税理士・司法書士・取引金融機関との調整を経て、４月早々の設　立が決まりました。　　私自身、認定農業者として、個人の名義・資格で米作りに取り組んで　来ましたが、すでに専従スタッフの育成が完了し、これから次の世代へ　どうやって橋渡しをしていくか考える段階に移りました。　　昨年、第二農作業所も予定通り竣工し、農作業所の処理能力は４０　町歩までのポテンシャルを有するまでになりました。もう個人の資格で　運営する規模ではありません。組織・集団の力で、これからの根知谷　の圃場を維持管理していくことを考える段階です。　　農業法人の設立により、機械設備の維持管理がしやすくなります。　また、人材育成、栽培管理技術の継承が円滑に行われる環境が整い　ます。その中から優れたリーダーが育ってくれることを祈りつつ、私の　今できることを精一杯やります。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2012</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-03-31T09:40:27+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　３月３１日土曜日午前<br />
<br />
　　年度末の土曜日、社内は一昨日で最後のもろみを搾り終わり、無事に<br />
<br />
　皆造（かいぞう）となりました。まだまだ生原酒の濾過や火入れがありま<br />
<br />
　すので、忙しいのは変わりませんが、上槽までの工程が終わると、大き<br />
<br />
　な山を越えた安堵感があります。<br />
<br />
　　今週は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%BE%B2%E6%A5%AD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">農業</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%B3%95%E4%BA%BA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">法人</a>の設立に向けた手続きに入りました。昨年来の課題<br />
<br />
　として取り組んできたことですが、営農規模が大きくなり、抱える設備や<br />
<br />
　機械の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%B3%87%E7%94%A3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">資産</a>が億単位になろうとしています。<br />
<br />
　　自社栽培に取り組んで１０年目となる今年、農業部門の法人化を実現<br />
<br />
　すべく<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E7%A8%8E%E7%90%86%E5%A3%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">税理士</a>・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%8F%B8%E6%B3%95%E6%9B%B8%E5%A3%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">司法書士</a>・取引<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E9%87%91%E8%9E%8D&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">金融</a>機関との調整を経て、４月早々の設<br />
<br />
　立が決まりました。<br />
<br />
　　私自身、認定農業者として、個人の名義・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%B3%87%E6%A0%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">資格</a>で米作りに取り組んで<br />
<br />
　来ましたが、すでに専従スタッフの育成が完了し、これから次の世代へ<br />
<br />
　どうやって橋渡しをしていくか考える段階に移りました。<br />
<br />
　　昨年、第二農作業所も予定通り竣工し、農作業所の処理能力は４０<br />
<br />
　町歩までのポテンシャルを有するまでになりました。もう個人の資格で<br />
<br />
　<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E9%81%8B%E5%96%B6&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">運営</a>する規模ではありません。組織・集団の力で、これからの根知谷<br />
<br />
　の圃場を維持管理していくことを考える段階です。<br />
<br />
　　農業法人の設立により、機械設備の維持管理がしやすくなります。<br />
<br />
　また、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E4%BA%BA%E6%9D%90&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">人材</a>育成、栽培管理技術の継承が円滑に行われる環境が整い<br />
<br />
　ます。その中から優れた<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">リーダー</a>が育ってくれることを祈りつつ、私の<br />
<br />
　今できることを精一杯やります。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-03-08"> 
    <title>dancyu 4月号に思うこと</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-03-08</link>  
    <description><![CDATA[<p>　３月８日木曜日午前　　dancyu編集部の方々と日本酒ジャーナリストの山同さんが根知谷へ　取材と撮影に来られたのが昨年の９月下旬、ちょうど越淡麗の稲刈りを　していた頃です。　　３月６日に発売された４月号に弊社の記事が掲載されています。その　タイトルが　「農」と言える、日本酒　サブタイトルが　米づくりから始まる酒造り　当たり前のことのように感じるかもしれませんが、実は今の時代、全然　当たり前じゃない。そんな現実を真正面から捉える記事と言うものが今　までほとんどありませんでした。　　メジャーな雑誌に記事として掲載して頂き、日本酒における「米」の重　要性、「米づくり」から取り組むことの価値を、広く多くの読者の皆さんに　知って頂く機会になることを切に願っております。　　米を作るということがリアルにわかる酒造家はほとんどいないでしょう。　杜氏・蔵人、或いは社員スタッフに農家の方がいるかもしれません。で　も、それは酒蔵の思想哲学のレベルで「米」・「米づくり」の意味や価値を　持っているとは言えないでしょう。　　日本酒の製造者に決定的に足りないもの。それが日本酒の発展を阻害　し、長期の停滞と衰微を招いている。　　それは一体何なのか。　　美しい田園の景観があり、清らかな水が豊かに流れる「その土地」に、　「米」があり、酒造りが行われる。　　工業的な思想からは決して生まれない、日本酒の本質的な価値。これが　　わからなくなってしまった現在、どんなに声高に叫んでみても、何だかリア　リティーに欠ける日本酒。　　もう一度、深く考えてみる必要があります。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2012</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-03-08T09:20:01+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　３月８日木曜日午前<br />
<br />
　　dancyu編集部の方々と<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E9%85%92&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本酒</a>ジャーナリストの山同さんが根知谷へ<br />
<br />
　取材と<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%92%AE%E5%BD%B1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">撮影</a>に来られたのが昨年の９月下旬、ちょうど越淡麗の稲刈りを<br />
<br />
　していた頃です。<br />
<br />
　　３月６日に発売された４月号に弊社の記事が掲載されています。その<br />
<br />
　<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">タイトル</a>が<br />
<br />
　「農」と言える、日本酒<br />
<br />
　サブタイトルが<br />
<br />
　米づくりから始まる酒造り<br />
<br />
　当たり前のことのように感じるかもしれませんが、実は今の時代、全然<br />
<br />
　当たり前じゃない。そんな現実を真正面から捉える記事と言うものが今<br />
<br />
　までほとんどありませんでした。<br />
<br />
　　<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%A1%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メジャー</a>な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E9%9B%91%E8%AA%8C&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">雑誌</a>に記事として掲載して頂き、日本酒における「米」の重<br />
<br />
　要性、「米づくり」から取り組むことの価値を、広く多くの読者の皆さんに<br />
<br />
　知って頂く機会になることを切に願っております。<br />
<br />
　　米を作るということがリアルにわかる酒造家はほとんどいないでしょう。<br />
<br />
　杜氏・蔵人、或いは社員スタッフに農家の方がいるかもしれません。で<br />
<br />
　も、それは酒蔵の思想哲学のレベルで「米」・「米づくり」の意味や価値を<br />
<br />
　持っているとは言えないでしょう。<br />
<br />
　　日本酒の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%A3%BD%E9%80%A0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">製造</a>者に決定的に足りないもの。それが日本酒の発展を阻害<br />
<br />
　し、長期の停滞と衰微を招いている。<br />
<br />
　　それは一体何なのか。<br />
<br />
　　美しい田園の景観があり、清らかな水が豊かに流れる「その<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%9C%9F%E5%9C%B0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">土地</a>」に、<br />
<br />
　「米」があり、酒造りが行われる。<br />
<br />
　　工業的な思想からは決して生まれない、日本酒の本質的な価値。これが<br />
　<br />
　わからなくなってしまった現在、どんなに声高に叫んでみても、何だかリア<br />
<br />
　リティーに欠ける日本酒。<br />
<br />
　　もう一度、深く考えてみる必要があります。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-02-25"> 
    <title>麹屋の育成</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-02-25</link>  
    <description><![CDATA[<p>　２月２５日土曜日午前　　昨年の１０月から始まった酒造りも終盤に入りました。今朝、最後の麹を出して、　麹つくりが終わりました。道具類の片付けや部屋の掃除はありますが、実際の麹　つくりが無事に終わり、ほんとうにホッとしています。　　私自身は酒造全体を統括し、その責任を負う立場ですが、現場においては麹屋　として働いています。３０歳の時に麹屋になりましたので、２１年間やってきたわけ　です。その間に若いスタッフを助手にして麹屋として訓練し、熟練度を高めるように　務めてきました。　　麹つくりは、とにかく経験が重要で、理論的な裏づけよりも実践的な訓練が大切　です。私が４０歳を過ぎた頃から、後継者となる人材の育成を意識し始めましたが、　「７年かけて完璧な後継者を育てる」という目標を立てて、今年がちょうどその最終　年でした。　　今では、私以上にキレのある仕事をするようになりましたので、我が酒蔵には２　人の麹屋がいて、更にはその次の育成候補も順調に育っています。実にありがた　いことであり、しかも贅沢なことです。　　深夜・早朝の作業があって、麹室での作業は体力を消耗するので、５ヶ月間を　コンスタントにこなす体力と精神力が高度に要求されます。その資質をもって、更　に長い年数をかけて経験を積み、熟練度を高めるのが人材育成ですから、ほんと　　うに一人前の麹屋が育ってくれて、私は幸せ者です。　　まだもう少し引退までやらなければならないことがありますので、磐石の体制を　整えるまで酒造りの現場でがんばります。　　「酒造り」は集団の技能ですから、個人の技能を高めることと、それを組み合わ　せて、組織としての意識を形成し共有できるように束ねる技能が同時に必要です。　若い人たちには４０歳を目処に、そこまで成長して欲しいと願っていますし、そうな　るような育成プログラムを背景に持ちながら酒造りをし続けて行きます。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2012</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-02-25T09:47:01+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　２月２５日土曜日午前<br />
<br />
　　昨年の１０月から始まった酒造りも終盤に入りました。今朝、最後の麹を出して、<br />
<br />
　麹つくりが終わりました。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E9%81%93%E5%85%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">道具</a>類の片付けや部屋の掃除はありますが、実際の麹<br />
<br />
　つくりが無事に終わり、ほんとうにホッとしています。<br />
<br />
　　私自身は酒造全体を統括し、その責任を負う立場ですが、現場においては麹屋<br />
<br />
　として働いています。３０歳の時に麹屋になりましたので、２１年間やってきたわけ<br />
<br />
　です。その間に若いスタッフを助手にして麹屋として訓練し、熟練度を高めるように<br />
<br />
　務めてきました。<br />
<br />
　　麹つくりは、とにかく経験が重要で、理論的な裏づけよりも実践的な訓練が大切<br />
<br />
　です。私が４０歳を過ぎた頃から、後継者となる<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E4%BA%BA%E6%9D%90&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">人材</a>の育成を意識し始めましたが、<br />
<br />
　「７年かけて完璧な後継者を育てる」という目標を立てて、今年がちょうどその最終<br />
<br />
　年でした。<br />
<br />
　　今では、私以上にキレのある仕事をするようになりましたので、我が酒蔵には２<br />
<br />
　人の麹屋がいて、更にはその次の育成候補も順調に育っています。実にありがた<br />
<br />
　いことであり、しかも贅沢なことです。<br />
<br />
　　深夜・早朝の作業があって、麹室での作業は体力を消耗するので、５ヶ月間を<br />
<br />
　コンスタントにこなす体力と精神力が高度に要求されます。その資質をもって、更<br />
<br />
　に長い年数をかけて経験を積み、熟練度を高めるのが人材育成ですから、ほんと<br />
　<br />
　うに一人前の麹屋が育ってくれて、私は幸せ者です。<br />
<br />
　　まだもう少し引退までやらなければならないことがありますので、磐石の体制を<br />
<br />
　整えるまで酒造りの現場でがんばります。<br />
<br />
　　「酒造り」は集団の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%8A%80%E8%83%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">技能</a>ですから、個人の技能を高めることと、それを組み合わ<br />
<br />
　せて、組織としての意識を形成し共有できるように束ねる技能が同時に必要です。<br />
<br />
　若い人たちには４０歳を目処に、そこまで成長して欲しいと願っていますし、そうな<br />
<br />
　るような育成プログラムを背景に持ちながら酒造りをし続けて行きます。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-01-28"> 
    <title>記録的な豪雪</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2012-01-28</link>  
    <description><![CDATA[<p>　１月２８日土曜日午前　　２０１２年になって、あっと言う間に１月が終わろうとしています。　１２月下旬から降り始めた雪は、その後ずーっと続いて、しかも　大寒を過ぎてからは、「大雪警報」が連日出ています。積雪は１　日で５０センチから、多いときで８０センチになります。　　酒造りの最盛期にあたり、深夜早朝の作業が続く中ですが、　構内の除雪と屋根雪下ろしも待ったなしの状態で作業をしてい　ます。根知の酒蔵で酒造りを始めて２５年目ですが、これほどの　大雪は過去に経験がありません。　　酒蔵の建物は一部が改築されましたし、除雪機械設備も昔よ　り随分よくなっていますので、何とかやりくりしていますが、いよ　いよ限界に近づきつつあるようです。　　ここまで来ると、あとは大雪の峠を早く越えてほしいと願うばか　りです。　　酒蔵の中では、難易度の高い仕込みが続いていますが、でき　てくる酒は根知谷の生まれらしい、軽やかで伸びやかな味わい　です。酒蔵がすっぽり雪の中に埋まった状態で、酒造環境として　はこれ以上ないような素晴らしさです。搾った生原酒の調熟もゆ　っくりと安定した経過が保障されて、とてもいい仕上がりです。　　雪に苦しめられながらも、雪に感謝しなければなりません。機　械設備に依存しないで、自然環境がベストの酒造環境を整えて　くれるんですから、これはほんとうに素晴らしいことです。　　２０１２年の冬は、私の記憶に残る冬になりました。さて、今年　の米作りはどうなるでしょうか。肉体的な疲労はピークにあります　が、節分を過ぎれば、春はもうすぐ手が届きそうなところまで来ま　す。あともう少しガンバレば・・・、ガンバリます。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2012-01-28T09:16:25+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　１月２８日土曜日午前<br />
<br />
　　２０１２年になって、あっと言う間に１月が終わろうとしています。<br />
<br />
　１２月下旬から降り始めた雪は、その後ずーっと続いて、しかも<br />
<br />
　大寒を過ぎてからは、「大雪警報」が連日出ています。積雪は１<br />
<br />
　日で５０センチから、多いときで８０センチになります。<br />
<br />
　　酒造りの最盛期にあたり、深夜早朝の作業が続く中ですが、<br />
<br />
　構内の除雪と屋根雪下ろしも待ったなしの状態で作業をしてい<br />
<br />
　ます。根知の酒蔵で酒造りを始めて２５年目ですが、これほどの<br />
<br />
　大雪は過去に経験がありません。<br />
<br />
　　酒蔵の建物は一部が改築されましたし、除雪機械設備も昔よ<br />
<br />
　り随分よくなっていますので、何とかやりくりしていますが、いよ<br />
<br />
　いよ限界に近づきつつあるようです。<br />
<br />
　　ここまで来ると、あとは大雪の峠を早く越えてほしいと願うばか<br />
<br />
　りです。<br />
<br />
　　酒蔵の中では、難易度の高い仕込みが続いていますが、でき<br />
<br />
　てくる酒は根知谷の生まれらしい、軽やかで伸びやかな<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%91%B3%E3%82%8F%E3%81%84&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">味わい</a><br />
<br />
　です。酒蔵がすっぽり雪の中に埋まった状態で、酒造環境として<br />
<br />
　はこれ以上ないような素晴らしさです。搾った生原酒の調熟もゆ<br />
<br />
　っくりと安定した経過が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E4%BF%9D%E9%9A%9C&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">保障</a>されて、とてもいい<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E4%BB%95%E4%B8%8A%E3%81%8C%E3%82%8A&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">仕上がり</a>です。<br />
<br />
　　雪に苦しめられながらも、雪に感謝しなければなりません。機<br />
<br />
　械設備に依存しないで、自然環境がベストの酒造環境を整えて<br />
<br />
　くれるんですから、これはほんとうに素晴らしいことです。<br />
<br />
　　２０１２年の冬は、私の記憶に残る冬になりました。さて、今年<br />
<br />
　の米作りはどうなるでしょうか。肉体的な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E7%96%B2%E5%8A%B4&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">疲労</a>はピークにあります<br />
<br />
　が、節分を過ぎれば、春はもうすぐ手が届きそうなところまで来ま<br />
<br />
　す。あともう少しガンバレば・・・、ガンバリます。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/kEoJ9u96xoEa?type=2&amp;ent=1a5d00752d9529d35c343fbaa7ad8489">
    <title><![CDATA[PR: 《格安満載》春休み特集♪羽田発ＡＮＡで行く国内ツアー]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/kEoJ9u96xoEa?type=2&amp;ent=1a5d00752d9529d35c343fbaa7ad8489</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/kEoJ9u96xoEa?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/kEoJ9u96xoEa?type=3&ent=1a5d00752d9529d35c343fbaa7ad8489"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 沖縄・北海道はもちろん日本各地の格安ツアー満載!! 卒業旅行にもオススメ！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2012-01-28T09:16:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-22"> 
    <title>Very Special One Pattern</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-22</link>  
    <description><![CDATA[<p>　１２月２２日木曜日午前　　２０１１年も終わりに近づきました。日本酒の酒蔵にとっては、この１２月が出荷の　最盛期です。一年の締めくくりに酒を酌み交わす機会が多く、また贈答用にも使わ　れます。酒蔵の中では、しぼりたての新酒が次々に生まれて来ます。季節商品と　して「しぼりたて生酒」は、１２月から１月にかけて多くの愛飲家に楽しんで戴きま　す。　　「旬」としての「新酒」、「生酒」・「生原酒」はそれはそれでフレッシュな香味を楽し　む日本酒としてとても大切なものですが、ここでも疎かにされているのが、「米」に　関する情報です。　　この日本酒は、どこで作られた米で仕込んだのか。　　　　　　　　　　　何という品種の米なのか。　　　　　　　　　　　どんな栽培方法で作った米なのか。　　　　　　　　　　　２０１１年産の品質はどうだったのか。　　　　　　　　　　　その米の品種特性や品質が味わいに出ているのか。　　　　　　　　　　　昨年、一昨年に比べて、今年の出来映えはいいのか。　　是非、出荷している酒蔵に聞いて戴きたいものです。そうでなければ、ただ単に　「今年も出ました、新酒です」で終わります。うまいのはいいことですが、それだけ　ではつまらないですね。常に状況は変化しています。ほんとうはとても面白い話が　裏にはあるのですから。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-22T08:17:07+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　１２月２２日木曜日午前<br />
<br />
　　２０１１年も終わりに近づきました。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E9%85%92&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">日本酒</a>の酒蔵にとっては、この１２月が出荷の<br />
<br />
　最盛期です。一年の締めくくりに酒を酌み交わす機会が多く、また<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%B4%88%E7%AD%94&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">贈答</a>用にも使わ<br />
<br />
　れます。酒蔵の中では、しぼりたての新酒が次々に生まれて来ます。季節商品と<br />
<br />
　して「しぼりたて生酒」は、１２月から１月にかけて多くの愛飲家に楽しんで戴きま<br />
<br />
　す。<br />
<br />
　　「旬」としての「新酒」、「生酒」・「生原酒」はそれはそれで<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フレッシュ</a>な香味を楽し<br />
<br />
　む日本酒としてとても大切なものですが、ここでも疎かにされているのが、「米」に<br />
<br />
　関する情報です。<br />
<br />
　　この日本酒は、どこで作られた米で仕込んだのか。<br />
<br />
　　　　　　　　　　　何という品種の米なのか。<br />
<br />
　　　　　　　　　　　どんな栽培方法で作った米なのか。<br />
<br />
　　　　　　　　　　　２０１１年産の品質はどうだったのか。<br />
<br />
　　　　　　　　　　　その米の品種特性や品質が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%91%B3%E3%82%8F%E3%81%84&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">味わい</a>に出ているのか。<br />
<br />
　　　　　　　　　　　昨年、一昨年に比べて、今年の出来映えはいいのか。<br />
<br />
　　是非、出荷している酒蔵に聞いて戴きたいものです。そうでなければ、ただ単に<br />
<br />
　「今年も出ました、新酒です」で終わります。うまいのはいいことですが、それだけ<br />
<br />
　ではつまらないですね。常に状況は変化しています。ほんとうはとても面白い話が<br />
<br />
　裏にはあるのですから。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/TSr_JVPaW0gk?type=2&amp;ent=d35286ebdcf7a52bfcda7e80a559f83c">
    <title><![CDATA[PR: 風邪ひいた？]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/TSr_JVPaW0gk?type=2&amp;ent=d35286ebdcf7a52bfcda7e80a559f83c</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/TSr_JVPaW0gk?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/TSr_JVPaW0gk?type=3&ent=d35286ebdcf7a52bfcda7e80a559f83c"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 朝飲めば昼飲まなくても大丈夫！新コンタックかぜ総合 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-12-22T08:17:07+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-06"> 
    <title>ラジオ局の取材を受けて</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-06</link>  
    <description><![CDATA[<p>　１２月６日火曜日午前　　先週、某ラジオ局の取材を受けました。いつものように根知谷での　米作りから酒造りまでについて、限られた時間の範囲内で一生懸命　に説明しました。幸いにして、先方の聞きたかった事項について、あ　る程度整理されたカタチでお応えしたようで、番組に使えそうな手応え　でした。　　酒蔵の紹介って、案外オリジナリティを出しにくいので、我々のように　「根知谷」という地域に根ざした説明をするのがいいようです。そして、　「米」についての話題。これも意外に知られていない情報です。五百万石　や越淡麗の品種特性を説明するだけでも面白いですし、生産年ごとの　出来栄えは、その年の気候にも大きく左右されるわけですから、毎年　話題に事欠くことはありません。　　そんなこんなで、取材の予定時間を少しオーバーしてしてしまいました。　皆さん、意外に「米」のことも、「地域」のことも知らないのだと気付いたら、　逆に楽しみが膨らみ、そして広がるのだと思います。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-06T08:51:52+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　１２月６日火曜日午前<br />
<br />
　　先週、某<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ラジオ</a>局の取材を受けました。いつものように根知谷での<br />
<br />
　米作りから酒造りまでについて、限られた時間の範囲内で一生懸命<br />
<br />
　に説明しました。幸いにして、先方の聞きたかった事項について、あ<br />
<br />
　る程度整理されたカタチでお応えしたようで、番組に使えそうな手応え<br />
<br />
　でした。<br />
<br />
　　酒蔵の紹介って、案外オリジナリティを出しにくいので、我々のように<br />
<br />
　「根知谷」という地域に根ざした説明をするのがいいようです。そして、<br />
<br />
　「米」についての<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%A9%B1%E9%A1%8C&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">話題</a>。これも意外に知られていない情報です。五百万石<br />
<br />
　や越淡麗の品種特性を説明するだけでも面白いですし、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E7%94%9F%E7%94%A3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">生産</a>年ごとの<br />
<br />
　出来栄えは、その年の気候にも大きく左右されるわけですから、毎年<br />
<br />
　話題に事欠くことはありません。<br />
<br />
　　そんなこんなで、取材の予定時間を少しオーバーしてしてしまいました。<br />
<br />
　皆さん、意外に「米」のことも、「地域」のことも知らないのだと気付いたら、<br />
<br />
　逆に楽しみが膨らみ、そして広がるのだと思います。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/mJhe6VdVD1U5?type=2&amp;ent=da55c8c32d024fa503cae4b78fd3fbb8">
    <title><![CDATA[PR: ネット料金、もっと節約できない？]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/mJhe6VdVD1U5?type=2&amp;ent=da55c8c32d024fa503cae4b78fd3fbb8</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/mJhe6VdVD1U5?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/mJhe6VdVD1U5?type=3&ent=da55c8c32d024fa503cae4b78fd3fbb8"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 家ネットもスマホパケ代もひとつにまとめられるって知ってた？節約術今すぐチェック！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-12-06T08:51:52+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-01"> 
    <title>Why Fruity Aroma of Sake from Rice?</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-12-01</link>  
    <description><![CDATA[<p> December 1. 2011 Thursday A fruity aroma can be noted from sake brewed with rice, particularly "Ginjo," "Junmaiginjo," a specific class sake. Since the addition of flavoring agents is prohibited, the fruity aroma note is not from any additive. When "Ginjo," "Junmaiginjo," is analyzed, organic esters like isoamyl acetic acid or capronic acid ester are detected. These compounds are  aroma substances often found in fruits like bananas or pears. Why is a fruity aroma noted in sake though rice is a major ingredient of sake and no fruit is used? Where does it come from?  Current research has revealed yeast forms aroma  compounds from amino acids or fatty acids in  fermentation. The low-temperature, long-duration fermentation is characteristic for brewing "Ginjo," "Junmaiginjo," with highly polished rice. It is scientifically proven that the "Ginjo," "Junmaiginjo," fermentation conditions are the basis for aroma formation by sake yeast. "Master Sake Brewers," or "Toji,"  know from experience how to produce sake wit..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-12-01T17:27:28+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 December 1. 2011 Thursday<br />
<br />
 A fruity aroma can be noted from sake brewed with<br />
<br />
 rice, particularly "Ginjo," "Junmaiginjo," a specific<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=class&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">class</a> sake. Since the addition of flavoring agents<br />
<br />
 is prohibited, the fruity aroma note is not from any<br />
<br />
 additive. When "Ginjo," "Junmaiginjo," is analyzed,<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=organic&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">organic</a> esters like isoamyl acetic acid or capronic<br />
<br />
 acid ester are detected. These compounds are <br />
<br />
 aroma substances often found in fruits like bananas<br />
<br />
 or pears. Why is a fruity aroma noted in sake though<br />
<br />
 rice is a major ingredient of sake and no fruit is used?<br />
<br />
 Where does it <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=come&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">come</a> from?<br />
<br />
  Current research has revealed yeast <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=forms&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">forms</a> aroma <br />
<br />
 compounds from amino acids or fatty acids in <br />
<br />
 fermentation. The low-temperature, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=long&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">long</a>-duration<br />
<br />
 fermentation is characteristic for brewing "Ginjo,"<br />
<br />
 "Junmaiginjo," with highly polished rice. It is scientifically<br />
<br />
 proven that the "Ginjo," "Junmaiginjo," fermentation<br />
<br />
 conditions are the basis for aroma formation by sake<br />
<br />
 yeast. "<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Master&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Master</a> Sake Brewers," or "Toji,"  <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=know&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">know</a> from<br />
<br />
 experience how to <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=produce&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">produce</a> sake with high aroma<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=notes&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">notes</a>. Recently, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=these&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">these</a> are many yeast strain <br />
<br />
 improvement projects to produce a gorgeous fruity<br />
<br />
 aroma. Such new types of yeast will contribute to <br />
<br />
 the diversification or characterization of sake with<br />
<br />
 a unique aroma profile.<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-30"> 
    <title>Brewing Process</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-30</link>  
    <description><![CDATA[<p> November 30,  Wednesday 2011 In order to brew good sake without foreign taste, protein, lipid or minerals on the outer layer of brown rice must be removed in polishing. Polished white rice is soaked to absorb water, and then cooked to steamed rice. A part of steamed rice is used for "Koji" fungal preparation,  which is mixed again with steamed rice, water and yeast to make the mother yeast starter. Then the steamed rice, "Koji" preparation and mother yeast starter are mixed in water to make "Fermenting-Mash," or "Moromi," where fermentation starts. All these ingredients are not put in a tank at once, but in three steps. This is an innovation called three-step brewing developed through experience for a good start and proceeding of fermentation. When alcohol content in the fermenting-mash reaches about 18 percent to 20 percent, fermentation ceases because of suppression of this high alcohol content on yeast function. The fermenting-mash is then separated by pressing into young sake and sake lees (residue) or "..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-30T08:39:28+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 November 30,  Wednesday 2011<br />
<br />
 In order to <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=brew&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">brew</a> good sake without <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=foreign&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">foreign</a> taste, protein,<br />
<br />
 lipid or minerals on the outer layer of <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=brown&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">brown</a> rice must be<br />
<br />
 removed in polishing. Polished <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=white&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">white</a> rice is soaked to<br />
<br />
 absorb water, and then cooked to steamed rice. A part<br />
<br />
 of steamed rice is used for "Koji" fungal preparation, <br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=which&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">which</a> is mixed again with steamed rice, water and yeast<br />
<br />
 to make the mother yeast <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=starter&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">starter</a>. Then the steamed<br />
<br />
 rice, "Koji" preparation and mother yeast starter are mixed<br />
<br />
 in water to make "Fermenting-Mash," or "Moromi," where<br />
<br />
 fermentation starts. All <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=these&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">these</a> ingredients are not put in a<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=tank&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">tank</a> at once, but in three steps. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=This&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">This</a> is an innovation<br />
<br />
 called three-step brewing developed through <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=experience&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">experience</a><br />
<br />
 for a good start and proceeding of fermentation. When<br />
<br />
 alcohol content in the fermenting-mash reaches about<br />
<br />
 18 percent to 20 percent, fermentation ceases because<br />
<br />
 of suppression of this high alcohol content on yeast<br />
<br />
 function. The fermenting-mash is then separated by<br />
<br />
 pressing into young sake and sake lees (residue) or<br />
<br />
 "Sakekasu." The young sake is placed in a tank for<br />
<br />
 clarification through sedimentation. Clear sake in <br />
<br />
 supernatant is racked, which is further subjected to<br />
<br />
 filtration and/or adjustment. It is then heat-treated<br />
<br />
 for pasteurization. Sake is often stored or aged for<br />
<br />
 several months or longer, which may occasionally be<br />
<br />
 conditioned with water and then bottled for shipping.<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/TzrsFf9Y3tA0?type=2&amp;ent=ca5b4efec3e62df87399ad7308f3fc1a">
    <title><![CDATA[PR: 【北海道スキー】滞在中はお財布不要！冬の予約]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/TzrsFf9Y3tA0?type=2&amp;ent=ca5b4efec3e62df87399ad7308f3fc1a</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/TzrsFf9Y3tA0?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/TzrsFf9Y3tA0?type=3&ent=ca5b4efec3e62df87399ad7308f3fc1a"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > リフトもレッスンも追加代金不要！航空券 宿泊 食事込の冬リゾート </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-11-30T08:39:28+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-26"> 
    <title>What is Sake?</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-26</link>  
    <description><![CDATA[<p> November 26. 2011 Saturday Sake is mysterious alcoholic beverage from the country of rice, Japan ---a place familiar because of its industrial products but less so products based on its culture. Sake was introduced to foreigners when Japan opened up to Western civilization in the late 19th century. Sake practically became a more familiar alcoholic beverage along with Japanese food for ordinary foreigers after World War II in 1945. Nowadays Japanese food is being integrated into Western diets for its exotic taste and healthy nature. Sake is a must for authenticity of Japanese "food culture" all over the would.  Sake is a naturally brewed alcoholic beverage like beer or wine but is made from rice. Sake is often called rice wine because of its similarity to wine in terms of  appearance and character. Its origins go back thousands of years. Sake has undergone many innovations and the current style of sake brewing started around a thousand years ago. This brewing process is unique because rice must be converted t..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-26T09:27:32+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 November 26. 2011 Saturday<br />
<br />
 Sake is mysterious alcoholic beverage from the country<br />
<br />
 of rice, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Japan&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japan</a> ---a place familiar because of its industrial<br />
<br />
 products but less so products based on its culture. Sake<br />
<br />
 was introduced to foreigners when Japan opened up to<br />
<br />
 Western civilization in the late 19th century. Sake practically<br />
<br />
 became a more familiar alcoholic beverage along with<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Japanese&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japanese</a> food for ordinary foreigers <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=after&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">after</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=World&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">World</a> War II in<br />
<br />
 1945. Nowadays Japanese food is being integrated into<br />
<br />
 Western diets for its exotic taste and healthy nature.<br />
<br />
 Sake is a must for authenticity of Japanese "food culture"<br />
<br />
 all over the would.<br />
<br />
  Sake is a naturally brewed alcoholic beverage like beer<br />
<br />
 or wine but is <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=made&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">made</a> from rice. Sake is often called rice<br />
<br />
 wine because of its similarity to wine in terms of <br />
<br />
 appearance and character. Its origins go <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=back&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">back</a> thousands<br />
<br />
 of years. Sake has undergone many innovations and the<br />
<br />
 current style of sake brewing started <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=around&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">around</a> a thousand<br />
<br />
 years ago. This brewing process is unique because rice<br />
<br />
 must be converted to fermentable sugar, which can be<br />
<br />
 fermented by yeast. While beer goes through two<br />
<br />
 separate processes, sake undergoes one combined<br />
<br />
 process for rice starch conversion and fermentation at<br />
<br />
 the same time. The unique simultaneous process results<br />
<br />
 in one of the highest alcohol contents for naturally brewed<br />
<br />
 alcoholic beverages.<br />
<br />
  Sake has a well-balanced <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=sweet&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">sweet</a> and complex taste <br />
<br />
 while beer and wine have strong, representative profiles<br />
<br />
 such as bitterness and fruity flavor-acid taste, respectively.<br />
<br />
 Sake can be consumed warm or <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=cold&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">cold</a> and straight, or with<br />
<br />
 diversified foods because of its character. This is how sake<br />
<br />
 has contributed to the delicate Japanese food culture that<br />
<br />
 has been nurtured in an affluent nature with <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=four&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">four</a> distinct <br />
<br />
 seasons and by people with sophisticated taste buds.<br />
<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/GxraIm2kCZQA?type=2&amp;ent=354f22889eaf5f72f90b9524efa3b82c">
    <title><![CDATA[PR: Huluで今すぐ視聴！]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/GxraIm2kCZQA?type=2&amp;ent=354f22889eaf5f72f90b9524efa3b82c</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/GxraIm2kCZQA?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/GxraIm2kCZQA?type=3&ent=354f22889eaf5f72f90b9524efa3b82c"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 今なら1ケ月無料視聴実施中！人気の海外ドラマや映画が見放題 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-11-26T09:27:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19"> 
    <title>Niigata Sake Characteristics</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-19</link>  
    <description><![CDATA[<p> November 19, 2011 Saturday "Clean-smooth- gracious" Niigata Sake A majority of sake tasted sweet until about thirty years  ago. It was so- called rich-bodied, thick sake giving great satisfaction to sake drinkers at that time. As dietary life has become affluent and diversified, however, people tend to choose sake for pairing with food. In order to cope with the change in consumer taste, the Niigata sake industry tried to identify new sake characteristics. It has found that sake with a clean aftertaste, so-called " 'clean-smooth-gracious' Sake" synergistically enhances the savory taste of food in pairing. It has also learned that climate, rice and water in Niigata perfect brewing such a sake. It has concluded that sake brewed with favorable condition such as a winter climate, a major sake rice vari- ety like "Gohyakumangoku" and soft water has an objective, "clean- smooth-gracious" taste. Thus Niigata sake is characterized by "clean- smooth-gracious" taste, and without any foreign, objectionable off-taste. I..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-19T08:21:55+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 November 19, 2011 Saturday<br />
<br />
 "Clean-smooth- gracious" Niigata Sake<br />
<br />
 A majority of sake tasted <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=sweet&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">sweet</a> until<br />
<br />
 about thirty years  ago. It was so-<br />
<br />
 called rich-bodied, thick sake giving<br />
<br />
 great satisfaction to sake drinkers at<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=that&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">that</a> time. As dietary <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=life&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">life</a> has become<br />
<br />
 affluent and diversified, however,<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=people&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">people</a> tend to choose sake for pairing<br />
<br />
 with food. In <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=order&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">order</a> to cope with the<br />
<br />
 change in consumer taste, the Niigata<br />
<br />
 sake industry tried to identify new<br />
<br />
 sake characteristics. It has found that<br />
<br />
 sake with a clean aftertaste, so-called<br />
<br />
 " 'clean-smooth-gracious' Sake"<br />
<br />
 synergistically enhances the savory<br />
<br />
 taste of food in pairing. It has also<br />
<br />
 learned that climate, rice and water<br />
<br />
 in Niigata perfect brewing such a sake.<br />
<br />
 It has concluded that sake brewed<br />
<br />
 with favorable condition such as a<br />
<br />
 winter climate, a major sake rice vari-<br />
<br />
 ety <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=like&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">like</a> "Gohyakumangoku" and <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=soft&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">soft</a><br />
<br />
 water has an objective, "clean-<br />
<br />
 smooth-gracious" taste. Thus Niigata<br />
<br />
 sake is characterized by "clean-<br />
<br />
 smooth-gracious" taste, and without<br />
<br />
 any <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=foreign&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">foreign</a>, objectionable off-taste. It<br />
<br />
 was the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=birth&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">birth</a> of Niigata sake. Niigata<br />
<br />
 sake has become available in domes-<br />
<br />
 tic and overseas <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=markets&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">markets</a>, and is<br />
<br />
 appreciated by sake lovers.<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-18"> 
    <title>Sake Brewing</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-18</link>  
    <description><![CDATA[<p> November 18, 2011 Friday Soft Water in Niigata Water dissolves various substances. Water can be classified by the degree of hardness that is measured by the amount of minerals dissolved, particulary calcium and magnesium. Water with a higher hardness degree or higher mineral content is  called hard water while water with a lower hardness or lower mineral content is soft water. Minerals in water exist as ions like calcium ions or magnesium ions through electrolytic dissociation.  Rain or snow is the downfall cluster of evaporated moisture from the ground, which contains nothing but water (H2O) in the begining. Rain and snow once fallen on or underground dissolves various substances. When abundant amounts of calcium or magnesium are present in some stratum or  ground layer, rain or melted snow water dissolves minerals in passing through such a place or staying in such a place. For example, river water or groundwater in limestone stratum becomes hard water since limestone stratum contains plenty of calcium. On ..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-18T08:53:24+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 November 18, 2011 Friday<br />
<br />
 Soft Water in Niigata<br />
<br />
 Water dissolves various substances. Water can be classified<br />
<br />
 by the degree of hardness <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=that&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">that</a> is measured by the amount of<br />
<br />
 minerals dissolved, particulary calcium and magnesium. Water<br />
<br />
 with a higher hardness degree or higher mineral content is <br />
<br />
 called hard water while water with a lower hardness or lower<br />
<br />
 mineral content is <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=soft&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">soft</a> water. Minerals in water exist as ions<br />
<br />
 like calcium ions or magnesium ions through electrolytic<br />
<br />
 dissociation.<br />
<br />
  Rain or <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=snow&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">snow</a> is the downfall cluster of evaporated moisture<br />
<br />
 from the ground, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=which&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">which</a> contains nothing but water (H2O) in<br />
<br />
 the begining. Rain and snow once fallen on or underground<br />
<br />
 dissolves various substances. When abundant amounts of<br />
<br />
 calcium or magnesium are present in some stratum or <br />
<br />
 ground layer, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=rain&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">rain</a> or melted snow water dissolves minerals<br />
<br />
 in passing through such a place or staying in such a place.<br />
<br />
 For example, river water or groundwater in limestone stratum<br />
<br />
 becomes hard water <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=since&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">since</a> limestone stratum contains plenty<br />
<br />
 of calcium. On the other hand, brook water or spring water<br />
<br />
 near the top of hills may be low in minerals. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Since&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Since</a> some <br />
<br />
 calcium or magnesium exists in most stratum, underground<br />
<br />
 water contains ions of calcium and magnesium to some<br />
<br />
 extent. The longer underground water stays or flows, the<br />
<br />
 higher its degree of hardness becomes. Most regions in<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Japan&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japan</a> have relatively high rainfall but most water does not<br />
<br />
 stay <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=long&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">long</a> in a river or on the ground due to short river lengths<br />
<br />
 and steep grades. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=There&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">There</a> is high rainfall in areas along the<br />
<br />
 Sea of Japan like Niigata, river or groundwater in this area<br />
<br />
 tends to have a low hardness. Niigata does not have much<br />
<br />
 stratum with high calcium or magnesium except for limited<br />
<br />
 areas. Since river or underground water has low ion content<br />
<br />
 of calcium or magnesium, which constitutes soft water.<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/62edAh7xbjwT?type=2&amp;ent=9ecb63336214c7d474218147233088ac">
    <title><![CDATA[PR: 30代、40代必見！年収800万円以上の求人情報満載]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/62edAh7xbjwT?type=2&amp;ent=9ecb63336214c7d474218147233088ac</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/62edAh7xbjwT?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/62edAh7xbjwT?type=3&ent=9ecb63336214c7d474218147233088ac"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > スペシャリスト・エグゼクティブ限定のハイクラス求人／[en]転職コンサルタント </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-11-18T08:53:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-15"> 
    <title>Koshitanrei</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-15</link>  
    <description><![CDATA[<p> 15 November 2011 Tuesday Sake rice variety "Koshitanrei" It was successfully cross-bred variety between "yamadanishiki" (female) and "Gohyakumangoku" (male) in cooperation with the Niigata Prefecture Agriculture Research Institute, the Niigata Prefectural Sake Research Institute and the Niigata Sake Brewers Association through a 15-year breeding project. It was named by then Niigata Prefecture Gov. Ikuo Hirayama in 2004. It has met the objectives of developing a drastic, new variety suitable for growing in Niigata and readily brewing a specific class sake, "Daiginjo." It has also satisfied other objectives for further  expanding demand for Niigata sake rice with 100 percent use of Niigata sake rice and stabilizing the solid foundation of the Niigata sake heartland.  Use of this new variety started in the 2006 sake brewing  season. This sake rice variety has characteristics of less kernel crack-down in polishing, good steamed rice preperation due to higher water absorption, anticipated good dissolving in ferm..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-15T08:55:19+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 15 November 2011 Tuesday<br />
<br />
 Sake rice variety "Koshitanrei"<br />
<br />
 It was successfully <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=cross&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">cross</a>-bred variety between "yamadanishiki"<br />
<br />
 (female) and "Gohyakumangoku" (male) in cooperation with the<br />
<br />
 Niigata Prefecture Agriculture Research Institute, the Niigata<br />
<br />
 Prefectural Sake Research Institute and the Niigata Sake Brewers<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Association&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Association</a> through a 15-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=year&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">year</a> breeding <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=project&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">project</a>. It was <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=named&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">named</a><br />
<br />
 by then Niigata Prefecture Gov. Ikuo Hirayama in 2004. It has<br />
<br />
 met the objectives of developing a drastic, new variety suitable<br />
<br />
 for growing in Niigata and readily brewing a specific <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=class&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">class</a> sake,<br />
<br />
 "Daiginjo." It has also satisfied other objectives for further <br />
<br />
 expanding demand for Niigata sake rice with 100 percent use<br />
<br />
 of Niigata sake rice and stabilizing the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=solid&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">solid</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=foundation&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">foundation</a> of the<br />
<br />
 Niigata sake heartland.<br />
<br />
  Use of this new variety started in the 2006 sake brewing <br />
<br />
 season. This sake rice variety has characteristics of less<br />
<br />
 kernel crack-down in polishing, good steamed rice preperation<br />
<br />
 due to higher water absorption, anticipated good dissolving<br />
<br />
 in fermentation-mashing, clean aftertaste due to less protein<br />
<br />
 content, and producing an entirely rich-bodied sake taste.<br />
<br />
 A test <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=brew&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">brew</a> with this variety was well appreciated for<br />
<br />
 representing the characters of "clean aftertaste" of <br />
<br />
 "Gohyakumangoku" and "rich <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=body&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">body</a>" of "Yamadanishiki."<br />
<br />
 Thus diversification of Niigata sake is anticipated through<br />
<br />
 the availability of this variety. The Niigata Sake Brewers<br />
<br />
 Association proudly presents this sake rice variety as<br />
<br />
 a premium sake rice along with "Gohyakumangoku."<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-14-1"> 
    <title>Gohyakumangoku</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-14-1</link>  
    <description><![CDATA[<p> 14 November 2011 Monday Sake rice variety "Gohyakumangoku" This variety was developed at the Niigata Agriculture Research Institute in 1957. It is one of the sake rice varieties representing Niigata today. It was named after a bumper crop of more than 5 million "Koku" ( a  Japanese volume unit, equivalent to 180 liters ) in that year. It was disignated as a premium variety to encourage it to be grown and brewed in 1973. This variety has unique, superior characteristics such as easy "Koji" preparing and adequate dissolving in the fermenting-mash, or "Moromi."  It yields sake with a not heavy, refreshing, clean and  smooth character, and a mellow taste even in dry sake.  Since 1975, a table rice variety "Koshihikari" has gained great popularity among consumers as well as its farmers. As a result, farmers have lost interest in a premium sake rice variety "Gohyakumangoku," causing concerns in the sake industry over stable supplies of sake rice. Then the Niigata Sake Brewers Association tried to assure sake rice ..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-14T08:42:46+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 14 November 2011 Monday<br />
<br />
 Sake rice variety "Gohyakumangoku"<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=This&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">This</a> variety was developed at the Niigata Agriculture Research Institute<br />
<br />
 in 1957. It is one of the sake rice varieties representing Niigata today.<br />
<br />
 It was <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=named&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">named</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=after&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">after</a> a bumper crop of more than 5 million "Koku" ( a <br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Japanese&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japanese</a> volume unit, equivalent to 180 liters ) in <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=that&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">that</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=year&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">year</a>. It was<br />
<br />
 disignated as a premium variety to encourage it to be grown and brewed<br />
<br />
 in 1973. This variety has unique, superior characteristics such as easy<br />
<br />
 "Koji" preparing and adequate dissolving in the fermenting-mash, or<br />
<br />
 "Moromi."  It yields sake with a not heavy, refreshing, clean and <br />
<br />
 smooth character, and a mellow taste even in dry sake.<br />
<br />
  <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Since&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Since</a> 1975, a <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=table&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">table</a> rice variety "Koshihikari" has gained great popularity<br />
<br />
 among consumers as well as its farmers. As a result, farmers have lost<br />
<br />
 interest in a premium sake rice variety "Gohyakumangoku," causing<br />
<br />
 concerns in the sake industry over stable supplies of sake rice. Then<br />
<br />
 the Niigata Sake Brewers <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Association&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Association</a> tried to assure sake rice supply<br />
<br />
 by agglomerating farmlands or providing subsidies secure supplies in<br />
<br />
 cooperation with the National Federation of Agricultural Cooperative<br />
<br />
 Associations. This variety is ranked the No.1 sake rice with more than<br />
<br />
 90 percent of sake rice planting in Niigata. It is also grown in other <br />
<br />
 areas such as Fukui, Toyama, Hyogo and Ishikawa prefectures, <br />
<br />
 representing the major sake rice along with <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=another&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">another</a> sake rice variety,<br />
<br />
 "Yamadanishiki."<br />
<br />
<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/587BEnCo.69I?type=2&amp;ent=51f7a7b0bd0b5206aa8b84f974f862a0">
    <title><![CDATA[PR: 30代、40代必見！年収800万円以上の求人情報満載]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/587BEnCo.69I?type=2&amp;ent=51f7a7b0bd0b5206aa8b84f974f862a0</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/587BEnCo.69I?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/587BEnCo.69I?type=3&ent=51f7a7b0bd0b5206aa8b84f974f862a0"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > スペシャリスト・エグゼクティブ限定のハイクラス求人／[en]転職コンサルタント </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-11-14T08:42:46+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-14"> 
    <title>Sake Rice Varieties</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-14</link>  
    <description><![CDATA[<p> 14 November 2011 Monday  Niigata is famous nationwide for tasty table rice and is the land for growing sake rice as well because environmental conditions are favorable for farming rice for both uses. The Niigata Agriculture  Research Institute and the Niigata Prefectural Sake Research Institute have been intensively working together to develop new sake rice varieties since before World War II, yielding dozens of good new varieties.</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-14T08:07:20+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 14 November 2011 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Monday&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Monday</a><br />
<br />
  Niigata is famous nationwide for tasty <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=table&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">table</a> rice and is the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=land&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">land</a> for<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=growing&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">growing</a> sake rice as <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=well&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">well</a> because environmental conditions are<br />
<br />
 favorable for farming rice for both uses. The Niigata Agriculture <br />
<br />
 Research Institute and the Niigata Prefectural Sake Research<br />
<br />
 Institute <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=have&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">have</a> been intensively working together to develop new sake<br />
<br />
 rice varieties <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=since&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">since</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=before&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">before</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=World&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">World</a> War II, yielding dozens of <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=good&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">good</a> new<br />
<br />
 varieties.<br />
<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-12"> 
    <title>Sake Rice</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-12</link>  
    <description><![CDATA[<p> 12,11,2011 Saturday  There are approximately 300 rice varieties cultivated throughout Japan. Sake is made mostly from such domestic rice. Brown rice, which is called "Sake Brewing Suitable Rice" or simply "Sake Rice," according to the Japanese Agriculture Commodity Standard, has characteristics to suit sake brewing. Most sake rice has a larger grain size than table rice, with a 1000-grain weight of more than 26 grams and a milky, non-transparent grain central portion of starch. Sake rice is suitable for sake brewing because it is easier to prepare the saccharification enzyme "Koji," dissolve in fermenting-mash and achieve wellbalanced fermenting. "Gohyakumangoku" and "Yamadanishiki" are among sake rice  varieties. In addition to the current ones, new varieties have been developed or old sake rice varieties have been resumed. It can be said the more sake rice varieties, the more diversfied sake taste. Sake rice is farmed and supplied separately from table rice. Sake brown rice is graded into five classes such..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-12T17:13:00+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
 12,11,2011 Saturday<br />
<br />
  <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=There&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">There</a> are approximately 300 rice varieties cultivated throughout<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Japan&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japan</a>. Sake is <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=made&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">made</a> mostly from such domestic rice. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Brown&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Brown</a> rice,<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=which&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">which</a> is called "Sake Brewing Suitable Rice" or simply "Sake Rice,"<br />
<br />
 according to the <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Japanese&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Japanese</a> Agriculture Commodity Standard, has<br />
<br />
 characteristics to suit sake brewing. Most sake rice has a larger<br />
<br />
 grain size than <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=table&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">table</a> rice, with a 1000-grain weight of more than 26<br />
<br />
 grams and a milky, non-transparent grain central portion of starch.<br />
<br />
 Sake rice is suitable for sake brewing because it is easier to prepare<br />
<br />
 the saccharification enzyme "Koji," dissolve in fermenting-mash and<br />
<br />
 achieve wellbalanced fermenting.<br />
<br />
 "Gohyakumangoku" and "Yamadanishiki" are among sake rice <br />
<br />
 varieties. In addition to the current ones, new varieties have been<br />
<br />
 developed or old sake rice varieties have been resumed. It can be<br />
<br />
 said the more sake rice varieties, the more diversfied sake taste.<br />
<br />
 Sake rice is farmed and supplied separately from table rice. Sake<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=brown&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">brown</a> rice is graded into five classes such as "<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Super&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Super</a> Superior,"<br />
<br />
 "Superior," "The First Grade," The <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Second&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Second</a> Grade," and "The Third<br />
<br />
 Grade."  Inspection for grading sake rice is much stricter than for<br />
<br />
 table rice. For example, the "Third Grade" of sake rice is equivalent<br />
<br />
 to the "First Grade" of table rice. Accoding to the Standards for <br />
<br />
 Brewing Quality & Labeling, only brown rice with grades higher than<br />
<br />
 The Third Grade by the Agricutural Commodity Testing is used for<br />
<br />
 sake brewing.<br />
<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/bg3Cnie09wVI?type=2&amp;ent=9d77c46fc386f7f82f83557cf49077a2">
    <title><![CDATA[PR: 本気で英語力をつけたい人に、マンツーマンのGaba]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/bg3Cnie09wVI?type=2&amp;ent=9d77c46fc386f7f82f83557cf49077a2</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/bg3Cnie09wVI?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/bg3Cnie09wVI?type=3&ent=9d77c46fc386f7f82f83557cf49077a2"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > Ｇａｂａマンツーマン英会話なら、レベルや目的に合わせてカスタマイズが 可能です。 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-11-12T17:13:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08"> 
    <title>TPPの問題について</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-11-08</link>  
    <description><![CDATA[<p>　１１月８日火曜日午前　　「TPP」って何だ、って感じですが、かなり重要で深刻な問題です。農業分野が　注目されがちですが、医療や保険そして公共事業などでも随分影響がありそう　です。　　様々なメディアで報道が成されていますが、実のところ日本の国のためになるの　かどうかわかりづらいのが本当です。　　しかし、野田総理大臣が前向きのようですから、やりたいんでしょうね、政府は。　私もずーっと関心を持って観て来ましたが、どうやらこの協定交渉には参加しない　方がいいようです。　　自由貿易体制を更に進めることに、日本全体としての国益はないように思います。　加工品を輸出して、その外貨で原材料や食糧・エネルギーを輸入するというこの国　の生き方・枠組みは、非常に高度に慎重に迅速に変えていかなければならない時　期を迎えました。　　私は農業分野で生きていますし、その窓から世の中を見ていますが、農業分野は　農地や農家、その生産活動そのものが「公共財」だと思います。政府や経済界の　人たちにはそうした見識がないので、この問題の論点をきちんと整理できないので　しょう。　　もっと勉強して下さい。東京のど真ん中の机の上で考えていても、現実は見えて　来ません。最適な政治判断が成されることを祈ります。</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-11-08T08:53:23+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　１１月８日火曜日午前<br />
<br />
　　「TPP」って何だ、って感じですが、かなり重要で深刻な問題です。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%BE%B2%E6%A5%AD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">農業</a>分野が<br />
<br />
　注目されがちですが、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%8C%BB%E7%99%82&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">医療</a>や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E4%BF%9D%E9%99%BA&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">保険</a>そして公共事業などでも随分影響がありそう<br />
<br />
　です。<br />
<br />
　　様々な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メディア</a>で報道が成されていますが、実のところ日本の国のためになるの<br />
<br />
　かどうかわかりづらいのが本当です。<br />
<br />
　　しかし、野田総理大臣が前向きのようですから、やりたいんでしょうね、政府は。<br />
<br />
　私もずーっと関心を持って観て来ましたが、どうやらこの協定交渉には参加しない<br />
<br />
　方がいいようです。<br />
<br />
　　自由貿易体制を更に進めることに、日本全体としての国益はないように思います。<br />
<br />
　加工品を輸出して、その<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%A4%96%E8%B2%A8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">外貨</a>で原材料や食糧・エネルギーを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E8%BC%B8%E5%85%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">輸入</a>するというこの国<br />
<br />
　の生き方・枠組みは、非常に高度に慎重に迅速に変えていかなければならない時<br />
<br />
　期を迎えました。<br />
<br />
　　私は農業分野で生きていますし、その窓から世の中を見ていますが、農業分野は<br />
<br />
　農地や農家、その<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E7%94%9F%E7%94%A3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">生産</a>活動そのものが「公共財」だと思います。政府や経済界の<br />
<br />
　人たちにはそうした見識がないので、この問題の論点をきちんと整理できないので<br />
<br />
　しょう。<br />
<br />
　　もっと<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">勉強</a>して下さい。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=%E6%9D%B1%E4%BA%AC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">東京</a>のど真ん中の机の上で考えていても、現実は見えて<br />
<br />
　来ません。最適な政治判断が成されることを祈ります。<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/F.vdLP4QJVUN?type=2&amp;ent=76ddfaca4b4e7cf353d3e5729fe5f41e">
    <title><![CDATA[PR: 30代、40代必見！年収800万円以上の求人情報満載]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/F.vdLP4QJVUN?type=2&amp;ent=76ddfaca4b4e7cf353d3e5729fe5f41e</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/Tvne.pQCfcGT/F.vdLP4QJVUN?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://bnr.rssad.jp/rss/img/Tvne.pQCfcGT/F.vdLP4QJVUN?type=3&ent=76ddfaca4b4e7cf353d3e5729fe5f41e"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > スペシャリスト・エグゼクティブ限定のハイクラス求人／[en]転職コンサルタント </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2011-11-08T08:53:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-10-28"> 
    <title>Water</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-10-28</link>  
    <description><![CDATA[<p>　１０月２８日金曜日午後 1.Crispy Clean Underground Water Since water composes more than 80 percent of sake, it is another critical ingredient affecting sake quality. It is often said that different  water sources create the distinctive tastes at different sake breweries. Hardness is an indicator of water quality. Hard water contains more minerals, whereas soft water has less. Snow is a major source of water, penetrating into the ground when melted and flowing underground or in rivers like the Shinano. Almost all of the water sources are soft water in Niigata, which is used mostly in sake brewing here. This water is also used for occasionally conditioning alcohol contents. 2.Keen Interest in Brewing Water at Sake Breweries Almost all sake breweries have their own water source such as a well or spring. Needless to say, the quality as well as the quantity of the water is a keen concern at each brewery. To make one portion of sake requires approximately 30 to 40 times the amount of water. A good water supply must be secured..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-10-28T17:13:45+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　１０月２８日金曜日午後<br />
<br />
 1.Crispy Clean <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Underground&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Underground</a> Water<br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Since&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Since</a> water composes more than 80 percent of sake, it is <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=another&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">another</a><br />
<br />
 critical ingredient affecting sake quality. It is often said <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=that&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">that</a> different <br />
<br />
 water sources create the distinctive tastes at different sake breweries.<br />
<br />
 Hardness is an indicator of water quality. Hard water contains more<br />
<br />
 minerals, whereas <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=soft&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">soft</a> water has less. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=Snow&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Snow</a> is a major source of<br />
<br />
 water, penetrating <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=into&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">into</a> the ground when melted and flowing underground<br />
<br />
 or in rivers like the Shinano. Almost all of the water sources are soft<br />
<br />
 water in Niigata, <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=which&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">which</a> is used mostly in sake brewing <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=here&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">here</a>. <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=This&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">This</a><br />
<br />
 water is also used for occasionally conditioning alcohol contents.<br />
<br />
 2.Keen Interest in Brewing Water at Sake Breweries<br />
<br />
 Almost all sake breweries have their own water source such as a<br />
<br />
 well or spring. Needless to say, the quality as well as the quantity<br />
<br />
 of the water is a keen concern at each brewery. To make one portion<br />
<br />
 of sake requires approximately 30 to 40 times the amount of water.<br />
<br />
 A good water supply must be secured. Accordingly, every sake<br />
<br />
 brewery has taken every measure for maintaining good water<br />
<br />
 quality through the protection of water sources or environmental<br />
<br />
 conservation. At a 1993 general assembly meeting, the Niigata<br />
<br />
 Sake Brewers Association adopted a resolution called the<br />
<br />
 "Conservation of Sake Brewing Environment." The association<br />
<br />
 has showed keen interest in natural and water resource preservation<br />
<br />
 as a contribution to society as well as for its brewing water <br />
<br />
 needs. The Niigata Sake Study League, a group of sake brewing<br />
<br />
 technologists, also started a special water R&D project the same<br />
<br />
 year. The Niigata sake industry per se has paid serious attention<br />
<br />
 to water-resource preservation and water-quality improvement.<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-10-26"> 
    <title>Rice</title>  
    <link>http://nechiotokoyama.blog.so-net.ne.jp/2011-10-26</link>  
    <description><![CDATA[<p>　１０月２６日水曜日午後 1.Sake Rice A major ingredient of sake brewing is "Sake Brewing Suitable Rice" or simply "Sake Rice." It is a different kind of rice from table rice.  There are many varieties of sake rice grown all around the country. Niigata sake is mostly brewed from rice grown in its own region. Much R&D effort, mostly under the auspices of the Niigata Agricultural Research Institute and the Niigata Prefectural Sake Research Institute, has been going into the development of new varieties. Sake rice varieties like "Gohyakumangoku" or "Koshitanrei" are among results of the projects. 2.Lushly Polished Rice Sake rice is generally larger in grain size than table rice, with a milky, white central portion of starch. All rice is polished or milled before use. Only the surface layer is polished in table rice while sake rice is polished to remove all substances like protein, which may bring about a foreign, objectionable taste. Generally speaking, a lower yield of polishing results in a higher quality of sake. The aver..</p>]]></description>  
    <dc:subject>農村だより2011</dc:subject>  
    <dc:creator>根知男山</dc:creator>  
    <dc:date>2011-10-26T16:21:20+09:00</dc:date>  
    <content:encoded><![CDATA[
　１０月２６日水曜日午後<br />
<br />
 1.Sake Rice<br />
<br />
 A major ingredient of sake brewing is "Sake Brewing Suitable Rice"<br />
<br />
 or simply "Sake Rice." It is a different kind of rice <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=from&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">from</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=table&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">table</a> rice. <br />
<br />
 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=There&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">There</a> are <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=many&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">many</a> varieties of sake rice <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=grown&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">grown</a> all <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=around&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">around</a> the country.<br />
<br />
 Niigata sake is mostly brewed from rice grown in its own region.<br />
<br />
 Much R&D effort, mostly <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=under&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">under</a> the auspices of the Niigata<br />
<br />
 Agricultural Research Institute and the Niigata Prefectural Sake<br />
<br />
 Research Institute, has been <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=going&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">going</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=into&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">into</a> the development of new<br />
<br />
 varieties. Sake rice varieties <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=nechiotokoyama:000210127995&k=like&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">like</a> "Gohyakumangoku" or<br />
<br />
 "Koshitanrei" are among results of the projects.<br />
<br />
 2.Lushly Polished Rice<br />
<br />
 Sake rice is generally larger in grain size than table rice, with a<br />
<br />
 milky, white central portion of starch. All rice is polished or milled<br />
<br />
 before use. Only the surface layer is polished in table rice while<br />
<br />
 sake rice is polished to remove all substances like protein, which<br />
<br />
 may bring about a foreign, objectionable taste. Generally speaking,<br />
<br />
 a lower yield of polishing results in a higher quality of sake. The<br />
<br />
 averege yield of polishing, defined as "Polishing Ratio," of Niigata<br />
<br />
 sake rice  is 59 percent, which was lower than the national average<br />
<br />
 in 2007. Thus lushly polished rice ensures the high quality of<br />
<br />
 Niigata sake.<br />
<br />
<br />
<br />
<a name="more"></a>
]]></content:encoded> 
  </item> 
</rdf:RDF>

